Re: [情報] 柯老再見

看板OrixBuffalo作者 (老楊要回台灣了,唉…)時間17年前 (2008/05/23 12:27), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串6/7 (看更多)
※ 引述《shiory (若是摩央姐的話...可以喔)》之銘言: : ※ 引述《moist (皓月清風)》之銘言: : 至於日本人教練抱怨練習量不足的問題 : (今天夕刊富士提到的。雖然是八卦報刊,但既然是高塚寫的,寧可信其有吧!) : 我就很懷疑那些日本教練是不是誤解了美式訓練的意義 : 把講求效率、科學化的訓練視為是怠惰、懶散的根源? ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 這就是美日棒球文化的衝擊所在, 日本球員,自小打棒球開始,尤其 是在高中階段是接受一個命令一個 動作的。 教練排菜單,叫你跑PP幾趟你就跑, 叫你練投多少球你就投,選手自然 而然就覺得就是這樣作。 一但美教來了之後,發現怎麼完全不 一樣,沒人指示,這下糟了,什麼都 不知道該怎麼作。對菜鳥來說真的是 會心理不安。 但是老鳥來說,調整方法應該早就固定, 美教通常不會去干涉到實力一定的老鳥, 因為他們知道該怎麼作。 我比較懷疑的是ORIX內部的體能教練, 訓練員,防護員和老柯的溝通是不是有問題。 連這三者都不能接受老柯的觀念的話, 那球員要接受真的很難。 那老柯和日本人溝通不良時,球團應該想的是 換個翻譯也許會比較好一點…。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.41.174.223

05/23 12:46, , 1F
把長谷川找回來應該很適合,不過為啥一直都沒考慮過
05/23 12:46, 1F

05/23 13:15, , 2F
當初找的翻譯就覺得不太可靠~~隨便找個職員...
05/23 13:15, 2F

05/23 14:12, , 3F
呃 搞到後來這樣應該不只是翻譯的問題吧
05/23 14:12, 3F
文章代碼(AID): #18DaUOoj (OrixBuffalo)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 6 之 7 篇):
2
3
文章代碼(AID): #18DaUOoj (OrixBuffalo)