[情報] O'Brien likes changes on court and off

看板PACERS (印第安那 溜馬)作者 (哉哉)時間17年前 (2008/07/10 16:10), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
看看歐比道長怎麼看新同學: http://www.nba.com/pacers/news/obrien_trades_080709.html O'Brien likes changes on court and off 歐比王喜歡場內場外的改變 Indianapolis, July 9, 2008 I think Larry Bird and David Morway did a great job in changing our basketball team around through the trades with Toronto and Portland. We needed change and not only did they get us some veteran players at different positions, they freed us up financially to be able to sign guys we need to sign and also possibly make some moves in the future. I was very impressed in observing how they went about this. 我想大鳥和魔威在跟暴龍和拓荒者的這兩筆交易上面做得很棒! 因為我們不僅僅是 得到了我們需要的球員, 薪資空間在未來也將得到解放使得我們有更多本錢在未來 做作, 他們讓我印象深刻! Here are my initial thoughts on each of our new players. 以下是我對諸位新同學初步的想法: T.J. FORD – He's key. John Hollinger of ESPN.com had him rated among the top six point guards in the league last year when he was healthy. Any time you have a guy at the point guard position with his experience and his ability to create tempo it will make our fast-break style that much more effective. He's a veteran, but still young, and he's a heck of an addition to our basketball team. 福特車 - 他是關鍵之鑰! ESPN的John Hollinger在去年認為健康的TJ可排進聯盟前六 的控球後衛之中, 他的經驗和能力能讓我們的快速球風更有效率!他是個老鳥, 但卻是 個年輕的老鳥, 他的加入對球隊的幫助相當大 JARRETT JACK – A tough-minded guy who plays both ends of the court. Jarrett is a tough defensive player, a solid outside shooter, has experience at both the one and the two spots. We'll certainly play him at the backup point and he might see some time at the backup wing spots. He's another young veteran. We've got a good combination of guys that have played a lot of minutes in this league but have a whole lot of minutes in front of them. The combination of the two of those guys has taken our point guard spot up not only a notch, but maybe two notches. 閃電傑克 - 一個在球場上和球場之外心裡都很強悍的傢伙! 傑克是個強悍的防守者、 紮實的外圍射手而且有擔任雙能衛的經驗,我們將讓他打替補控衛而且視情況讓他支援 側翼組人馬。他也是個年輕的老鳥,我們過去在這個位置上的的搭配不錯 (應該說的是 阿丹和Diener), 而在他們倆 (TJ和傑克) 的搭檔之下我們在控衛這個點將提升不只一 個等級 RASHO NESTEROVIC – He's a guy I've had a lot of respect for over the years. He's not dominant in any particular phase of the game but is a solid veteran that can put some points on the board, block some shots and has the size to be an effective starter. He certainly will compete for a starting job and it's good to have a veteran like that at the center position that somebody like Roy Hibbert can learn from. 大N - 他是我多年來相當尊崇的球員! 雖然他沒有某項長處能夠主宰比賽, 但是他是 個紮實的老將, 能夠取分、蓋鍋而且夠高大能夠當個有效率的先發, 他將有機會爭取 為先發球員, 能夠有這樣一個老江湖的中鋒讓新人Roy Hibbert從旁學習是件好事 MACEO BASTON – We were sorry to lose him two years go. The people I talked to around the Pacers organization at that time had a lot of respect for what Maceo brought to the court and to the locker room. He really solidifies our depth up front, which is really key. He's very athletic and kind of a skilled veteran. 梅西‧巴斯頓 - 兩年前我們很遺憾的失去了他! 球團的高層人員跟我說他們相當尊敬 過去梅西在場上以及休息室內帶給球隊的一切,他可以讓我們的前場深度更為堅固, 而 這是相當關鍵的。他是個既有體能又有技巧的老將 JOSH McROBERTS – I really haven't had a chance to see him play much since college. He didn't get a lot of playing time in Portland but we're anxious to get him out on the court in a Pacers uniform and see what he brings to the team. 蘿蔔絲 - 我並沒有太多機會觀察他自大學以來的表現, 他在波特蘭沒啥機會上場但是 我們很期盼他穿上溜馬的球衣, 看看他能帶給球隊什麼 BRANDON RUSH – Brandon was a guy that we spent considerable amount of time studying and all along I think Larry Bird had him in his crosshairs as a guy he wanted to take at 11. When we had the opportunity with Portland, we did our due diligence and really felt we could get him at 13. What he brings could be a considerable impact at both ends of the court. He's a very, very good shooter, has a pro body, is very quick and athletic, and finds ways to score. We think he can be a really solid defensive player. Any time you're looking for somebody to take in the lottery, it's ideal to get somebody that can impact both ends of the court. We felt he could do so and had the maturity in his game to be a serious contributor next year. 小Rush - Brandon是我們長期觀察的球員, 我認為大鳥在第11順位就已經把準心對準 他了! 在我們和拓荒者交易時, 我們做足了相當的功課認為在第13順位能夠選到他。 他能給球隊帶來相當大的衝擊, 他是個非常非常好的射手, 有著職業水準的身材、非 常快而且體能好並且懂得找方法得分, 我們認為他可以成為一把大鎖。當你有機會能 夠在樂透區挑選球員, 最理想的就是選個能在攻守兩端都相當棒的球員! 我們覺得他 已經相當成熟能夠在明年就給予球隊貢獻 ROY HIBBERT – I think Roy is going to be one of those young men that will be better in the pros than he was in college. I like his ability to use both hands near the basket. He has very fundamental footwork down in the low post, can face up and make a 16-17-foot shot. He's used to facing up and being a passer which is so important in our passing game. There have been some questions about whether he can play in our type of style but I say emphatically yes. There's no question in my mind. He's not the fastest guy but he's a persistent runner, he'll run hard all the time. Whatever his true speed is, he'll get down there on a regular basis. He's got length and he's a tough kid. I like size and toughness and that's what he brings us, and the ability to block some shots. Guys that have come through that Georgetown program, playing for the Thompsons, don't back down from anybody. Big Roy - 我認為Roy將會是那種在職場上打得比大學時期更傑出的球員! 我喜歡他 在籃框下左右開弓的能力, 他的低位腳步相當有基礎而在面框攻擊時也能拉到16-17 呎做跳投, 他過去在面框進攻時曾擔任策應傳球者, 這對我們的團隊攻擊相當重要! 過去曾有些人會懷疑他能否在我們的進攻系統下生存,但是我都強烈而且毫無疑問的 肯定! 他速度不是最快的,但是他很能跑而且隨時都很努力在跑! 不管他的真正的速 度有多快多慢,他將能完成基本盤。他是個有高度而且強壯的小夥子, 我喜歡的體型 跟硬度他都能帶給我們,還有他的火鍋也是。 來自喬治城系統、師承Thompsons的年 輕人都是不會向任何人低頭的! Every coach is looking for a group of guys that will allow teams to develop a synergy and I think this I that type of group. They're all people of high character and very good work ethic. I think our locker room will be great and as a result we might be able to develop that kind of synergy, which could be very important for our team. 每個教練都在尋找一群夥伴跟著球隊一起成長合作, 而我認為這幾位就是我的那群人! 他們都有很好的評價還有很棒的職業道德。我認為我們的休息室將會變得更好、更有 凝聚力! 這對我們的球隊非常重要! -- 就算有病,只要肯面對… 仍然可以有幸福 from《天生一對 2 become 1》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.7.249

07/10 16:13, , 1F
健康第一
07/10 16:13, 1F

07/10 17:04, , 2F
推健康第一 > <
07/10 17:04, 2F

07/10 18:28, , 3F
健康第一
07/10 18:28, 3F
文章代碼(AID): #18TSFOoL (PACERS)
文章代碼(AID): #18TSFOoL (PACERS)