Re: [情報] Dooling enjoys role as 6th man with …
看板Orl-Magic (奧蘭多 魔術)作者OrlandoMagic (OrlandoMagic)時間17年前 (2008/02/12 02:10)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串1/1
我想他續留的機會
應該滿大的
撇開他組織能力不佳的「特色」
Dooling在後場提供給魔術的活動力
在隊上後衛群中是數一數二
攤開現今陣容
魔術的後衛群著實有補強的空間
替端的Dooling的表現
雖稱不上絕佳
但至少現今還是可以接受的情況
當然
未來變數很大
不過魔術現今的陣容及狀況
還是需要Dooling的運動力及他在防守端的表現
至於助攻......
有就算是賺到的囉
XDDD
※ 引述《kaiba541 (貝斯手小奇)》之銘言:
: 消息來源 http://0rz.tw/bd3Dr
: Dooling enjoys role as 6th man with Orlando Magic
: Dooling享受他在奧蘭多魔術當第六人的角色
: While the 'tweener guard would like to start in the NBA, he says he likes
: playing for a winner.
: A free agent-in-waiting, Orlando Magic combo guard Keyon Dooling knows where
: he's headed this offseason -- and the club can't stop him from leaving.
: 將來的自由球員,奧蘭多魔術隊的雙能衛─Keyon Dooling知道
: 這一季結束之後他要去哪裡,而且整個球團也不能阻止他離開
: "The Bahamas," cracked Dooling.
: "我要去巴拿馬" Dooling說
: Dooling will head to the Caribbean to relax with his family, but he'll also
: "start thinking about my future."
: Dooling要前往加勒比海跟他的家人一起度假放鬆心情,但是他同時會思考關於他的未來
: "I'm in a pretty unique situation. It's my eighth year in the league and I'm
: still young going into free agency. Hopefully, I've done enough that they'll
: keep me around," said Dooling, who turns 28 in May.
: "我現在處在一個相當特別的狀況,這是我在聯盟打混的第八個球季,而且我還算是個相
: 當年輕的自由球員。幸運的,我也做得還算充足所以他們應該會把我留住"
: Dooling,一個五月將滿二十八歲的球員這樣說
: Dooling has done enough and then some for the Magic this season, playing both
: the point-guard and shooting-guard spots.
: Dooling這一季為魔術隊做了不少,他身兼控球後衛和得分後衛的角色
: Coach Stan Van Gundy calls him "our most consistent bench guy," adding, "Keyon
: can score; he's always high energy and can always guard the guy we put him
: on."
: 范甘迪教練說Dooling是"我們最始終如一(?)的板凳男孩"並且附加
: "Dooling可以得分,而且總是充滿能量去防守我們指定的對象"
: Dooling heads into tonight's game against LeBron James and the Cleveland
: Cavaliers at Amway Arena averaging 8.3 points and 1.7 assists in 18.4 minutes
: per game.
: Dooling將在晚上對抗由LeBron James所領軍的克里夫蘭騎士隊中先發,而Dooling
: 在平均上場18.4分鐘的上場時間中,能貢獻8.3分還有1.7助攻
: He's shooting 86 percent from the foul line (117 of 136).
: 在罰球線上,Dooling也有86%的命中率(投136中117)
: He can change the flow of a game with his infectious energy and defensive
: presence.
: 他可以改變球場上的流動藉由他具感染力的能量還有防守的表現
: He gives the smallish Magic backcourt some size at 6 feet 3, figuring to lend
: point guards Jameer Nelson, 5-10, and Carlos Arroyo, 6-2, some more critical
: help in the playoffs.
: 相較於Nelson的五呎十和Arroyo六呎二的身材,Dooling六呎三的體格給予後場矮小的
: 魔術隊在季後賽關鍵性的幫助
: Here's a key Keyon stat: In the two games that Van Gundy didn't play him when
: he was healthy, the Magic lost (to the Indiana Pacers and New Jersey Nets).
: 這裡有一分關鍵的資訊:在范甘迪沒有趁Dooling健康時放上來打球的兩場比賽
: 魔術皆敗,分別輸給印地安納溜馬還有紐澤西籃網
: Van Gundy didn't like Dooling's matchups against bigger guards but says now
: he regrets the decisions.
: 范甘迪教練不喜歡Dooling和較大的後衛的Matchup,但是現在卻後悔了這樣的決定
: He hasn't kept him on the bench since the defeat against the Nets on Jan. 2
: -- 19 games ago.
: 在一月二號跟籃網的比賽失敗之後,范甘迪就沒把Dooling放在榜凳上
: Dooling has scored in double figures 20 times this season. Not bad for a
: player who Van Gundy says is a "'tweener who doesn't really have a position,"
: so to speak.
: Dooling的得分在這一季有二十次高過十分
: 范甘迪對於"雙能衛就是沒有真正的位子"這個定義下表現的不差
: "But when you can play two positions, you feel more confident," Van Gundy
: said.
: "但是當你能打兩個位子,你會覺得更多的自信"教練范甘迪如是說
: Dooling says that he doesn't try to be "anybody I'm not." Asked how long it
: took him to figure out who he was as a player, he said, "It took me five
: years to get a grasp of my identity. It wasn't until I got to Miami
: [2004-05]. It's all about timing so you can blossom."
: Dooling說我不嘗試成為"anybody I'm not"(這是甚麼啊板上有人知道嗎?)
: 問他花了多久時間去成為這樣的球員,他說
: "我花了五年的時間去領略我的腳色,這不只是我04-05球季去邁阿密
: 這關乎所有的時間如此一來才能有個成果"
: (這段好難翻,希望板上有大大能做更完美的詮釋= =")
: He was primarily a scorer in college (Missouri) like many first-round picks,
: depending largely on his athleticism. But he says he had to change as a
: player after undergoing surgery on his left ankle in 2001-2002 when he was
: with the Los Angles Clippers.
: 在大學時代,Dooling就像其他第一輪的選秀球員是個得分者,大部分憑藉著他的體能
: 但是他說在01-02賽季經過一場左腳關節的手術之後,他必須去做出改變
: 當時他還是快艇隊的球員
: He replaced whatever he had lost athletically on the offensive end -- he
: couldn't even dunk for a while -- with a defensive determination and nonstop
: hustle. Dooling also concentrated on becoming a total professional.
: 他替換在進攻上失去的體能─有一段時間他甚至不能灌籃─轉換成在防守端上的決心
: 而且Dooling專注的去將防守成為他的內行
: "My approach has stayed the same. I think you are who you are. I take a lot
: of pride in my appearance and my work ethic," he said. "With me, what you see
: is what you get."
: "我的方法就是這樣,我認為做你該做的。我對我的表現還有職業倫理自傲"
: Dooling這樣說"伴隨我,你所看到的就是你所得到的"
: While Dooling enjoys his role as a sixth man, he hasn't given up on the idea
: of becoming a starter.
: 當Dooling享受成為隊上的第六人時,他也不放棄成為先發的機會
: He'll likely have to go to another team for a crack at that.
: 他也有可能為了這個忽然跑去別隊(感覺翻得不好好像有誤解= =")
: Dooling is in the final year of a three-year, $10-million contract that pays
: him $3.5 million this season. Unlike some players, he's reasonable and
: realistic when evaluating himself in the free-agent marketplace.
: 今年是Dooling三年合約的最後一年,而且今年的合約價值三百五十萬美元
: 不像大多數的球員,他合理且實際去提升他在自由球員中的身價
: "It's too early too say what's going to happen. I'll evaluate my situation,
: but I'm big on this team," he said, ticking off reasons why he'd like to stay
: with the Magic. "I know I'd rather be a role player on a good team than a
: starter on a bad team."
: "現在說甚麼都還太早。我將評估我的狀況,但我在這隊的角色還頗重要的"Dooling說
: 問他為什麼想待在魔術隊的理由,他說
: "我知道比起在爛隊當一個先鋒,我更適合在好的球隊當功能性的球員"
: ______________________________________________________________________________
: 這篇文章好長而且很多地方都覺得翻的不好也沒甚麼把握
: 雖然看起來Dooling好像愛上魔術隊想繼續待著,不過板上的人似乎不以為然吧XD
: 希望如果有翻譯錯誤的地方也請板上的前輩能較小力鞭= ="
: 但說實話我比較希望留Evans
--
別哭...因為你流下的眼淚..是流星...
眼淚所做成的流星...幫你帶走了悲傷和難過...
而帶給你笑容的...是我對流星許下的願望...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.216.188
Orl-Magic 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
42
75