[譯文] comme tous les jours 2008/06/25~28
因為由佳很囉唆,我只挑重點講囉
http://ameblo.jp/kurihara-yuka/day-20080625.html
2008/06/25 電影
我去看了sex and the city。
首演第一天就有很多人去排隊之類的話題。
可能因為我是在平日的白天去看的,
電影院很空。
不過我想也許是因為演了一陣子,還有一些人沒進場吧?
那麼,感想是。
真有趣啊!!
有去看真是太好了。
其實去年tv series的工作人員有把DVD帶來給我,
我之前一直在看。
我喜歡看字幕版。
因為聽她們說話的方式很有趣。
不過有字幕就會依賴字幕,
之前就想說要去看看電影版。
沒有字幕的話看起來會是怎麼樣呢、當時這麼想。
然後,現在我正跟老公一起看去年看過的DVD。
不過只有我一個人有一直連續在看,老公沒有全部看過。
跟他在一起的時候,有時候是一邊吃飯一邊看,
有時候是邊做訓練邊看,
反正就是邊做些什麼事邊看,
所以就算中間有漏看也會一直重覆看。
(前天為止他一直在看Prison Break,但那部影集還沒完結...真長的影集呢。
之後他又燒錄了Lost的DVD。(笑))
老公在看的時候一直喃喃地說:「真的有這種女人存在嗎??」
他大概是覺得 也太強了吧!!
...嗯~果然美國的女人是很強的??...
「我能理解她們的心情哦」我這麼說
「有這種連續劇的話,女孩子會說『這樣真棒啊!』吧?」他說
意思大概就是,『能夠接受最真的自己的男人出現之前,不斷地探尋』吧。
不管怎麼說,慾望城市很有趣~
(我覺得電影版普普通通...PS I Love You還比較好看,雖然有洋基球場告白畫面)
2008/06/26 都在講冰淇淋,略過。
http://ameblo.jp/kurihara-yuka/day-20080627.html
2008/06/27 回答~關於孩子們的事
因為有被詢問,才有這篇回答。
孩子們
因為還很小(4歲和2歲)所以不管在美國還是日本、英語還是日語,
都沒有什麼違和感。
大的那隻大致上可以順利地切換英語和日語,
雖然選擇語言要花上一點時間,比較需要注意。
現在是小的那隻很愛哭,因為幾分鐘後就會安靜下來所以也不是很擔心。
在一起的時候他有求我必應,白天就算分開,不安也會漸漸減少。
不過要是到了小學生的階段,小孩子會有自己的世界,那就很辛苦了。
到時候家裡也變大,會很辛苦,也不知道到時候父親的工作會變得怎麼樣,
會在哪裡生活也不知道。
不過我和他是打算帶著自信,向孩子們傳達「這就是咱家的風格唷」。
嘛、我想也許也會有「我不想住在這樣的家裡!」這種怨恨的心情,
到時候,果然還是不能用「身為爸爸和媽媽的孩子而被生下來是很偉大的事情唷」
來混過去吧。
當然,如果他們想要和爸爸分開生活,也只是家人的一個選項而已。
我很有自信到時候我能夠說出「那你就去吧!」
雖然還是會不安、會擔心,
但已經有承受這些心情的覺悟了,
我一定要讓孩子們看看那樣的背負。
...講得這麼慷慨激昂,但四年來的經驗是總是在煩惱,
在這個部落格、從朋友那裡得到很多建議,所以我講的話也不太能當做參考啦。
大家覺得怎麼樣呢?
TV & DVD
我的確沒有什麼時間能看自己想看的東西呢──
看的時候都是和老公在半夜吃飯時,大體上都是和他在一起的時候。
一個人不管怎樣都好想看書的時候,
果然只有在孩子睡了之後。
我很珍惜那樣的時間,所以我會叫他們早點睡(笑)
我想要使用自己的時間...!這麼想的時候,常常會不小心就跟他們一起睡著了。
這讓自己陷入了欲求不滿之中。(^_^;)
不過,現有的時間我還是會假寐一下,然後為了做想做的事熬夜(爆)
會突然想勉強自己一下,就算什麼也無法改變也沒關係,
這種一半放棄、一半「我要享受當下!」的決定
然後又一成不變地來回寢室的生活。
http://ameblo.jp/kurihara-yuka/day-20080628.html
2008/06/27 狀況不好的時候
還有一件事。
老公狀況不好的時候
.....那就是現在....(自爆)
ㄟ──讓我修復一下心情。
我是盡可能防止他變成這種情形。
剛回家的時候,一開始還蠻平常的吧──
但在那之後,若一起過的時間很長,就會一直談話
有時候是同調,有時候會加入不同觀點,雙方都有這樣。
所以,情況不好的時候,我盡可能讓「在一起的時間和空間延長」。
如果能談話就會談話。
我不管問他什麼,那個時間點他都會武裝起來。
我多多少少可以察覺他心情的轉化,那個時候才能讓他老實地說出口...
然後再一點一點慢慢讓他說出真心話。
有談話多少可以讓他心情輕鬆一點,
讓他整理一下心情。
從前(年輕的時候)年少氣盛,有時候會爆炸...我還有這樣的記憶。
(已經太久以前了,記憶很模糊。)
不過現在,因為他知道每天都得維持自己的心力和體力,
除此之外該努力做些什麼?這是他老實說的地方。
「如果不行也沒辦法─但是若有好的結果還是比較好,
有上場的話也還是比較好,如果能再順利一點的話就好了啊─」這種心情...吧。
他也考慮了孩子和家人的事
我的自我會忍不住脫口而出「盡可能做到最好的結果比較好吧」。
他的臉色突然嚴厲了起來,
這種時候我就算說「加油哦」也只是增加他多餘的重擔。
雖然我覺得家人的存在對工作而言是加分,
反過來說卻也會變成壓力....
真是困難啊。
有人問過我們以前沒有小孩的時候情況又如何。
當時我和他都很年輕,能比現在更冷靜地面對處理事情....
但這種事情一定每對夫婦的處理方式都不一樣,
也會因丈夫的性格而異,
要看妻子對他而言是什麼樣的存在而定。
我家的人都是很愛講話的type,正因為我對棒球多少有點了解,
能夠對我講講話應該是比較好的吧???
我很在意這點,所以是「努力不要把工作帶回家庭」的正好相反。
就是「在外面講不出口的話,回家就給我講出來!」這種感覺。(笑)
雖然這麼說,若我太過關心,也會被他說「這是我自己的工作!」
所以,也是需要不主動關心,某種程度的被動吧。
啊、不過,去年開始每月一次的「BS Best Sport」收錄了老公的訪問,
那時候我就會問這問那的。(笑)
平常不會問的事,這時候我也會深入追究,
以工作為藉口逼問他。
相反地,如果是以老公以外的人為訪問對象,我絕不會問這些問題的,
對方也不會回答吧。
對我而言,這讓我相當享受。(^_^;)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.151.74
推
06/28 14:41, , 1F
06/28 14:41, 1F
推
06/28 15:01, , 2F
06/28 15:01, 2F
→
06/28 15:02, , 3F
06/28 15:02, 3F
推
06/28 15:50, , 4F
06/28 15:50, 4F
推
06/28 16:28, , 5F
06/28 16:28, 5F
推
06/28 17:46, , 6F
06/28 17:46, 6F
推
06/28 17:46, , 7F
06/28 17:46, 7F
推
06/28 18:25, , 8F
06/28 18:25, 8F
推
06/28 22:15, , 9F
06/28 22:15, 9F
→
06/28 22:19, , 10F
06/28 22:19, 10F
→
06/28 22:45, , 11F
06/28 22:45, 11F
→
06/28 22:46, , 12F
06/28 22:46, 12F
推
06/28 22:51, , 13F
06/28 22:51, 13F
推
06/28 22:55, , 14F
06/28 22:55, 14F
推
06/28 23:23, , 15F
06/28 23:23, 15F
推
06/28 23:23, , 16F
06/28 23:23, 16F
推
06/28 23:31, , 17F
06/28 23:31, 17F
→
06/28 23:32, , 18F
06/28 23:32, 18F
推
06/28 23:33, , 19F
06/28 23:33, 19F
推
06/28 23:49, , 20F
06/28 23:49, 20F
推
06/28 23:50, , 21F
06/28 23:50, 21F
推
06/28 23:51, , 22F
06/28 23:51, 22F
推
06/28 23:51, , 23F
06/28 23:51, 23F
推
06/28 23:54, , 24F
06/28 23:54, 24F
→
06/28 23:54, , 25F
06/28 23:54, 25F
推
06/28 23:55, , 26F
06/28 23:55, 26F
→
06/28 23:55, , 27F
06/28 23:55, 27F
→
06/28 23:56, , 28F
06/28 23:56, 28F
推
06/28 23:56, , 29F
06/28 23:56, 29F
→
06/28 23:57, , 30F
06/28 23:57, 30F
推
06/28 23:57, , 31F
06/28 23:57, 31F
推
06/29 00:02, , 32F
06/29 00:02, 32F
→
06/29 00:03, , 33F
06/29 00:03, 33F
→
06/29 00:03, , 34F
06/29 00:03, 34F
推
06/29 00:09, , 35F
06/29 00:09, 35F
推
06/29 00:12, , 36F
06/29 00:12, 36F
→
06/29 00:13, , 37F
06/29 00:13, 37F
→
06/29 00:21, , 38F
06/29 00:21, 38F
→
06/29 00:21, , 39F
06/29 00:21, 39F
→
06/29 00:22, , 40F
06/29 00:22, 40F
推
06/29 00:22, , 41F
06/29 00:22, 41F
推
06/29 00:43, , 42F
06/29 00:43, 42F
→
06/29 09:28, , 43F
06/29 09:28, 43F
推
06/29 10:48, , 44F
06/29 10:48, 44F
推
06/29 10:57, , 45F
06/29 10:57, 45F
推
06/29 11:07, , 46F
06/29 11:07, 46F
Okajima 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章