[外電] Magic evaluate Nelson's health
-----
剪短的重點光速翻譯,有翻錯的地方請指正
-----
http://sports.espn.go.com/nba/playoffs/2009/news/story?id=4222675
ORLANDO, Fla. --
Jameer Nelson can shoot again. His injured right shoulder can take contact,
and he's been cleared by doctors to practice.
Nelson可以開始投籃了,受傷的右肩可以開始承受身體接觸,在醫生的同意下進行了
訓練。
Though that doesn't add up to Orlando's All-Star point guard being healthy
enough to play in the NBA Finals, it does create a dilemma for the Magic's
front office.
雖然這並不意味著這位奧蘭多的全星星級控衛已經健康到足以在最後的冠軍賽出場,
但這已造成魔術隊管理階層的兩難。
Nelson said Monday that he has been playing full-court games, participating
in contact drills and will practice with the Magic for the first time since
tearing the labrum in his right shoulder Feb. 2 against the Dallas Mavericks.
Nelson在禮拜一所參與的訓練,是他自從二月二日與達拉斯的比賽中傷了他的肩膀造
成肩關節唇撕裂後的第一次全場比賽練習。
"I'm a competitor," Nelson said. "No matter what the situation is, I always
think I can go out there and get contact."
"我是一個競爭者,不管在什麼情況下,我總是認為我能到那裡比賽並接受碰撞"
你二嬸如是說.
He had what was then called season-ending surgery Feb. 19. Nelson's
rehabilitation was supposed to take at least another two months. Game 1 of
the Finals is Thursday night in Los Angeles.
原本被宣告提前放暑假的Nelson,復原進度相當良好,比預估快了至少2個月。
Magic general manager Otis Smith and coach Stan Van Gundy expressed doubt
Monday whether Nelson could seriously return for the Finals. Smith, who had
repeatedly said Nelson will not play this season, said Monday a quicker
recovery and the chance of winning a championship has forced him to at least
take a look at Nelson.
魔術隊的GM O.Smith 大人與恐慌大師對於Nelson是否能夠在總冠軍賽歸隊感到懷疑
,Smith過去曾多次表明Nelson無法趕得及在這個球季回來,但現在這個有獲得總冠
軍的機會使他至少得再確認Nelson的現況。
"It's still no in my mind," Smith said, adding that the team will explore the
idea even if Nelson doesn't return for Game 1. "There's a very smidgen of a
chance he can play."
"我仍然認為答案是No,只有很小的機率能讓他回來" Smith說.
Orlando was 2-0 against the Lakers this season. Nelson was Orlando's leading
scorer in both those games, averaging 27.5 points. He has been lobbying the
Magic for a chance at playing since the playoffs began, with each round the
team advances the idea -- and the talk -- of him returning growing.
奧蘭多本季在例行賽遇上Lakers是連勝兩場的清盤,Nelson每場平均可以得到27.5分
,是全隊最出色的球員。
自從季後賽開始後,球隊在每一輪都在討論有關他回歸的事。
But Nelson would likely just be a shell of his All-Star form. He hasn't played
in four months, and even he admits it will be difficult to convince the
training staff and coaches that he isn't risking future damage.
這位剛打出全星星身手的控衛已經四個月沒打球了,而他也不敢確定是否能承受訓練帶
來的風險。
"A miracle has to happen," Nelson said.
你二嬸:"奇蹟將要發生"
The Magic had the best record in the NBA in January behind Nelson, who was
having a career season. He averaged 16.7 points, 5.4 assists and 3.5 rebounds
in 42 games this season.
今年是Nelson的career season,在他出賽的42場比賽繳出平均16.7得分、5.4次助攻
、3.5個籃板的成績。
But their title hopes took a major hit after he was injured. A trade-deadline
deal that brought Rafer Alston from Houston largely saved the Magic's season,
allowing the rotation to remain the same and Anthony Johnson to continue to
provide solid play as Alston's backup.
在交易截止日當天從休士頓來的Rafer Alston救了魔術隊今年的賽季,不至於打亂控衛
的輪替計畫,使得老強依舊是擔任Alston的替補。
The formula was enough to win only the franchise's second Eastern Conference
championship, knocking off the defending champion Boston Celtics and
eliminating MVP LeBron James and the Cleveland Cavaliers.
這樣的陣容已足以去贏得隊史第二個東區冠軍,其中擊敗了包括尋求衛冕的波士頓
與擁有聯盟MVP喇叭詹的聖騎士。
Van Gundy said disrupting that chemistry would be a concern.
"You always worry about that," Van Gundy said. "But that's just the decision
that I'll have to make after a couple of days and he's practicing. ... But to
me, four months is a long time to be out to have two practices and play in the
NBA Finals."
"我需要多觀察幾天他練習的狀況才能決定是否讓他上場,對我來說,受傷長達四個月
沒有打球,卻想在兩次練習後便在NBA總冠軍賽中上場是很困難的事。" 恐慌大師如是
說.
Nelson has been lauded by players and coaches during the playoffs for his
leadership. He has been sitting between the coaching staff and players on the
Magic bench, offering pointers during timeouts and acting like "a fifth or
sixth assistant coach," Smith said.
Nelson的領導能力在季後賽期間備受球員與教練們的稱讚,他坐在教練團與球員們之
間,在暫停的時候, "他表現得像是球隊第五還是第六個助理教練一樣" Smith說.
But Smith worried from the beginning that Nelson would feel excluded. The two
met before the playoffs to make sure Nelson wasn't tempted to rush back early.
"I just told him, 'Don't fall prey to the trap,'" Smith said. "The trap is,
you want your team to do well, but you don't want them to do too well because
you feel like you're not needed or missed."
Smith對於Nelson是否會感到自己被排除在團隊之外而擔心,他不希望他過早回到球場
"我告訴他,不要讓自己掉入陷阱裡,這個陷阱就是你希望自己的球隊能幹得很好,但
你不希望球隊表現太好,否則會使得你感覺自己不被需要或是被忽視了。"Smith說.
Teammates say they would welcome his return.
Dwight Howard, one of Nelson's closest friends, said Nelson is a "fearless"
player who always wants to do what's best for the team. But even Howard said
Nelson's comeback might be taking too much of a chance.
"I just want him healthy," Howard said. "He doesn't have to play if he doesn't
feel up to it. I'd rather see him healthy more than anything because his
career in the long run is more important. This is just one series."
隊友們說他們很歡迎Nelson能歸隊。
"阿尼是一個無所畏懼的球員,他願意做任何事使球隊能變得更好" 身為阿尼最好的朋
友之一的魔獸如是說,但他也認為Nelson的歸隊是一個很大的冒險。
魔獸︰"我只希望他健康,他不需要立刻歸隊,如果他還沒有準備好面對比賽的狀態。
我看重他的健康超過任何事,因為他還有往後很長的職業生涯,而這只是個系列賽。"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.163.6
推
06/02 14:58, , 1F
06/02 14:58, 1F
推
06/02 14:58, , 2F
06/02 14:58, 2F
→
06/02 15:07, , 3F
06/02 15:07, 3F
推
06/02 15:15, , 4F
06/02 15:15, 4F
推
06/02 15:16, , 5F
06/02 15:16, 5F
→
06/02 16:32, , 6F
06/02 16:32, 6F
噓
06/02 16:45, , 7F
06/02 16:45, 7F
→
06/02 16:56, , 8F
06/02 16:56, 8F
※ 編輯: Sheffield3 來自: 125.224.163.6 (06/02 17:02)
推
06/02 17:36, , 9F
06/02 17:36, 9F
推
06/02 17:55, , 10F
06/02 17:55, 10F
→
06/02 18:12, , 11F
06/02 18:12, 11F
→
06/02 18:57, , 12F
06/02 18:57, 12F
推
06/02 19:34, , 13F
06/02 19:34, 13F
推
06/02 19:54, , 14F
06/02 19:54, 14F
Orl-Magic 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章