[外電] Melo hopes Stern's quick on All-Star …

看板Nuggets (丹佛金塊)作者 (R You talk'in to me?)時間19年前 (2007/02/04 14:06), 編輯推噓4(403)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
Melo hopes Stern's quick on All-Star pick 甜瓜希望史騰快點決定明星賽最後的人選 By Paul Willis, Special to the News February 3, 2007 Carmelo Anthony is becoming all too familiar with the waiting game. 甜瓜對這種等待的遊戲已經太熟悉了。 After enduring a 36-day layoff while serving a 15-game suspension, the Nuggets forward now must pass the time wondering whether the man who suspended him will decide he is worthy of being anointed an All-Star. 禁賽15場休息36天之後,甜瓜只能苦等想著:"把我禁賽的這傢伙會選我進明星賽嗎?" Anthony was not among the seven Western Conference reserves announced Thursday, but he still has a chance to make the team. NBA commissioner David Stern is in charge of picking one, perhaps two, injury replacements for the Feb. 18 game in Las Vegas. 甜瓜沒有出現在星期四宣佈的西區明星隊替補名單,不過他仍有機會。NBA總裁大衛史 必須挑一個或兩個人取代受傷沒辦法參加賭城明星賽的人。 "I'm hoping he can make a decision quick so I can get it out of my head," said Anthony, averaging a league-best 31.3 points, before later adding: "Hopefully, David Stern can forgive and forget and put it behind him." "我希望他快點決定啦,不然我滿腦子都在想這件事。"聯盟得分王,平均每場31.3 分的甜瓜表示。"希望啦,大衛史騰可以原諒打架的事,把他丟在背後吧!" (比賽比較重要啦甜瓜(/‵Д′)/~ ╧╧) Houston Rockets center Yao Ming, voted a starter in fan balloting, has been ruled out because of a broken leg. Utah Jazz forward Carlos Boozer, selected by coaches as a reserve, is expected to miss four to six weeks because of a hairline fracture in his fibula, but has not ruled himself out. 火箭姚明被球迷選為先鋒中鋒,但腳斷了不能參加。猶他前鋒Boozer被教練們選入替 補名單,因為腓骨斷了要休息4~6禮拜,但他不排除參加明星賽。 Reached Friday, NBA spokesman Tim Frank said there is no timetable for Stern to choose a replacement for either. 到了星期五,NBA發言人提姆法蘭克說,"史騰沒有表示什麼時候才要選擇替補人選。" Anthony's initial reaction to the snub was a no-reaction. 甜瓜一開始對自己被忽略沒有表示意見。 "I was asleep," he said. "I forgot about the selection show. I was knocked out. My agent (Calvin Andrews) called and said 'Look, you didn't make it, don't worry about it keep your head up.' It was sympathy that I wasn't trying to hear at that moment." 甜瓜表示,"我剛好在睡覺。我忘了看名單,後來我的經紀人(凱文安德魯)吵醒我。他 告訴我沒有出現在名單,不要擔心,不要失望。"沒有現場聽到宣布挺可惜的。 Nuggets coach George Karl believes the logical choice would be to replace Yao with Utah center Mehmet Okur and Boozer with Anthony. Some would argue Dallas' Josh Howard should be picked ahead of Anthony because of the Mavericks' NBA-best 38-9 record. The Nuggets are 23-21. 卡爾老爹相信用Okur替代姚明,甜瓜替代Boozer才是合理的選擇。不過有些人說達拉 斯的J.Howard比甜瓜更有機會。因為小牛隊有聯盟最好的的戰績38勝9敗,金塊僅23勝21 敗。(都是因為禁賽害我們戰績變差的啦!) Dirk Nowitzki of Dallas and Allen Iverson of Denver were selected as reserves. 小牛的Dirk和金塊的AI都以替補身分入選明星賽。 "My belief in the All-Star selections is, if we have five more wins, we get at least one more All-Star," Karl said. ". . . If (Stern) has to pick two more players, I don't know how you don't pick Melo." 卡爾老爹表示,"如果我們多個五勝,我們至少會多一個人進入明星賽。如果史騰必須 再挑兩個人,沒道理不選甜瓜。" Center Marcus Camby, meanwhile, remains a long shot to be named. He said he does not harbor much disappointment. 同時,咱家的中鋒Camby,離被提名還很遠。他並不很失望。 "More disappointment for not hearing Carmelo's name," said Camby, averaging 12.1 points, 12.1 rebounds and 3.03 blocks. "He's leading the league in scoring and playing exceptionally well before and after the suspension." 平均12.1分12.1籃板外帶3.03鍋的Camby表示,"沒聽到甜瓜的名字我更失望啊!他可 是得分王耶!禁賽前禁賽後都打得棒透了。"(Camby真有大哥風範!) 原文 http://0rz.tw/242lG -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.112.207

02/04 14:08, , 1F
恭喜Camby大隊長 火鍋王登基!!!
02/04 14:08, 1F

02/04 14:19, , 2F
甜瓜還是專心季賽吧,一直想明星賽-_____________-
02/04 14:19, 2F

02/04 14:35, , 3F
Melo 再這樣低迷表現也不用去打明星賽了,留下來練球 XD
02/04 14:35, 3F

02/04 15:59, , 4F
我就知道Camby會這麼說,從Melo一來就超挺Melo的 orz...
02/04 15:59, 4F

02/04 16:00, , 5F
前幾場籃板抓的點少,不過還是有機會拉下KG,籃板火鍋雙冠
02/04 16:00, 5F

02/04 17:28, , 6F
感謝翻譯。
02/04 17:28, 6F

02/04 21:41, , 7F
Camby發給你一張好人卡
02/04 21:41, 7F
文章代碼(AID): #15nNVbY2 (Nuggets)
文章代碼(AID): #15nNVbY2 (Nuggets)