[譯文] 粉柯南對岡島的閃光燈風暴感到很爽

看板Okajima作者 (神奇的番茄)時間16年前 (2008/03/24 20:47), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
http://mlb.yahoo.co.jp/japanese/headlines/?id=2244935&a=11000 23日の読売ジャイアンツ戦で、岡島秀樹投手を日本での凱旋登板に送り出したボスト ン・レッドソックスのテリー・フランコナ監督。試合後の会見では、岡島が日本のファ ンから熱烈な歓迎を受けた様子を我がことのように喜んでいた。 23日的讀賣巨人戰,把岡島在日本凱旋登板送出的紅襪監督粉柯南。 比賽後的記者會,對岡島很受粉絲歡迎一事,像是自家事般感到高興  7回裏、岡島の名前がコールされると、左腕がかつて本拠地としていた東京ドームの ファンは大歓声。バッターボックスに入った打者へ投げるたびに、無数のフラッシュが たかれた。その様子を見たフランコナ監督は「マツザカ(大輔投手)とイチロー(マリ ナーズ)の初対戦のときのようだった。オカジマが日本のファンに歓迎されているのは 、監督としても喜ばしいこと」とコメント。前日に岡島がブルペンの同僚たちを食事に 招待したというエピソードを紹介し、「彼もチームメートもお互いに嬉しかったと思う 」と語った。 7局下,岡島的名字被喊出,曾經在東京巨蛋待過的左投,引起粉絲大歡聲。 每當對打擊區打者投球時,就有無數的鎂光燈閃起。 看到這情形的粉柯南說: "好像那時骰子K和一朗對戰一般。岡島這麼受粉絲歡迎,身為監督也覺得很高興。" 前一天,也有著岡島招待投手同僚的小插曲。 "他和隊友都互相很高興吧。"粉柯南這麼說著。  この日は指名打者デービッド・オルティスが3三振、マニー・ラミレス外野手も2三 振と両主砲が振るわなかったが、J.D.ドルー外野手が満塁ホームランを放つなど、 終わってみれば3ホーマーを含む13安打で9得点。「パワーヒッターが打たなくとも 点が取れたことには満足している」というフランコナ監督は、これで25日の開幕戦に 向けて準備万端かと問われると、「それは監督として最も返事が難しい質問だ。努力は してきたし、(開幕戦で)マツザカが7回くらいまで好投してくれればいいが、実際に そうなるかは分からない」と、かぶとの緒を締めなおしていた。 那天老爹吃了3K,米粉吃了2K,兩個主砲都摸不到球, 但是絕地豬轟出了滿壘HR,最後結束時共打了3發在內的13安打,得九分。 "就算強打者睡著也能得分這點,感到很滿意。" 對這麼說的粉柯南,問到25日開幕戰是否準備就緒。他回答: "這是監督最難回答的問題。努力做就是了,骰子K能有7局好投即可, 不過實際會怎樣就不知道了。" 看來已經綁好鞋帶了,準備就緒了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.232.101.72 ※ 編輯: hasebe 來自: 125.232.101.72 (03/24 20:47)

03/24 21:32, , 1F
感謝翻譯!! (看標題以為粉柯南對由佳有邪念XD)
03/24 21:32, 1F

03/25 00:05, , 2F
謝謝譯文 >3< 粉柯南請好好善待Oki桑
03/25 00:05, 2F

03/25 00:26, , 3F
粉柯南勝利方程式:SP7局,岡島8局setup,9局寶貝碰關門
03/25 00:26, 3F
文章代碼(AID): #17vwB7No (Okajima)
文章代碼(AID): #17vwB7No (Okajima)