[討論] Magic show has new cast of characters

看板Orl-Magic (奧蘭多 魔術)作者 (boxscore)時間16年前 (2009/10/02 16:44), 編輯推噓9(900)
留言9則, 9人參與, 最新討論串1/1
原文:http://tinyurl.com/ya2f7m7 Originally Published: October 1, 2009 Magic show has new cast of characters By John Hollinger ESPN.com Archive http://a.espncdn.com/photo/2009/0930/nba_g_howard11_576.jpg
Fernando Medina/NBAE via Getty Images With Rashard Lewis out for the first 10 games, the Magic will rely on Dwight Howard even more. On paper, upgrading a roster with new talent is an easy fix. In practice, it usually takes a little time for the pieces to jell. In the Magic's first practice after adding five new rotation players in the offseason, coach Stan Van Gundy bore witness to that. 紙上談兵說新隊友可以提升戰力是很容易的。但在實踐上,通常都需要一點時間去凝聚戰 力。在魔術的首次訓練裡教練范甘迪見證了這點。 "I don't know how many turnovers we had," said Van Gundy, "but I'm guessing, in three quarters, upwards of a hundred." “我不知道我們失誤了多少次”范甘迪說“但我猜在第三節大概超過一百次吧” He's exaggerating, obviously, but Van Gundy's statement points to the biggest challenge in Orlando's training camp. The Magic must integrate Vince Carter, Brandon Bass, Matt Barnes, Jason Williams and Ryan Anderson into a system that worked phenomenally well last season -- and there could be some bumps along the way. 很明顯的,他並沒有誇大。但范甘迪的聲明指出,奧蘭多訓練營最大的挑戰是魔術必須使 Carter、Bass、Barnes、Williams、Anderson成為上季運作良好的體系裡的一員;並且這 過程將會有些顛簸。 That's especially true to start the season. A 10-game suspension for forward Rashard Lewis, for testing positive for a banned substance, creates an added complication. So does reintroducing point guard Jameer Nelson, who made the All-Star team last season but missed the second half due to injury, until a rocky return in the Finals. 那是特別的事實,去展開這個球季。Lewis被驗出禁藥而被禁賽十場,也製造了新的難題 ;對重新回歸陣容的Nelson也是一樣。Nelson有個全明星的賽季,但卻因為受傷而缺席了 後半段的比賽,直到總冠軍賽才回來。 With all the new additions, one thing that was missing was talk of goals. They don't really need to be stated these days -- the Magic lost in the Finals, and this season they're planning to win the championship. 隨著這些新加入的球員,有一件事很少被提及。他們這些天並不需要去說明的,魔術輸 掉總冠軍賽並且這季他們計劃贏得總冠軍。 "Anything less than that is not a successful season for us," said Lewis. "We got to the Finals, didn't win it, but we got that experience. We know what it takes to get back there." “如果下季沒有贏得總冠軍;對我們來講,那就是個失敗的賽季。”Lewis說“我們進到 總冠軍賽,卻沒有贏得它,但我們得到了經驗,我們知道如何才能重回那裡” To win the franchise's first-ever championship, the Magic made several roster upgrades at a major financial cost -- signing high-scoring power forward Bass as a free agent, matching Dallas' offer sheet to backup center Marcin Gortat, trading three role players to New Jersey for Carter and Anderson, and signing veteran free agents Barnes and Williams. With a $9 million trade exception still at their disposal, they may not be done. 為了第一次贏得總冠軍,魔術做了許多陣容上的升級,主要是在團隊薪資上。在自由市場 上簽下高得分的大前鋒Bass、並且跟進小牛隊對鍋貼所開出的合約。以三名球員跟新澤西 籃網交易來Carter和Anderson,並且簽下了老將Barnes和Williams。他們還有900萬美金 的交易特例還沒用,所以他們的補強可能尚未結束。 Since Bass and Anderson are both power forwards, and since both of last season's starting wing players are gone -- Courtney Lee to New Jersey in the Carter deal, Hedo Turkoglu to Toronto in a sign-and-trade -- many onlookers assume Orlando will play a more traditional lineup by moving Lewis to small forward and starting Bass up front. Bass和Anderson都是大前鋒,並且因為Lee和Turkoglu都走了,所以外界揣測奧蘭會擺出 較為傳統的陣容︰把Lewis移往小前鋒,Bass擔任先發大前鋒。 Not so fast, says Van Gundy. “沒那麼快”范甘迪說。 "People assuming that [Bass starts] are way ahead of the game," he said. "We've been very successful playing Rashard at the 4. I don't intend to go away from that." “人們太早假定Bass是先發”他說“我們過去把Lewis放在四號是很成功的,所以我不打 算改變他” What will happen, he concedes, is that Lewis will play more minutes at the 3 than in the past -- if not in the opening minutes, then at some point during the game. Lewis is familiar with the position from playing it so long for the Sonics, but after playing exclusively as a 4 in Orlando the past two years, he has to relearn life as a wing. 那新賽季會有何不同呢,他承認Lewis將會分攤更多三號的時間,但不是在開始的前幾分 鐘,但可能會在比賽中的某個時段。Lewis在超音速很長的時間都習慣打三號,但過去的 兩年他在奧蘭多則專門打四號。所以他必須重新學習當一個側翼前鋒。 "I don't think it will change too much," said Lewis. "We'll still spread the floor and shoot a lot of 3s and let Dwight play inside by himself. “那根本沒差嘛”Lewis說“我們還不是一人佔一角然後在外面射嗎,然後魔獸往裡面督 進去就好啦” So it's a bit like riding a bike ... with a twist. 所以這只是像騎腳踏車一樣轉個彎而已。 "Today I played the 3, but my mind was at the 4," said Lewis. "I did play it for nine years in Seattle, but the past couple years I was strictly 4. So I have to get my mind back to playing that position. I know how to ride the bike, but I have to remember how to pop that wheelie like I used to." 今天我打三號,但我的心思始終放在四號上。我的確在超音速都是打三號,但過去兩年嚴 格來講我是四號。所以我必須專注在那個位置,我知道如何騎腳踏車,但我必須熟練一樣 我習慣的特技。 It's possible that Lewis' assignment will vary on a nightly basis. Van Gundy and Lewis both alluded to the possibility of playing small against some teams and big against others depending on matchups. Lewis cited Atlanta and Phoenix as teams he'd be better off playing against as a 4, and Boston and the Lakers as opponents he'd match up better against as a 3. 所以Lewis的任務可能會隨著每晚的情況而有所變化。Van Gundy跟Lewis都提到了一些取 決於跟大陣容或小陣容在對位上的交手。Lewis舉例說︰對上老鷹跟太陽他就適合打4號; 但跟波士頓還有湖人打的話嘛,就適合打三號。 "To me, four starters are pretty well set," said Van Gundy. "That fifth starter would come from among Matt Barnes, Mickael Pietrus, Brandon Bass and Ryan Anderson. So we have four other guys who can fit into that starting spot. It's not like one lineup of five guys will be out there all the time." “對我來說,有四個先發位置已經有不錯的設置”范甘迪說“最後一個位置將從Barnes、 Pietrus、Bass、Anderson中挑選出適合的,所以呢我們可能不會有固定的先發五人。” In addition to deciding where to play Lewis, the Magic have a major adjustment to make on the perimeter, with Carter replacing Turkoglu. In a vacuum, Carter is the better player, but the Magic's chemistry with Turkoglu operating as their main pick-and-roll weapon will be tough to match. Carter now inherits that role in one gulp. 除了決定Lewis打哪個位置,魔術的外圍還有一個重大的調整,那就是把Turkoglu換成 Carter。如果把隊友拿掉釘孤隻的話,Carter毫無疑問是更好的球員。但是Carter很難去 匹配Turkoglu跟魔術在擋拆上的化學效應,Carter現在必須一口氣吃下這個任務。 "Turk's tough to replace," said Van Gundy, "because he was so key to what we did and the ball was in his hands all the time. Obviously, in two years with him, he gains a real understanding of what you want, so after a while it's all second nature. So I think that's clearly a real loss." “Turkoglu很難被取代”范甘迪說“因為以前我們所做的一切他都扮演了關鍵的角色,並 且過去球都是他在玩的。在過去兩年他在理解力方面增進了,知道你要他做什麼。時間一 久就展現出他的第二天性,所以我認為顯然這是真正的損失。 "Vince will take on a large part of the role Turk had in terms of running pick-and-rolls and putting the ball in his hands. There are a few different things we'll do for Vince, but I don't expect much change in terms of style of play." Vince將會接下Turkoglu在擋拆上大部分的任務,並且我們將把球交給他處理。我們會讓 Vince做些許的改變,但我不希望我們的風格有太大的改變。 At least there's a degree of familiarity with Carter. He's an Orlando resident in the offseason and played pickup games with the Magic players over the summer. He also has joined several of them in Philadelphia when Nelson hosts pickup games there. Carter至少熟悉到一個程度上了,他休季期間都住在奧蘭多,並且整個暑假都跟魔術的球 員一起打比賽。他也參加了一些Nelson在費城舉辦的訓練。 If the Magic do get off to a rocky start, they can always look back to last season. Orlando lost its first two games to Atlanta and Memphis and lacked home-court advantage against both Boston and Cleveland in the playoffs, but overcame those problems (and the absence of Nelson) to win the conference. 如果魔術一開始就困難重重,他們可以回顧一下上個賽季魔術在例行賽頭兩場還輸給了老 鷹和灰熊咧。而且他們跟騎士還有塞爾提克打時,全程都沒有主場優勢但他們仍然一一克 服了這些問題(而且那時他們還少了Nelson)贏得了東區冠軍。 Nonetheless, things get much easier with home-court advantage. Securing it may depend on starting the season on the right foot and overcoming Lewis' early absence, and then -- the overlooked part -- reintegrating him successfully afterward. 儘管如此,取得主場優勢還是比較輕鬆的啦。所以要確保主場優勢就是要打好開季的那些 比賽,並且克服Lewis的缺陣,然後重拾被忽略的部份─重現他們上季的成功。 "The one thing I'm still confused about," said Van Gundy, "is how ...to make sure we're ready to play with Rashard, but we're ready to start the year without him. “有一件事我現在仍然很煩惱”范甘迪說“就是要如何確保我們已經準備好發揮Lewis, 但是呢,即使在開季沒有了Lewis,我們也做好準備了。” "We have to play a lot [in preseason] with the rotation we're going to have. Ten games is a lot of games. People underestimate that -- 12 percent of your schedule is gone right there. [But Lewis] needs minutes. I want to get him minutes at the 3. I noticed today in the scrimmage he's just more comfortable in our system at the 4 than he is at the 3. I don't think it's a big adjustment; he just needs more minutes at the 3 to get comfortable." 我們必須在季前賽不斷的測試輪替陣容,十場比賽是很多的。人們總是低估它的重要性, 但長達一個月的季前賽可是佔了你一年的1/12耶。Lewis還是需要練一些時間,我會給他 一些時間打三號,但我注意到今天的混戰裡,他在我們的系統裡打四號比打3號還要好。 我不認為這對他來說是很大的調整,它只是需要一些時間去適應3號。 So the Magic have to integrate a lot of talent quickly, get a key holdover trained at a new position and then play without him for 10 games, and still stay with the league's elite. If not, they risk losing home-court advantage past the first round of the playoffs. 所以魔術必須趕快整合大量的新戰力、在新的位置上找到繼承人,並且打十場沒有Lewis 的比賽、還要維持在聯盟的頂尖。如果沒有,他們就會在第一輪過後就失去主場優勢。 As such, their training camp is even more crucial than most. Unfortunately, it isn't any longer. Everyone agreed that cleaning up the sloppiness and avoiding "100-turnover" scrimmages would take some time ... but in this case, time is the one thing they don't have in great quantity. 因此他們的訓練成果就非常的關鍵。不幸的是,訓練營只有一個月,你沒辦法延長他。每 個人都同意,要避免草率和過多的失誤。混亂的場面仍會持續好一陣子,在這種情況下他 們沒有太多時間。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.103.36 ※ 編輯: boxscore 來自: 140.116.103.36 (10/02 16:50) ※ 編輯: boxscore 來自: 140.116.103.36 (10/02 16:55)

10/02 16:55, , 1F
推 早點磨合吧! :D
10/02 16:55, 1F

10/02 17:06, , 2F
推 督進去那一段翻的超好笑XD
10/02 17:06, 2F

10/02 18:14, , 3F
推 魔術拿到大范真的是太幸福了
10/02 18:14, 3F

10/02 18:19, , 4F
推外面射 督進去
10/02 18:19, 4F

10/02 18:29, , 5F
這一篇真是棒
10/02 18:29, 5F

10/02 18:45, , 6F
推外電
10/02 18:45, 6F

10/02 21:53, , 7F
推!!
10/02 21:53, 7F

10/03 03:12, , 8F
好的教練真是帶球隊上天堂啊XD 推^^
10/03 03:12, 8F

10/04 01:49, , 9F
Nelson:我都打一號.... Arenas:可我都打零號... XD
10/04 01:49, 9F
※ 編輯: boxscore 來自: 140.116.103.36 (11/12 20:02)
文章代碼(AID): #1AnRrqDR (Orl-Magic)
文章代碼(AID): #1AnRrqDR (Orl-Magic)