[外電] 溜馬眼睜睜看著勝利飛走

看板PACERS (印第安那 溜馬)作者 (被遺忘在沙灘上的腳印)時間17年前 (2008/11/15 22:47), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
Pacers watch one slip away 溜馬眼睜睜看著勝利飛走 This felt way too much like last year. Build a big lead, then watch it slip away. 這就很像去年一樣, 贏很多, 然後慢慢看著他輸掉 The Pacers jumped on Philadelphia on Friday night at Conseco Fieldhouse and were up 25 points after the first quarter. The 76ers found a way back. 溜馬在禮拜五晚上遇上七六人並且在第一節結束的時候領先25分 不過七六人討了回來 They cut the lead to 57-49 by halftime behind Thaddeus Young, hung around until the end, then won it with a 13-4 closing kick that allowed them to steal a 94-92 victory. 在半場的時候靠著小楊他們追到了57-49, 而到最後他們靠著一波 13-4 的攻勢 使得他們以 94-92 偷到了勝利 By the end of December last season, the Pacers had lost six games in which they led by double figures. 自去年十二月以後, 溜馬輸了6場他們曾領先雙位數的比賽. One had nearly identical earmarks to Friday night. The Pacers built a 25-point lead against Denver in a Nov. 10 game only to lose 113-106. "It's a completely different team," Pacers coach Jim O'Brien said of a franchise that has seven new players this season. "I think this team has a way of growing from adverse situations. 其中一場很像今天這場. 溜馬在 11/10 領先丹佛金塊 25 分, 但最後卻以 113-106 輸球 "這根本就是兩支球隊" 歐比王說 "這個球隊在遇到逆境的時候,還有好大一段路要成長" "We didn't get the job done. We got a lead against a good team and didn't continue to do what got us the lead." "我們沒有把該做的做好. 我們在對他們的時候領先了但我們沒有保持下去" The Pacers led 38-13 after the first quarter, and Philadelphia didn't tie it until Andre Iguodala made one of two free throws with 3:14 to play to make it 90-90. Andre Miller's driving layup gave Philly its first lead of the game, 92-90, with 2:48 to play. 溜馬在第一節結束以 38-13 領先, 七六人直到第四節 3:34 才靠小 ai 的罰球追到 90:90 , 安椎米勒的上籃上七六人首次領先, 92:90, 在第四節剩下 2:28 的時候. Young made two free throws with a minute and a half left, pushing Philly's lead to four. Danny Granger's jumper with 43 seconds to play made it 94-92, and Philadelphia's Elton Brand missed with 19 seconds to play, giving the Pacers a shot. 小楊在剩下一分半的時候雙罰中的把比數領先到四分,小葛在剩下四十三秒的時候跳出來 把比數追到 94:92, 然後名牌在剩下19秒的時候並沒投進, 給溜馬最後反擊的機會. Pacers guard Jarrett Jack ended up with the ball on the right baseline, drove toward the middle, then flipped a pass to Marquis Daniels. Daniels' potential winning 3-pointer from the left wing was off the mark and the great start had fizzled into a loss. 溜馬後衛捷克從右邊底線把球運過中場, 然後妙傳給阿丹. 阿丹這個逆轉勝的三分球沒進 籃框, 所以這個曾大幅領先的比賽變成了一場失利. "The NBA is a game of runs, and it's unfortunate to say you get up 20 in the first quarter and get nervous about it," center Jeff Foster said. "For whatever reason, I don't know if it's human nature or what, you tend to relax when you have that sort of lead and there's a lot of time left. "NBA是得分的比賽,然後很不幸我們在第一節就領先20分, 然後因為這樣而有點急燥." 佛神說 "不管因為什麼原因, 我不知道這是不是人的天性, 當你拿到那麼多領先的時候 你就想稍微放鬆, 而時間卻還有很多" "I don't know if we let our guard down or quit executing what we normally do, but they became more aggressive and kept taking it to us." "我不知道我們是不是把警戒放鬆,然後照著平常那樣打球, 但他們變的越來越有傾略性 然後一直從我們身上拿到分數" The biggest change came when the 76ers went to a small lineup. Early in the second quarter, they had 6-1 Lou Williams, 6-3 Willie Green, 6-6 Kareem Rush, 6-8 Reggie Evans and the 6-8 Young on the floor. 當七六人換上小號陣容時比賽發生了改變, 在第二節開始時, 他們有 6-1 威林斯 6-3 格林 ,6-6 大拉西 , 6-8 伊凡斯, 和 6-8 小楊 在場上. "We were forced to go to our small lineup, and that has been good to us in the past," O'Brien said. "But their small lineup beat our small lineup." "我們被強迫著使用我們的小號陣容, 而這其實在之前都是對我們有利的." 歐比王說" 不過今天他們的小號陣容幹掉了我們的" The Pacers, who led by 20 seven minutes into the game, outscored the 76ers 31-8 when both teams had played big lineups. 溜馬的大號陣容在遇上七六人的大號陣容時, 取得 31-8 的壓倒性優勢. Philadelphia closed the second quarter on a 26-10 run over the final seven and a half minutes to pull within 57-49 at halftime. 七六人再第二節結束的時候打了波 26-10 的攻勢, 然後把比數拉到 57-49. The 76ers were 12-for-16 from the foul line in the second quarter while the Pacers, who didn't get a single foul shot in the first period, went 3-for-6. 七六人在第二節的時候在罰球線上罰16中12, 而溜馬在第二節只得到6次罰球機會,只進3球 Young, Philly's second-year forward, was the driving force, scoring 12 of his team's 36 points. 小楊, 這位七六人的第二年前鋒, 是七六人趕上的力量, 在第二節的時候拿了 12 分 The first quarter was basketball beauty by the Pacers. They jumped ahead 38-13, had 12 assists on 17 made baskets and only two turnovers. 第一節溜馬打的非常漂亮, 他們取得 38-13 的領先, 17次進籃中 有 12 助攻 而且只有兩次失誤. Marquis Daniels, playing the entire quarter, scored 13 points, and Granger added 11. 阿丹在之後的三節中得了13分, 而小葛在之後三節中得到 11 分. 沒尾巴的外電 0.0 -- 期待陳金峰上大聯盟. 還不如期待陳海峰上大聯盟. Go Go #52 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.122.1.151

11/15 22:56, , 1F
最近翻譯翻很大喔..XDD 缺p幣是吧
11/15 22:56, 1F

11/15 23:00, , 2F
擋住對方的火箭筒,卻被敵人用小刀捅死了....
11/15 23:00, 2F

11/15 23:04, , 3F
XD 賭性堅強 剝削很愛開跟溜馬有關的啊 前天小葛 今天溜馬
11/15 23:04, 3F

11/15 23:12, , 4F
明天遇到狗蛋..也是我們守不住的球員類型 加油阿!!
11/15 23:12, 4F

11/15 23:48, , 5F
輸給祭品 @.@ ?????? 祭品魂~~~~~~~~~
11/15 23:48, 5F
文章代碼(AID): #197k3e8B (PACERS)
文章代碼(AID): #197k3e8B (PACERS)