Re: 阿泰的聲明

看板PACERS (印第安那 溜馬)作者 (花巷草弄5號)時間20年前 (2004/11/22 20:41), 編輯推噓6(603)
留言9則, 6人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《Lyotard (painful)》之銘言: http://www.indystar.com/articles/7/196685-5747-179.html Statement from Ron Artest November 22, 2004 First, it is very important to me that people understand that I didn't mean for the situation to turn out like it did. 首先,對我而言非常重要的一點就是希望人們了解我不是有意讓當時 的情況轉變成今日所看到的那樣。 It really hurt me to see the children crying on TV, and I think about how it could have been my own kids. I also regret and apologize to fans who were upset by what happened. 當看到小孩在電視上哭喊模樣時真的讓我很受傷,而我也試想換做 如果是我自己的小孩會是什麼樣子。我也對那些因為發生的事情而 沮喪的球迷們感到後悔與致歉。 I have always been a huge fan of the NBA, and I always will be. I have total respect for all the players who play the game, and I respect David Stern, but I don't think that he has been fair with me in his situation. 一直以來我都是 NBA的死忠球迷,而我也會一直保持下去。我百分 之百的尊敬每一位上場比賽的球員,同時我也尊敬 David Stern, 但是我不認為他曾經設身處地的為我想過。 I think people know that I have always tried to interact positively with fans in every arena that I've been to. I am deeply sorry for the Pacers, people in the state of Indiana and everywhere else in America and around the world where there are NBA fans who have seen me turn things around in my life the past few years. 我想人們應當知道我總是試著與每個我所去過的球場的球迷們積極 地互動。我深深地對溜馬隊、印弟安那州的人民以及全美各地還有 世界上任一處看著我過去幾年來在生命裡改變的 NBA球迷們感到抱 歉。 -- Everyone deserves a second chance. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.201.106

140.123.220.119 11/22, , 1F
推翻譯
140.123.220.119 11/22, 1F

203.67.104.33 11/22, , 2F
推大大的最後一句:)
203.67.104.33 11/22, 2F

203.67.104.33 11/22, , 3F
沒推到^^"
203.67.104.33 11/22, 3F

220.130.88.99 11/22, , 4F
看完只有一種感覺:好想哭...阿泰加油!!
220.130.88.99 11/22, 4F

140.118.232.201 11/22, , 5F
推 阿泰加油!!
140.118.232.201 11/22, 5F

61.216.97.193 11/22, , 6F
希望上訴後減刑 少個10場 在球季末回來
61.216.97.193 11/22, 6F

61.216.1.116 11/23, , 7F
衝上去就損失500萬美金orz...有錢人真的
61.216.1.116 11/23, 7F

61.216.1.116 11/23, , 8F
一樣XD
61.216.1.116 11/23, 8F

61.216.1.116 11/23, , 9F
修正:"有錢人真的不一樣"
61.216.1.116 11/23, 9F
文章代碼(AID): #11eTvt7o (PACERS)
文章代碼(AID): #11eTvt7o (PACERS)