[外電] Flanagan sits out Orioles' meetings
From:http://kuso.cc/2LU4
--------------------------------------------------------------------------
Flanagan sits out Orioles' meetings
'I needed a little break,' club vice president says
Flanagan在組織會議中缺席,他需要休息。
By Dan Connolly | Sun reporter
October 12, 2007
--------------------------------------------------------------------------
The Orioles' front office contingent began heading home yesterday after
wrapping up its four-day organizational meetings in Sarasota, Fla., but one
high-ranking official didn't board a plane.
金鶯隊在佛羅里達州舉行了為期四天的組織會議,有人沒參加。
Executive vice president Mike Flanagan didn't have to.
球隊執行副總Flanagan他不需要去。
He already was in Baltimore, having stayed home while the rest of the
organization's movers and shakers headed south last weekend.
他待在巴爾地摩的家中。
Originally scheduled to join new club president Andy MacPhail's first
organizational gathering, Flanagan said he spoke to MacPhail last Friday and
said he wanted to take time off to recharge after the Orioles' 10th
consecutive losing season.
這是 MacPhail 在金鶯隊第一此召開的組織會議(過去他在雙城
隊和小熊隊時也舉行過此會議),Flanagan 告訴 MacPhail 他
想要休息一下。
"Andy and I discussed it, and I needed a little break," said Flanagan, who
was bumped from the top baseball spot in the organization when MacPhail was
hired in June. "He said he'd welcome me there, but I was being honest with
him. I was a little worn out."
“我和 Andy 討論過了,他說他很歡迎我與會,但我誠實的告訴他,
我精疲力盡了”Flanagan如是說。
He added: "I haven't had three [consecutive] days off in five years."
“在過去五年中我從未連續休息三天”。
Flanagan, a former Orioles pitcher and fan favorite whose contract expires
next year, said he knew his absence might further fuel speculation he is on
the way out of an organization he joined as club vice president in December
2002.
這位受球迷喜愛前金鶯隊的投手知道他沒有與會的嚴重性。
"That's exactly what I don't want to happen," Flanagan said. "It was not that
way."
“這不是我想看到的,但我並沒有特別的意思”。
MacPhail agreed, saying the primary purpose for the meetings was for him to
meet his extended scouting and development staffs and become familiar with
each level of the club's farm system.
MacPhail 同意他的說法,此次會議主要的目的是要讓 MacPhail
和這個組織的相關人員會面,並盡可能的熟悉農場系統的狀況。
"I wouldn't read too much into that," MacPhail said of Flanagan's absence.
"This is pretty much a downloading seminar for me, to put together faces and
names and download information. Mike and I speak all the time. I pretty much
have all the information I need from him."
對於 Flanagan 的缺席, MacPhail 說他並沒有做過度的解讀,
他只是希望從各方面收集到大量的資訊,而 Mike 和他平時就已
經有相當充足的情報交換了。
MacPhail plans to hire at least one new lieutenant in the coming weeks, and
that decision led to Friday's resignation of former vice president Jim
Duquette, who decided he didn't want to be fourth in command.
MacPhail 希望至少能再請一位助手,而他的第一步就是和 Duquette
續約。
Flanagan said he is unclear where he will be in the organizational hierarchy
once a new official is hired.
Flanagan 說他不清楚他將會在何種新位置上。
"I know somebody else is coming in," Flanagan said. "I'm not exactly sure how
that is playing out."
“我不知道他們要如何安排“,Flanagan如是說。
MacPhail said those decisions will occur in time, but this week was dedicated
to learning more about the Orioles' system and what other teams have in
place. The first two days were spent on the Orioles organization, he said,
while the rest of the league was dissected Wednesday and yesterday, with the
sessions concluding about 3 p.m.
MacPhail說他這周將會把目標瞄準在深入瞭解金鶯隊的系統和其他
隊伍的情報,而人事安排則會及時完成。
"I was pleased with the amount of information I received and how I received
it," MacPhail said. "I thought [the meetings] were very successful in what I
was trying to receive, not only about our organization but about the other 29
organizations as well."
“我對於得到的資訊很滿意,這次的會議相當成功,讓我更深入瞭
解了金鶯和其他隊伍的狀況”,MacPhail如是說。
More than anything, MacPhail said, he felt his minor league and scouting
staffs were well prepared and the off-field personnel is in place to move
forward. He wouldn't reveal what he learned about the quality of the system's
players.
他對於小聯盟教練和球探的預先準備感到滿意,但不知道他對於農
場球員的素質瞭解多少。
"I'm more focused on getting a read on the talent that's bringing the talent
into the system. I am very encouraged with that," he said. "I am satisfied
with those people, and now I have to do my part to augment and give them the
proper resources they need to do a good job of signing and developing
[on-field] talent."
“我覺得很滿意,現在輪到我的部分了,我會給他們設定一些目標”。
MacPhail said he'll process the reports and then devise a plan of action
heading into the general managers meetings Nov. 6-9, which often are where
the groundwork is laid for offseason trades.
MacPhail會在十一月的會議時提出報告書。其中可能包括了重要的
交易案。
Before then, there likely will be announcements regarding manager Dave
Trembley's coaching staff and the reshuffling of the front office.
在此之前,MacPhail很可能會宣布關於Trembley教練團和front office
重組的消息。
Flanagan said he hopes to be present when the dust settles.
Flanagan說他希望還能待在隊上。
"I certainly want to see this thing through," he said. "I've been here a long
time. I care about it deeply, and I would like to be here to see it through."
“我待在這裡好久了,我對金鶯的關心是深切的,我希望我能待在這
裡並且看到金鶯度過這幾年來的困境”。
dan.connolly@baltsun.com
寫信找作者
--
O's!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.20.40
Orioles 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章