[情報] 看看大鳥怎麼說
http://www.pacersdigest.com/apache2-default/showthread.php?t=32085
Rumors of major trade talks abounded but the Pacers experienced a relatively
quiet NBA Draft night Thursday. Hopeful of acquiring a first-round pick to
use on Rice sharpshooter Morris Almond, the team couldn't complete that deal
but did send a 2009 second-round pick to Miami for Croatian center Stanko
Barac, who had been drafted No. 39 overall by the Heat.
簡單說原本的口袋人選是Morris Almond,但是交易談不攏,
只好退而求其次。
Bird described as "bogus" the numerous published rumors linking the Pacers
with a variety of potential trade partners, including a late-afternoon report
that the Nets had offered Richard Jefferson, Nenad Krstic and Jason Collins
for Jermaine O'Neal.
大鳥說乳莫都是芭樂。
"All these trade rumors that's going on out there, you hear everybody talking
about it – it's all bogus," Bird said Thursday night. "Somebody starts it
and they keep feeding the fire with it. We're going to look this summer to
maybe do something if we get the right deal to make us better. If not, we'll
come back with what we have.
大鳥對於交易是抱持使球隊更好或者回到原點。
"When you're talking to other GMs around the league and you sort of ask them
if they're involved in something, most of them say no. We were in a four-team
deal one time and I never did talk to L.A. or Boston. I did talk to
(Minnesota's) Kevin McHale, maybe he was orchestrating it, I don't know. I
heard some things today about trades that were supposed to be going down and
talked to the individuals that were supposed to be involved and they never
even heard of it. A lot of smoke was out there this year."
四方交易是芭樂,從來沒跟LA或是Boston談過。
With prominent names like Kobe Bryant and Kevin Garnett on the market, not to
mention the apparent widespread interest in O'Neal, Bird said he expects
things to heat up soon. The NBA has a moratorium on signing veteran free
agents that lasts through July 10, but trades that don't involve free agents
can take place.
"I think it'll get very active from here on out, I really do," Bird said. "I
think the reporters can start fresh and maybe they'll be accurate half the
time now."
Barac is young, tall, slender and skilled center who was born and plays
professionally in Bosnia but has Croatian nationality. The 7-1, 240-pounder
will turn 21 next month and averaged 13.0 points, 7.1 rebounds and 1.8
blocked shots in 27.3 minutes for Siroki in the Adriatic League. He has three
years remaining on his contract in Bosnia and likely will remain in Europe
for its duration. The Pacers' 2005 second-round pick, Slovenian forward
Erazem Lorbek, also remain in Europe at least one more season.
Barac跟歐洲母隊還有3年合約,會持續放洋待著。
05年第二輪選的Erazem Lorbek,還是會待在歐洲至少一年。
"He's a little thin right now but he's able to take you off the dribble, can
shoot the ball around the perimeter," Bird said. "He's a very, very good
shooter. He's got a nice jump hook around the basket and he can get up and
down the court. Hopefully he can gain some weight and get a little stronger
but he's got the tools. He's just a little light right now.
他是很好的射手! (評:這樣能滿足球迷嗎? 聯盟最佳射手之一?!!)
"When I take a European player I don't expect it to be one or two years, it
could be three or four. I like to get these guys to come over here when
they're about 25, 26, 27 years old. They're mature, they've been through all
of it, they know what to expect and they're ready to make the jump over. A
lot of young guys like to jump into the fray right away and it takes them a
few years. I expect when we bring these guys over, they'll be ready to go."
我選歪國選手,培養期是3~4年,等到他們成熟,再把他們帶回NBA。
Barac, who speaks little English, said he was "so excited" about being
drafted and, though confident he has NBA ability, knows he needs "more
powers, more strengths, I think."
史坦克(我幫他取小名了)很興奮被選到,知道自己缺點要加強。
Almond, the nation's No. 3 scorer (26.4) for Rice, was taken by Utah with the
25th pick in the first round.
口袋人選被爵士挑走了。
"There was a guy we targeted in the first round and we thought we'd have an
opportunity to get him but he was taken a little bit before the pick we were
going to get," Bird said. "… If we could get in there and get the guy we
wanted we'd be happy. It didn't happen but we're still going to have shooters
and we'll get them this summer."
失去Almond,夏天還是要找射手。
Asked if Almond was the target, Bird smiled and said, "That's a very good
guess."
阿就口袋人選阿! 裝神秘。
Though Almond got away, Bird reiterated his pledge to add perimeter threats
to the roster. "I didn't say we'd get a shooter in the first round," he said.
"I said we will get a shooter on this team before the summer's out, maybe
multiple shooters. We need shooting on this team and we will get shooters."
我沒說第一輪選秀中會拿到射手阿! 我是說我們暑假中會拿到。
射手射手射手! 整天的關鍵字就是"射手"。
--
只需要認識我的文字
http://www.wretch.cc/blog/indypacers
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.186.31
推
06/29 14:00, , 1F
06/29 14:00, 1F
推
06/29 14:13, , 2F
06/29 14:13, 2F
推
06/29 16:13, , 3F
06/29 16:13, 3F
推
06/29 18:54, , 4F
06/29 18:54, 4F
→
06/29 18:55, , 5F
06/29 18:55, 5F
→
06/29 18:56, , 6F
06/29 18:56, 6F
→
06/29 18:58, , 7F
06/29 18:58, 7F
推
06/29 19:03, , 8F
06/29 19:03, 8F
推
06/29 19:04, , 9F
06/29 19:04, 9F
推
06/29 19:13, , 10F
06/29 19:13, 10F
推
06/30 10:24, , 11F
06/30 10:24, 11F
→
06/30 10:24, , 12F
06/30 10:24, 12F
PACERS 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章