[分享] 還有即時翻譯的字幕

看板Olympics_ISG作者 (《開始游牧民族》)時間16年前 (2009/07/16 21:05), 編輯推噓12(12010)
留言22則, 18人參與, 最新討論串1/1
但是為什麼只有英文 多打幾種啦!!! 依照參賽國數量人數來翻譯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.65.253

07/16 21:05, , 1F
要不藥注音文算了...
07/16 21:05, 1F

07/16 21:05, , 2F
太多文字 版面會亂
07/16 21:05, 2F

07/16 21:05, , 3F
不好意思 高雄多語翻譯人才沒那麼多
07/16 21:05, 3F

07/16 21:05, , 4F
還有錯別字喔 XD
07/16 21:05, 4F

07/16 21:06, , 5F
國然還是要講台語啊
07/16 21:06, 5F

07/16 21:06, , 6F
花媽講台語了~ XDDD
07/16 21:06, 6F

07/16 21:06, , 7F
花媽是不是全部背起來了@@
07/16 21:06, 7F

07/16 21:06, , 8F
不然依照奧運規格 應該要有法文對照
07/16 21:06, 8F

07/16 21:06, , 9F
全世界語言都要打上去 那畫面會全都字
07/16 21:06, 9F

07/16 21:06, , 10F
哈哈 這樣要不要補個中文字幕
07/16 21:06, 10F

07/16 21:06, , 11F
是台灣沒內麼多語翻譯人才才對吧XD
07/16 21:06, 11F

07/16 21:06, , 12F
花媽說來自105個國家的好友 字幕打103個
07/16 21:06, 12F

07/16 21:06, , 13F
字幕都是事先打好的
07/16 21:06, 13F

07/16 21:06, , 14F
怎麼沒有背景音樂
07/16 21:06, 14F

07/16 21:07, , 15F
主辦單位都會先傳講稿給各媒體,奧運也是
07/16 21:07, 15F

07/16 21:07, , 16F
花媽……俗又有力喔……
07/16 21:07, 16F

07/16 21:07, , 17F
有字幕機啦~~左右兩邊的玻璃板就是
07/16 21:07, 17F

07/16 21:08, , 18F
我看到說103個國家 字幕寫105個
07/16 21:08, 18F

07/16 21:08, , 19F
哈哈 原來是有讀稿機
07/16 21:08, 19F

07/16 21:08, , 20F
attic很專業喔 應該是同行的...
07/16 21:08, 20F

07/16 21:11, , 21F
花媽!好厲害阿..
07/16 21:11, 21F

07/16 21:12, , 22F
他剛剛說 i wi咻 XD
07/16 21:12, 22F
文章代碼(AID): #1ANoM6rC (Olympics_ISG)
文章代碼(AID): #1ANoM6rC (Olympics_ISG)