[譯文] Red Sox monitor Okajima's sore wrist
看板Okajima作者bri (.....................)時間16年前 (2008/05/18 10:42)推噓123(123推 0噓 52→)留言175則, 11人參與討論串1/1
http://0rz.tw/6a49r
Red Sox monitor Okajima's sore wrist
BOSTON -- Red Sox manager Terry Francona said left-handed reliever Hideki
Okajima, who has been nursing a sore left wrist, will be monitored over the
next few days.
紅襪隊總教練Terry Francona說左投岡島秀樹接下來幾天會接受檢查,至於他酸痛的左
手腕已經在接受治療了。
"[It's] OK," Francona said of the reliever's wrist. "We're going to certainly
keep a close eye on him in the next couple of days. We'll see."
“還OK。”Francona提及岡島的手腕”接下來幾天,我們當然會持續注意他。我們看看
再說。”
Okajima entered Wednesday's game in Baltimore with the Sox leading by one run
and the bases loaded in the seventh inning. He gave up a grand slam to Jay
Payton on his second pitch, the eventual game-winning runs. His four blown
saves lead the American League. Despite his 0.93 ERA, Okajima has allowed 11
of 14 inherited runners to score, or 78.6 percent, highest among qualified
American League relievers.
這段又是 Jay Payton的滿貫砲、11/14的壘上跑者得分、78.6%是美聯後援最高,懶得詳
細翻了。
"Well, it may be a couple of reasons," Francona said. "One is regardless of
when you pitch, you have to execute pitches. The other thing is we put him in
situations like that so much because he's so good and if you don't get the
first guy out, if you come in with the bases loaded and you give up a hit, you
know. And that has been, he's given up some inherited runners with the way he
pitches against lefties, righties, with his split. He's an obvious candidate
to try to get out of messes because he's so good. When the guys you rely on
give up hits, sometimes you lose. That's part of the season, and I think
that'll get better.
“嗯,這可能有幾個原因。”Francona說”第一是不管你何時投球,你都得要把球控好
。另一個原因是,因為他是如此的好,我們多次把他丟到那樣的狀況,但是如果你不能
讓第一個打者出局,如果你在滿壘上來被打一支安打,會有多慘你是知道的。他的指叉
球一直有些狀況,他對左打和右打的投球方式,使他讓一些壘上跑者回來。因為他這麼
好,想要脫離一團混亂狀況時,他是最明顯的候選人。當你如此倚靠的傢伙被打安打,
有時候你就會輸球。這是一部分的原因,而我覺得情況會越來越好。”
Asked if he would prefer Okajima to enter games in clean innings, with no
runners on, Francona replied: "Oh, I would prefer everybody have clean innings.
That means nobody's on. That's not realistic."
被問到他會不會比較喜歡讓岡島在沒有跑者在壘的時候上來,Francona回答”喔,我比
較喜歡每個人都能在這樣的狀況上來。也就是沒有打者站上壘包。真是太不切實際的。”
Francona said the medical staff would continue to monitor Okajima.
Fancona說醫療團隊會繼續檢查岡島。
"We'll monitor him [Saturday], see how he's doing," Francona said. "We've been
monitoring him. We always do."
“我們禮拜六會給他檢查,看看他怎麼了。”Francona說”我們一直都在監測他。我們
總是會這樣作。”
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.203.55
推
05/18 10:46, , 1F
05/18 10:46, 1F
推
05/18 10:49, , 2F
05/18 10:49, 2F
推
05/18 11:17, , 3F
05/18 11:17, 3F
推
05/18 12:27, , 4F
05/18 12:27, 4F
推
05/18 16:19, , 5F
05/18 16:19, 5F
推
05/18 16:19, , 6F
05/18 16:19, 6F
推
05/18 16:21, , 7F
05/18 16:21, 7F
推
05/18 16:43, , 8F
05/18 16:43, 8F
推
05/18 16:44, , 9F
05/18 16:44, 9F
推
05/18 16:45, , 10F
05/18 16:45, 10F
推
05/18 16:47, , 11F
05/18 16:47, 11F
推
05/18 17:03, , 12F
05/18 17:03, 12F
推
05/18 17:06, , 13F
05/18 17:06, 13F
推
05/18 17:23, , 14F
05/18 17:23, 14F
推
05/18 17:30, , 15F
05/18 17:30, 15F
推
05/18 19:06, , 16F
05/18 19:06, 16F
→
05/18 19:42, , 17F
05/18 19:42, 17F
推
05/18 21:42, , 18F
05/18 21:42, 18F
推
05/18 21:43, , 19F
05/18 21:43, 19F
推
05/18 21:43, , 20F
05/18 21:43, 20F
推
05/18 21:47, , 21F
05/18 21:47, 21F
→
05/18 21:48, , 22F
05/18 21:48, 22F
→
05/18 21:48, , 23F
05/18 21:48, 23F
→
05/18 21:48, , 24F
05/18 21:48, 24F
→
05/18 21:49, , 25F
05/18 21:49, 25F
→
05/18 21:49, , 26F
05/18 21:49, 26F
推
05/18 21:49, , 27F
05/18 21:49, 27F
推
05/18 21:50, , 28F
05/18 21:50, 28F
→
05/18 21:50, , 29F
05/18 21:50, 29F
→
05/18 21:50, , 30F
05/18 21:50, 30F
推
05/18 21:52, , 31F
05/18 21:52, 31F
推
05/18 21:53, , 32F
05/18 21:53, 32F
推
05/18 21:53, , 33F
05/18 21:53, 33F
→
05/18 21:54, , 34F
05/18 21:54, 34F
推
05/18 21:55, , 35F
05/18 21:55, 35F
推
05/18 21:55, , 36F
05/18 21:55, 36F
推
05/18 21:56, , 37F
05/18 21:56, 37F
→
05/18 21:56, , 38F
05/18 21:56, 38F
→
05/18 21:56, , 39F
05/18 21:56, 39F
還有 96 則推文
推
05/19 00:05, , 136F
05/19 00:05, 136F
→
05/19 00:11, , 137F
05/19 00:11, 137F
推
05/19 00:13, , 138F
05/19 00:13, 138F
推
05/19 00:15, , 139F
05/19 00:15, 139F
推
05/19 00:15, , 140F
05/19 00:15, 140F
→
05/19 00:26, , 141F
05/19 00:26, 141F
推
05/19 00:27, , 142F
05/19 00:27, 142F
推
05/19 00:27, , 143F
05/19 00:27, 143F
推
05/19 00:27, , 144F
05/19 00:27, 144F
推
05/19 00:27, , 145F
05/19 00:27, 145F
推
05/19 00:28, , 146F
05/19 00:28, 146F
→
05/19 00:41, , 147F
05/19 00:41, 147F
推
05/19 00:46, , 148F
05/19 00:46, 148F
推
05/19 00:51, , 149F
05/19 00:51, 149F
→
05/19 00:53, , 150F
05/19 00:53, 150F
推
05/19 00:56, , 151F
05/19 00:56, 151F
推
05/19 01:03, , 152F
05/19 01:03, 152F
推
05/19 01:03, , 153F
05/19 01:03, 153F
→
05/19 01:03, , 154F
05/19 01:03, 154F
推
05/19 01:13, , 155F
05/19 01:13, 155F
推
05/19 01:17, , 156F
05/19 01:17, 156F
推
05/19 01:17, , 157F
05/19 01:17, 157F
推
05/19 01:18, , 158F
05/19 01:18, 158F
→
05/19 01:19, , 159F
05/19 01:19, 159F
推
05/19 01:20, , 160F
05/19 01:20, 160F
推
05/19 01:21, , 161F
05/19 01:21, 161F
推
05/19 01:24, , 162F
05/19 01:24, 162F
推
05/19 01:29, , 163F
05/19 01:29, 163F
→
05/19 01:31, , 164F
05/19 01:31, 164F
推
05/19 01:32, , 165F
05/19 01:32, 165F
→
05/19 01:34, , 166F
05/19 01:34, 166F
→
05/19 01:34, , 167F
05/19 01:34, 167F
推
05/19 01:35, , 168F
05/19 01:35, 168F
推
05/19 01:36, , 169F
05/19 01:36, 169F
→
05/19 01:41, , 170F
05/19 01:41, 170F
→
05/19 01:42, , 171F
05/19 01:42, 171F
推
05/19 01:43, , 172F
05/19 01:43, 172F
推
05/19 01:43, , 173F
05/19 01:43, 173F
推
05/19 01:44, , 174F
05/19 01:44, 174F
→
05/19 01:45, , 175F
05/19 01:45, 175F
Okajima 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章