[情報] 看看大鳥怎麼說

看板PACERS (印第安那 溜馬)作者 (Mr.31)時間18年前 (2007/06/29 13:39), 編輯推噓8(804)
留言12則, 7人參與, 最新討論串1/1
http://www.pacersdigest.com/apache2-default/showthread.php?t=32085 Rumors of major trade talks abounded but the Pacers experienced a relatively quiet NBA Draft night Thursday. Hopeful of acquiring a first-round pick to use on Rice sharpshooter Morris Almond, the team couldn't complete that deal but did send a 2009 second-round pick to Miami for Croatian center Stanko Barac, who had been drafted No. 39 overall by the Heat. 簡單說原本的口袋人選是Morris Almond,但是交易談不攏, 只好退而求其次。 Bird described as "bogus" the numerous published rumors linking the Pacers with a variety of potential trade partners, including a late-afternoon report that the Nets had offered Richard Jefferson, Nenad Krstic and Jason Collins for Jermaine O'Neal. 大鳥說乳莫都是芭樂。 "All these trade rumors that's going on out there, you hear everybody talking about it – it's all bogus," Bird said Thursday night. "Somebody starts it and they keep feeding the fire with it. We're going to look this summer to maybe do something if we get the right deal to make us better. If not, we'll come back with what we have. 大鳥對於交易是抱持使球隊更好或者回到原點。 "When you're talking to other GMs around the league and you sort of ask them if they're involved in something, most of them say no. We were in a four-team deal one time and I never did talk to L.A. or Boston. I did talk to (Minnesota's) Kevin McHale, maybe he was orchestrating it, I don't know. I heard some things today about trades that were supposed to be going down and talked to the individuals that were supposed to be involved and they never even heard of it. A lot of smoke was out there this year." 四方交易是芭樂,從來沒跟LA或是Boston談過。 With prominent names like Kobe Bryant and Kevin Garnett on the market, not to mention the apparent widespread interest in O'Neal, Bird said he expects things to heat up soon. The NBA has a moratorium on signing veteran free agents that lasts through July 10, but trades that don't involve free agents can take place. "I think it'll get very active from here on out, I really do," Bird said. "I think the reporters can start fresh and maybe they'll be accurate half the time now." Barac is young, tall, slender and skilled center who was born and plays professionally in Bosnia but has Croatian nationality. The 7-1, 240-pounder will turn 21 next month and averaged 13.0 points, 7.1 rebounds and 1.8 blocked shots in 27.3 minutes for Siroki in the Adriatic League. He has three years remaining on his contract in Bosnia and likely will remain in Europe for its duration. The Pacers' 2005 second-round pick, Slovenian forward Erazem Lorbek, also remain in Europe at least one more season. Barac跟歐洲母隊還有3年合約,會持續放洋待著。 05年第二輪選的Erazem Lorbek,還是會待在歐洲至少一年。 "He's a little thin right now but he's able to take you off the dribble, can shoot the ball around the perimeter," Bird said. "He's a very, very good shooter. He's got a nice jump hook around the basket and he can get up and down the court. Hopefully he can gain some weight and get a little stronger but he's got the tools. He's just a little light right now. 他是很好的射手! (評:這樣能滿足球迷嗎? 聯盟最佳射手之一?!!) "When I take a European player I don't expect it to be one or two years, it could be three or four. I like to get these guys to come over here when they're about 25, 26, 27 years old. They're mature, they've been through all of it, they know what to expect and they're ready to make the jump over. A lot of young guys like to jump into the fray right away and it takes them a few years. I expect when we bring these guys over, they'll be ready to go." 我選歪國選手,培養期是3~4年,等到他們成熟,再把他們帶回NBA。 Barac, who speaks little English, said he was "so excited" about being drafted and, though confident he has NBA ability, knows he needs "more powers, more strengths, I think." 史坦克(我幫他取小名了)很興奮被選到,知道自己缺點要加強。 Almond, the nation's No. 3 scorer (26.4) for Rice, was taken by Utah with the 25th pick in the first round. 口袋人選被爵士挑走了。 "There was a guy we targeted in the first round and we thought we'd have an opportunity to get him but he was taken a little bit before the pick we were going to get," Bird said. "… If we could get in there and get the guy we wanted we'd be happy. It didn't happen but we're still going to have shooters and we'll get them this summer." 失去Almond,夏天還是要找射手。 Asked if Almond was the target, Bird smiled and said, "That's a very good guess." 阿就口袋人選阿! 裝神秘。 Though Almond got away, Bird reiterated his pledge to add perimeter threats to the roster. "I didn't say we'd get a shooter in the first round," he said. "I said we will get a shooter on this team before the summer's out, maybe multiple shooters. We need shooting on this team and we will get shooters." 我沒說第一輪選秀中會拿到射手阿! 我是說我們暑假中會拿到。 射手射手射手! 整天的關鍵字就是"射手"。 -- 只需要認識我的文字 http://www.wretch.cc/blog/indypacers -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.186.31

06/29 14:00, , 1F
James Jones應該是個很適合的射手吧,可惜...
06/29 14:00, 1F

06/29 14:13, , 2F
小JJ跑到波特蘭跟歐登大帝聯手了
06/29 14:13, 2F

06/29 16:13, , 3F
JJ不是在太陽嗎 被交易了喔@@
06/29 16:13, 3F

06/29 18:54, , 4F
我在想大鳥應該希望爵士選Arron Afflalo,然後可以跟火箭換
06/29 18:54, 4F

06/29 18:55, , 5F
#26順位,去選Morris Almond,可惜先給爵士撈走了,又沒籌碼可
06/29 18:55, 5F

06/29 18:56, , 6F
換....
06/29 18:56, 6F

06/29 18:58, , 7F
不過其實Afflalo也不差阿...不曉得大鳥只看中Almond的原因
06/29 18:58, 7F

06/29 19:03, , 8F
簡單阿 就是神射手!
06/29 19:03, 8F

06/29 19:04, , 9F
NBA神射手一堆,只是有能力製造空檔不多
06/29 19:04, 9F

06/29 19:13, , 10F
這個中鋒也是射手..
06/29 19:13, 10F

06/30 10:24, , 11F
我沒說第一輪選秀中會拿到射手阿! 我是說我們暑假中會拿到ꄠ
06/30 10:24, 11F

06/30 10:24, , 12F
我是說我們暑假中會拿到射手啊 但我沒說是哪個暑假啊
06/30 10:24, 12F
文章代碼(AID): #16X9iXl8 (PACERS)
文章代碼(AID): #16X9iXl8 (PACERS)