傳國際奧會促聽奧更名 中華奧會否認
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板]
作者: pf775 (pf775) 站內: Gossiping
標題: [新聞] 傳國際奧會促聽奧更名 中華奧會否認
時間: Thu May 14 01:02:11 2009
http://udn.com/NEWS/SPORTS/BREAKINGNEWS7/4903484.shtml
傳國際奧會促聽奧更名 中華奧會否認
中央社╱中央社台北13日電 2009.05.13 06:01 pm
中華奧會秘書長陳國儀今天表示,國際奧會(IOC)同意國際聽障運動總會(ICSD)使用「
Deaflympics」,沒有所謂國際奧會認為聽奧與奧運無關,要求台灣更名一事。
自由時報今天報導,國際奧會去年曾來函,要求台灣辦聽奧(Deaflympics)中文譯名中
不得使用「奧運」(Olympic)字眼,建議名稱應改為「聽障運動會」,並針對臺北聽奧
籌委會以「Deaflympics」申請專利一事表達不滿,希望台灣改善。
陳國儀下午舉行記者會提出說明。他表示,聽奧(Deaflympics)的中文翻譯可用「達芙林
匹克運動會」、「聽障運動會」、「聽障奧運會」,去年北京舉辦夏季奧運後的殘障運動
會,原名應為帕拉林匹克運動會,但中文也翻譯為殘障奧運,臺北聽奧的中文翻譯也是根
據去年北京殘障奧運會的援例。
陳國儀說,國際奧會同意國際聽障運動總會(ICSD)使用Deaflympics,但因lympics財產權
屬於國際奧會專有,臺北聽奧籌委會已與國際奧會協調,雙方同意將Deaflympics的智慧
財產權登記,讓渡給中華奧會,解決所有權的問題。
他指出,中華奧會從沒否認或不認同五大家族包括奧運、聽障奧運、殘障奧運、特殊奧運
,以及青年奧運,因此只要是國際奧會承認的國際運動總會,所舉辦的運動會均是屬於奧
運家族的一部分。
陳國儀還說,世界運動會在2000年與國際奧會簽了一份備忘錄,世界運動會也是屬於奧運
家族,沒有誰高誰低的問題,希望世界運動會與臺北聽奧都能順利圓滿舉行。
臺北聽奧總執行長盛治仁也強調臺北聽奧並無名稱爭議。他出示一份文件指出,去年1月
已將臺北聽奧的奧運商標所有權轉移給中華奧會,並將文件寄到國際奧林匹克運動總會,
聽奧屆時將在田徑場開幕時升起奧會的五環旗,也完全沒有問題。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.200.26
推
05/14 01:03,
05/14 01:03
推
05/14 01:04,
05/14 01:04
推
05/14 01:05,
05/14 01:05
推
05/14 01:06,
05/14 01:06
推
05/14 01:10,
05/14 01:10
→
05/14 01:12,
05/14 01:12
推
05/14 01:15,
05/14 01:15
→
05/14 01:16,
05/14 01:16
推
05/14 01:17,
05/14 01:17
→
05/14 01:20,
05/14 01:20
→
05/14 01:20,
05/14 01:20
→
05/14 01:24,
05/14 01:24
推
05/14 01:26,
05/14 01:26
→
05/14 01:27,
05/14 01:27
→
05/14 01:28,
05/14 01:28
→
05/14 01:30,
05/14 01:30
→
05/14 01:31,
05/14 01:31
推
05/14 07:25,
05/14 07:25
推
05/14 20:00,
05/14 20:00
→
05/14 20:01,
05/14 20:01
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.222.114
Olympics_ISG 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章