[轉錄][外電] Tonight, 76ers face Iverson fo …
看板Nuggets (丹佛金塊)作者fenglingling (St. Louis Cardinals)時間19年前 (2007/01/03 01:25)推噓5(5推 0噓 7→)留言12則, 3人參與討論串1/1
※ [本文轉錄自 Sixers 看板]
作者: mayeve (緩慢的練習) 看板: Sixers
標題: [外電] Tonight, 76ers face Iverson for 1st time
時間: Wed Jan 3 00:47:29 2007
Posted on Tue, Jan. 02, 2007
Tonight, 76ers face Iverson for 1st time
今晚(明天), 七六人將首次與 Iverson 對決。
By Joe Juliano
Inquirer Staff Writer
http://www.philly.com/mld/philly/sports/basketball/16363579.htm
DENVER - On Dec. 8, 2006, a fateful date in 76ers history, coach Maurice
Cheeks told longtime superstar Allen Iverson, in essence, to go home and
never come back.
在 2006年 12月 8日那天,可以稱得上是七六人歷史上決定重大命運的時刻,教練
Mo. Cheeks 跟他的看板明星 Allen Iverson 有一段長談,而內容簡單說就是…,
告訴他可以回家並且永遠別回來了。
That was the last time the two men spoke. They never even said as much as
goodbye to each other after the Sixers consummated the trade of Iverson to
the Denver Nuggets on Dec. 19.
這就是兩人之間的最後一次交談,他們甚至連再見都沒有說,在 12月 19日七六人
制服組幾近完美地(?)將 Iverson 交易到丹佛金塊之後。
So when they see each other tonight at the Pepsi Center, when the Sixers get
to play against Iverson for the first time in his 11-season NBA career, will
Cheeks talk to him?
所以當兩人今晚(台灣時間明早)在 Pepsi Center 見面時,當七六人必須面對與
Allen Iverson 長達 11年的 NBA 生涯中的首次對決時, Cheeks 會跟他說啥?
(C-Webb:身為過來人,我可以告訴你 ……)
"I'll see how it goes," Cheeks said yesterday. "If I see him, I'll reach out."
" 我想我大概會視情況吧 " Cheeks 昨天打哈哈的說。
" 如果我看到他,我會對他伸出手。"
To say that it will be odd for Cheeks and the Sixers - not to mention people
watching on television in the Philadelphia area - to see Iverson in another
uniform is an understatement. Even Cheeks agrees.
這對於 Cheeks 和七六人來說將會是奇特的體驗,先不用說費城的人們會去轉開電視,
看見 Iverson 這件事一直以來就像喝水般的稀鬆平常,連 Cheeks 也這麼覺得。
"Very obviously, it's going to be different," the coach said.
" 顯而易見的,一切會變得不同 " Cheeks 再度打哈哈道。
But the reality became inevitable after a Dec. 6 meeting in Chicago, when
Iverson told Sixers general manager Billy King that if the team was not going
to change, he didn't want to be a part of it anymore.
在 12月 6日在芝加哥的會談後,事情開始變得無法阻止,當 Iverson 告訴七六人的
總管老王如果球隊再不做點改變,那他也不想再成為這裡的一分子。(……)
King started working the phones seeking a deal. Two days later, at a morning
shoot-around before that night's game against the Washington Wizards, Cheeks
told Iverson not to bother coming to the arena, and that he wouldn't be
accompanying the team on its flight to Orlando after the game.
於是老王開始拿起電話尋求交易,兩天後,在晚上與華盛頓巫師隊比賽前的早上投射
練習時, Cheeks 告訴 Iverson 不要再來干擾球場,而且他也不用隨隊征戰下一場
對上魔術隊的比賽。
Soon after, the Sixers removed Iverson's nameplate from his locker and
removed its contents. The countdown to the end of his career in Philadelphia
was in full swing.
很快地,七六人徹下 Iverson 置物櫃的名牌和裡面的東西,開始倒數他在費城生涯裡
結束的節奏。
Cheeks, who had a close relationship with Iverson when he was an assistant
coach for Larry Brown between 1994 and 2001, will not talk about what had
happened between him and Iverson to result in the player's speedy ouster. He
said the way things ended between them was "unfortunate."
Cheeks,這位從 1994 到 2001 當老布朗的助理教練時就跟 Iverson 關係良好的
現任教頭,並沒有說任何關於他和 Iverson 之間–Iverson 如此快速被攆走的原
因。他只說整件事的結束在他們之間是「令人遺憾的」。
"Let's put it that way," he said. "You don't like to see things go bad, but
it's a coach-player relationship.
" 讓我們把它擱一旁吧 " Cheeks 說。
" 你不會喜歡看到事情變糟,但它就是教練與球員之間的關係。"
"I respect the guy a great deal. I have no hard feelings toward him. I wish
him a lot of success except [tonight]. But I have no ill feelings against him
at all. I still respect him as a player and a person. It's just that the
player-coach relationship doesn't always go smoothly."
" 我對這個傢伙有很多的尊敬,我沒有為了而他感到艱苦,我希望他能成功(除了
今晚之外),但我沒有任何去對抗他的壞心態。我仍然尊敬他–無論是球員或個人,
只是球員和教練間的關係並不是總是和緩平穩的。 "
Iverson was not available for comment yesterday. Nuggets coach George Karl
scheduled practice but called it off after strength and conditioning coach
Steve Hess, challenged by the coach, sank a three-point shot, giving the
players the day to themselves.
Iverson 昨天沒能對此回應。金塊的教頭 George Karl 排了練習但後來被重量訓練員
Steve Hess 取消了,挑戰教練做三分球的投籃命中,就給球員整天自己的時間。(?)
"We're in a situation right now that, games we can win, we've got to get,"
Karl said. "Philly is the kind of team that can beat you. But if we play like
we've been playing, and, hopefully, make a few more shots, we should be able
to get a win.
" 我們現在的所處狀況是,這些比賽我們可以贏,而且我們要一場一場的拿下 " 卡爾
說。" 費城是那種可以擊退你的隊伍(您過獎了orz),但我們若像之前一樣的打,我
想是很有希望的,多投進一點球,我們就能拿得勝利。"
"[Iverson] knows both sides. I think he wants to play great. But I think he
also understands that we can't break away from building what we've been
building. He's a pro. He's going to be fine. If we can, we'll help him have a
great game. If they triple-team him, we're going to have to find other ways
to win the game."
Iverson 也知道兩邊的想法。我知道他想好好表現,不過我也認為他了解我們無法跳脫
目前的努力,而他的狀況也越來越好。如果我們可以,我們會幫他把這變成一場美好的
比賽,如果他們派三位球員來包夾 AI(敘敘舊嘛),那我們將會找其他方法來贏得這
場勝利。
In five games with Denver, Iverson has averaged 28.6 points, 8.8 assists, 3.0
steals and 5.4 turnovers while shooting 48.6 percent from the field. He shot
just 41.3 percent from the field during his first 15 games with the Sixers.
在丹佛的五場比賽中, Iverson 平均攻下 28.6 分、8.8 個助攻、3.0 個抄截,以及
5.4 次的失誤,並且保有 48.6% 的投籃命中率。在此之前,本季在七六人的前十五場
比賽中他只有 41.3% 的命中率。
Team G MPG FG% 3p% FT% OFF DEF RPG APG TO SPG BLK PF PPG
PHI 15 42 41.3% 22.6% 88.5% 0.5 2.3 2.7 7.3 4.4 2.2 0.1 1.4 31.2
DEN 5 42 48.6% 44.4% 75.5% 0.2 2.0 2.2 8.8 5.4 3.0 0.4 3.0 28.6
Since arriving in Denver, Iverson has been cooperative with the media,
helpful to his teammates, and particularly friendly to Karl. After Thursday
night's win over Seattle, Iverson smiled broadly and hugged Karl as he
presented him with a jersey commemorating his coach's 800th career victory.
自從到了丹佛之後,Iverson 展現對於媒體的配合、對於對友的希望,以及對於教練
Karl 釋出格外的善意。在禮拜二對超音速的贏球之後,Iverson笑得很開心並且擁抱
了 Karl,獻上了 Karl 執教生涯 800 勝的紀念球衣。
Of course, Iverson has been known to grate, or worse, on his coaches. When
asked recently about Iverson's history with coaches, Karl replied to the New
York Times, "I think we're definitely in a honeymoon stage."
當然,Iverson 廣為人知的事之一是與的教練之間的摩擦、或一些不好的事。當被問
到 Iverson 這些與教練的歷史, Karl 對於紐約時報的回應是 " 我想我們肯定還在
蜜月期裡。"
Karl told the Denver Post that he did not want to judge Iverson in the same
way he doesn't want others to judge him when he takes a new job.
Karl 告訴丹佛時報說他不想用一樣的方式去評斷 Iverson,他不想別人去審判評斷–
當你換了一個新環境時。
"If you want to live in the past and dig up the past and talk to people about
it, you're always going to find someone that is going to be critical," Karl
said. "My whole thing is to study the situation, learn, and then move on."
" 如果你想要活在以往、開墾過去,然後老是在談它,那你終究還是只成為了一名批
評者。" Karl 說。 " 我現在唯一想做的就是穩住這個局面,學習,然後使它更好、
繼續前進。"
Iverson is awaiting the return of high-scoring Carmelo Anthony, who is
sitting out until Jan. 22 because of a 15-game suspension for fighting. In
Sunday night's home loss to Dallas, two starters - Yakhouba Diawara (0 for
11) and DerMarr Johnson (0 for 2) - did not score.
Iverson 正在等待他的得分王隊友 Carmelo Anthony 的歸來, Melo 因為麥迪遜
花園的鬥毆事件被禁賽 15 場直到 1月 22日。而在星期天在家裡輸給小牛隊的比
賽中,兩名先發球員–Yakhouba Diawara(投11中0)、DerMarr Johnson(投2中0),
沒有進球得分。
Iverson was 10 of 18 against the Mavericks, but the team shot 37.5 percent.
He said after the game it was tough to get free when his teammates did not
make shots.
Iverson 在對小牛的比賽中 18 投 10 中(應該是 17 of 10 吧?),但是團隊
的命中率只有悽慘的 37.5%。賽後他說有空檔不是簡單的事(當他的隊友沒能投進)。
"I can't breathe out there," he said. "The only thing that's going to stop
that from happening is guys banging shots. And I'm pretty sure and confident
that my teammates will make shots."
" 我不能待在那 " " 我唯一要做的就是去阻止那些對手投籃得分,而我確定也相信
我的隊友能夠把球放進去籃框 " Iverson 說。
Cheeks thinks Iverson will help the Nuggets a great deal, especially after
Anthony returns.
Cheeks 認為 Iverson 的加入會對金塊隊有很大助益,特別是當 Anthony 歸隊後。
"His ability to score the basketball is huge," he said. "With Carmelo getting
back and [Marcus] Camby and [Earl] Boykins, they have unguardable players. He
has a strong will. I don't know much about the Nuggets' players but I know
Allen Iverson's will is strong and that has helped him be the type of player
he is."
" 他在投籃得分的能力上是巨大的 " " 等 Carmelo Anthony 回來,還有 Marcus Camby
和 Earl Boykins 等球員在同一陣容。他有堅強的意志,雖然我對於金塊的球員瞭解
不多,但我知道 Allen Iverson 是那種擁有堅強的意志、使之變成那種類型的球員。"
---------------------------------------------------------------------------
Contact staff writer Joe Juliano at 215-854-4494 or jjuliano@phillynews.com
P.S. 翻得不順,能讀就好 XD
--
推
01/03 00:57,
01/03 00:57
XD done
※ 編輯: mayeve 來自: 140.128.50.112 (01/03 00:59)
推
01/03 00:59,
01/03 00:59
推
01/03 01:03,
01/03 01:03
→
01/03 01:03,
01/03 01:03
→
01/03 01:04,
01/03 01:04
→
01/03 01:06,
01/03 01:06
推
01/03 01:12,
01/03 01:12
→
01/03 01:13,
01/03 01:13
推
01/03 01:22,
01/03 01:22
推
01/03 01:25,
01/03 01:25
--
人,沒有不自私的 !
但,不要一味的只想到自己而不為他人著想
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.233.208.192
推
01/03 01:34, , 1F
01/03 01:34, 1F
→
01/03 01:35, , 2F
01/03 01:35, 2F
推
01/03 01:36, , 3F
01/03 01:36, 3F
→
01/03 01:39, , 4F
01/03 01:39, 4F
推
01/03 03:33, , 5F
01/03 03:33, 5F
推
01/03 03:38, , 6F
01/03 03:38, 6F
→
01/03 03:38, , 7F
01/03 03:38, 7F
→
01/03 03:40, , 8F
01/03 03:40, 8F
→
01/03 03:41, , 9F
01/03 03:41, 9F
推
01/03 03:49, , 10F
01/03 03:49, 10F
→
01/03 03:51, , 11F
01/03 03:51, 11F
→
01/03 03:53, , 12F
01/03 03:53, 12F
Nuggets 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章