〔官網〕Bird說:

看板PACERS (印第安那 溜馬)作者 (Faith)時間19年前 (2005/12/30 19:14), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
Bird: "It’s Going To Take Time" To Make Deal Bird說:「談交易需要時間。」 In the wake of the most recent Ron Artest controversy, Pacers President Larry Bird addressed the local media after practice Thursday, Dec. 29, 2005. What follows is a transcript of that question-and-answer session 在 Artest 那爭議性十足的發言還餘波盪漾的現在,溜馬隊總裁 Larry Bird 在週四( Dec. 29 2005)球隊練習後接受本地媒體的採訪,以下 是訪談逐字稿。 Q. Are you satisfied with the personnel the team has on hand? Q:你對於球隊目前的陣容還滿意嗎? A. Yeah, we are. We know we're a very deep team. We know we have guys that can get the job done.Obviously, without Ronnie, it hurts for a while but they'll regroup and come back. This team has always been very good at fighting adversity and coming back so they'll do fine. A:嗯,我們很滿意。我們自己知道這是一支有深度的隊伍。我們知道   我們有能夠贏球的球員在陣容當中。很明顯的,失去 Ronnie 會造   成傷害,不過,一陣子後,球員們會重整、反彈的。這支球隊向來 在逆勢中奮戰,而且越挫越勇,我想一切會ok的。 Q. Do you feel a sense of urgency to make a trade? Q:你覺得需要快點作出交易嗎? A. It's going to take time. We can't get it done overnight because we're not dealing with one or two teams, we're dealing with 14 or 15 and you get new calls every day. We feel we can be very patient with this and once we make our decision, we're going to do it and move ahead. A:這事需要時間。不能一夜搞定的原因是,我們不是跟一兩支球隊談而已   我們是跟十四、十五支球隊談,而且每天都有電話要接。我們覺得在談   交易這方面可以有點耐心,一旦有了確定的答案,我們就會把交易完成   把該做的事情做好,然後繼續往前看。 Q. Because team is struggling, are other teams low-balling their offers? Q:現在溜馬遇上亂流打得不好,有沒有球隊出價就相對比較低。 A. They always do that. What you have to do is just go through and weed out the ones that are not really serious about making a good offer. The ones that are serious, you deal with. A:大家都這樣的。你要做的是仔細的挑出那些誠意不夠的球隊,真正   認真在談的,你才跟他談。 Q. Are you at the point where you feel you have to make a move soon? Q:你覺得現在需要趕快做決定嗎? A. No. We feel we're very deep. These guys have played without guys before. Obviously, the last three games were tough games but I think they'll bounce back and do just fine. A:沒有。我們認為這是支很有深度的球隊。這些球員已經知道人手   不足該怎麼打。很明顯的,過去三場對手都很硬,我們都打的很   辛苦,但是,我想球員們會反彈的。 Q. How is this latest controversy affecting the team? Is it bringing the players closer together? Q:這事件對於球隊的影響為何?這讓球員間更緊密的團結在一起嗎? A. It'll take time. I've been in this league a long time and I know when you lose players with injuries or other things, it takes awhile to regroup.At first you get going, and then you have a sort of a lag in the play. But they'll bounce back. They've been through a lot and I think they'll bounce back. We've got a good team, it's just that we have to stay together. A:這需要時間。我已經在NBA這麼久了,我知道當你因為傷勢或是其他   原因失去球員,重整總是需要時間。一開始你需要去接受這個事實,接   著你有一段時間跌跌撞撞。但是,球員總是會反彈回來。他們渡過那麼   多關,我想他們會走出來的。我們有支好球隊,只是,我們必須要團結。 Q. Coach Rick Carlisle hasn't had a full stable in a long time, has he? Q:教練 Rick Carlisle 很久沒有帶領一支完整的球隊了,是吧? A. It's been tough on him but he's done a fine job. We've got tough players, mentally tough. It seems like when things get bad they really back each other up and they come out and play harder and get things done. A:這對他真的不好受,但是他表現很好。我們有一群心理素質很不錯的 球員,當情況變得棘手,我們的球員會彼此打氣,更加努力,把球賽打好。 Q. You mentioned earlier this week that you felt betrayed by Artest's trade demand. Do you still feel that way or have you resolved those emotions? Q:本週稍早時你提到感覺自己被 Artest「背叛」,你現在還有這種   感覺嗎?還是,這已經是過去式了? A. When you decide to move forward, you move forward. That's what what this team's trying to do and what we're trying to do. We will survive. We'll get by. It's just unfortunate the situation happened. I feel really worse for the players and the coaches than myself. We'll move ahead and we'll get a player who can help us. A;當你決定要向前看,你就該這麼做。這就是球隊現在在做的事情,也是   我們正在做的事情。(管理階層..吧)我們總會適應的。只是,發生   這種事情真的很不幸。比起我自己,我更替球員跟教練團感到難過。我   們會大步邁進的,而且我們會找到一個可以幫助球隊的選手加入。 Q. What has your impression been of how Jermaine O'Neal has   stepped forward as a leader throughout this situation? Q:對於 Jermaine O'Neal 以球隊領袖的身分站出來的這件事情   你有什麼看法? A. He's having a great year. It's unbelievable what we've put this young man through. He's got to play the center position while Jeff's out and he's taking a beating but he's having a great year, probably one of his best years so far. And having to be the leader of the team he's stepped up and met the challenge. I really feel good about him. I feel happy he's able to do that. It shows you the maturity of players when they can accomplish many feats. Q:他今年真的打得很棒。很難相信我們讓他經歷這麼多風波。 Jeff 不在   的時候他要打中鋒,即使他面對很多挑戰,他還是打出相當棒的表現,   可能是他入行以來最棒的一年。對於一個需要成為球隊領袖的球員來說,   他站出來迎向挑戰。我真的對他有很好的印象。我很高興他能做到這個   程度。當球員能夠面對挫折、困難的情況,他們就展現了成熟的人格。 Go Pacers ~~ Love Bird ~~~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.117.71.156

12/30 20:14, , 1F
大鳥跟Walsh說法真不同..一個說近期會落幕..一個需要時間
12/30 20:14, 1F

12/30 20:15, , 2F
@_____________@ 不管如何..我相信他們的決策 GO! Pacers
12/30 20:15, 2F
文章代碼(AID): #13jHQZbs (PACERS)
文章代碼(AID): #13jHQZbs (PACERS)