[新聞] Jameer Nelson worked hard to regain …

看板Orl-Magic (奧蘭多 魔術)作者 (壞王子)時間16年前 (2009/09/28 22:50), 編輯推噓6(601)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
原文:http://tinyurl.com/y9vsw7k Back to normal: Magic PG Jameer Nelson says he worked hard to regain old intensity Magic's Nelson says he has worked hard to regain intensity By Brian Schmitz SENTINEL STAFF WRITER 11:28 p.m. EDT, September 27, 2009 The only thing noticeably different about Jameer Nelson was his haircut. 你看到的Jameer Nelson唯一的不同點就是他的髮型。 He had a hint of a Mohawk, a style change born at the light-hearted urging of his son, who sports the same 'do. 他留了個雞冠頭,來自於他兒子鼓勵他放輕鬆而做的髮型,而他兒子也理了個同樣的髮型 。 Nelson plans on going back to his close-cropped, old-school cut once the Orlando Magic open training camp on Tuesday. 不過Nelson計畫在訓練營開始前恢復他原本的平頭。 Running a hand over his head and smiling, he said, "It's time to get serious and back to work." He also wants to resemble the point guard everyone recognizes. 他撥了撥頭髮並且說,“是時候回去認真工作了”他希望像是人們所認可的那個控衛。 。 And, metaphorically speaking, that really is the question, isn't it? 並且,打個比方,那真是個問題,不是嗎? Is Jameer Nelson back to being his old self? "I feel good — normal now," he said. "I worked harder this summer than I did any summer ever because I had to. I wanted to get back to the level I was at. I didn't want to become just one of the guys." Nelson真的恢復成原本那個全明星了嗎?“我覺得很棒,至少現在一切都很正常”他說, 我訓練的比以往的任何夏天都還要認真,因為我必須,我想要恢復成我原本能達到的水平 。我不想成為一個平庸的人。 Nelson concedes that the little guy running around in the NBA Finals against the L.A. Lakers, making a surprise return just four months after major shoulder surgery, was an imposter. Nelson承認那個跟湖人打總冠軍賽的矮個子,受過肩膀大傷後四個月就在眾人驚奇下回來 的那個矮個子,是個冒牌貨。→ http://tinyurl.com/y8drwno "I was nowhere near 100 percent," he said after a recent workout at RDV Sportsplex. "I'm not sure of where I was at. Because of who I am, I was really confident out there. I didn't play with any lack of confidence. It was just me knowing the reality of the situation, knowing I couldn't do certain things. “我現在將近百分百恢復了”他在最近的魔術訓練營訓練完後說道,“我自己也不知道我 能達到什麼樣的高度”但因為我是一個有非常有自信的人,如果我缺乏自信心,我就不會 上場打球。因為我了解現實狀況,知道我的極限在哪。 "I had to tone things down a little bit." 我不得不放慢語速。 In the championship series, Nelson certainly didn't look like the player who, in 42 regular-season games, had averaged 16.7 points and 5.4 assists while shooting 50 percent and 45 percent from 3-point range, all career highs. 在總冠軍系列賽,Nelson不像是那個明星賽前場均16.7分5.4助攻,50% FG% 45% 3P% ,皆是生涯新高的狀態。 He didn't remind anyone of the player who had been voted by coaches to make his first all-star game appearance after five seasons. 他並沒有提醒任何球員想起,他可是有著被選為全明星的身價。 Nelson never made it to the showcase exhibition after tearing the labrum of his right shoulder in a Feb. 2 game against the Dallas Mavericks. Nelson自從受傷後就沒有再公開出現過。 No one expected he'd come back until this training camp. 沒有人期待它能夠回來,直到這個夏天的訓練營開始。 And critics — some of them Magic fans — still wish he hadn't, claiming he disrupted the team's postseason charge. 並且批評者,有些還是魔術迷。仍然不希望他回來,認為他破壞了全隊季後賽的責任。 "It doesn't bother me at all. I know I'm a big part of this team — regardless of what people say about me coming back [for the Finals]," Nelson said. "They're going to say something. They want guys to play injured and when you play injured, they kill you. “那並沒有影響到我。我是球隊裡重要的一份子;不管別人對於我的回歸有任何話可說” Nelson說道“他們就是會說那些閒話,希望你受傷,並且在你真的受傷時把你罵的半死。 ” "So you're in a losing situation. I'm not concerned what people say about me. It's about wins and losses." “在你失敗的情況。我不關心人們怎麼評價我個人,一切只關乎球隊贏球或輸球” Orlando lost in five games to L.A.. The Lakers never had to brace themselves for Nelson, who had led the Magic to a two-game regular-season sweep of L.A. by averaging 27.5 points. 奧蘭多在五場比賽後輸給了湖人。湖人該感到振奮他們贏了他們的剋星Nelson,以場均 27.5分的成績帶領魔術在例行賽兩戰全勝橫掃了湖人的男人。 Missing the Magic's previous 59 games before the start of the series, including 19 playoff games, was too much for him to overcome. He was rusty and ineffective, averaging just 3.8 points and 2.8 assists in 18 minutes per game against the Lakers. 錯過了59場比賽後再次回到球場,對他來說的確是太大的負擔,他的手腳已經生疏了並且 沒有效率。對戰湖人的系列賽裡,上場18分鐘裡僅得到3.8分2.8助攻。 Nelson has no regrets. Nelson仍然沒有後悔。 "I'd do the same thing. I'm a basketball player; I'm not a cheerleader," he said. "I'm not one of those guys that wants to sit out. Some guys want to sit out and are just happy collecting a check. To me, it's about the passion ... and about winning. I felt I could help us win." “假使時光倒流,我還是會做同樣的事情。我是個籃球員,而不是啦啦隊”他說“我也不 是那種坐領乾薪還感到很開心的那種人;對我來說,一切只關乎熱情還有贏球,我覺得我 可以幫助球隊贏球” Magic General Manager Otis Smith still is adamant about the decision to bring Nelson off the bench behind Rafer Alston and to dry-dock Anthony Johnson. 魔術總經理Otis Smith仍然對於任用Nelson的決定堅定不移。 "If I had 10 times to do it, I'd do it 10 times," Smith said. "There are things Jameer did for us not at 100 percent that he does better than most. There were some things he couldn't do quite as well. But having Jameer on the floor had nothing to do with us falling three games short of winning the title." “如果給我十次機會,我十次都會做同樣的決定”Smith說“Nelson並沒有百分百的回復 到他以前的時候,他沒有辦法將某些事做的像以前一樣好,但是Nelson並不是輸球的原因 ” Nelson said he has yet to watch the video tapes of the Magic's Finals loss to the Lakers. He doesn't want to watch an imposter. Nelson說他還沒看任何總冠軍賽的錄像,他不想看到那隻浣熊冒充的Nelson。 "I would have watched it if we had won," he laughed. "Plus, that wasn't me 100 percent playing. The only tapes I've watched of myself was up until the all-star game. “如果我們贏了那我就會看”他笑著說“那時我還沒100%發功呢,所以我只看了我在明星 賽前表現生猛的錄影帶” "I watched a lot of those films." “而且我還看了很多呢” -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.103.36 ※ 編輯: badprince 來自: 140.116.103.36 (09/28 22:58)

09/28 23:00, , 1F
他不想看到那隻浣熊冒充的Nelson XDDDD
09/28 23:00, 1F

09/28 23:13, , 2F
我一發功
09/28 23:13, 2F

09/28 23:17, , 3F
推翻譯 也推小巨人
09/28 23:17, 3F

09/29 01:08, , 4F
推翻譯~!
09/29 01:08, 4F

09/29 01:09, , 5F
Resemble 那句翻的怪怪的 應該是要回到大家認識的那個後衛
09/29 01:09, 5F
※ 編輯: badprince 來自: 140.116.103.36 (09/29 07:08)

09/29 12:14, , 6F
浣熊..XDDDDDDDDD
09/29 12:14, 6F

11/12 15:57, , 7F
卡狗很強很秋是不是 和麥一輪一樣都是他媽的巨大垃圾 糙
11/12 15:57, 7F
文章代碼(AID): #1AmCqj1Z (Orl-Magic)
文章代碼(AID): #1AmCqj1Z (Orl-Magic)