[戰報] Pacers keep up defensive effort
http://ppt.cc/(jTi
Pacers 102, Wizards 86
Pacers keep up defensive effort
Washington shoots 39 percent, is forced into 19 turnovers
By Mike Wells
Posted: November 7, 2009
The message was written on the board when the Indiana Pacers arrived for
their meeting at Conseco Fieldhouse late Friday afternoon.
星期五傍晚,當印地安那溜馬隊抵達坎塞柯野戰中心參加他們的賽前會議時,有一段話
被寫在黑板上。
The message from coach Jim O'Brien said: "Just play with the defensive
intensity you did the last nine minutes against New York and everything else
will fall into place."
這段話是教練歐比道長所說:「只要打出對上紐約時最後九分鐘的防守強度,那麼其他
事自然會水到渠成。」
Mission accomplished.
任務達成。
The Pacers brought their defense back with them from New York and used it to
beat the Washington Wizards 102-86 on the 10th anniversary of the opening of
the fieldhouse.
溜馬隊從紐約帶回他們的防守,並且靠著它在野戰中心開幕十周年紀念日以102-86擊敗
華盛頓巫師隊。
"That's huge," Pacers point guard T.J. Ford said. "It gives us a lot of
confidence knowing we don't have to worry about scoring. The scoring will
come; we just have to continue to play defense like we're doing."
「(影響)很大,」溜馬隊控衛福特車說。「這給了我們很大的信心,我們知道不需要去
擔心得分。分數會進來;我們只要打出像我們現在這樣的防守。」
The Pacers, who have won two straight after losing their first three games,
forced 19 turnovers and held the Wizards to 39 percent shooting.
在連輸了頭三場比賽後,溜馬隊已經取得二連勝,他們迫使巫師隊發生19次失誤,並且
把巫師隊的投籃命中率壓制在39%。
Going back to the fourth quarter of Wednesday's game at New York, the Pacers
have held their opponents to 34.6 percent shooting in the past five quarters.
追溯到星期三在紐約的第四節比賽,溜馬隊在過去的五節比賽中將他們的對手投籃命中
率壓制到34.6%。
"We've gotten in a groove and now we need to extend it," Pacers forward Danny
Granger said. "The ball's in the paint and we're attacking it, getting our
hands on it. We're blocking shots and not giving up easy layups."
「我們已經進入狀況了,現在我們必須延續下去,」溜馬隊前鋒妙麗說。禁區內的球我
們要伸手去干擾。我們封阻球而且不要讓對手輕易上籃。」
Pacers center Roy Hibbert is making things easier for the perimeter players,
doing a better job protecting the paint for a defense that has struggled the
past few seasons.
溜馬隊中鋒羅伊希伯特讓外圍球員們的工作容易多了,他提供過去幾個球季所缺乏的更
好的禁區防護。
The second-year center had 12 points, 11 rebounds and five blocks for his
third straight double-double.
這位二年級生繳出12分、11籃板外加5個火鍋,連續第三場搭撥搭撥。
"I feel like we're turning the corner defensively," Pacers guard Dahntay
Jones said. "We're trusting each other and Roy is doing a good job
controlling the paint. We've got bigs that want to get in and scrap."
「我想我們的防守漸入佳境,」溜馬隊後衛當鐵瓊斯說。「我們彼此信任,而且羅伊在
控制禁區方面做得很好。我們擋下了那些想闖進來的大個子。」
As they did in New York, the Pacers played their best defense in the fourth
quarter.
如同他們在紐約所做的,溜馬隊在第四節打出他們最佳的防守。
The Pacers held the Wizards without a field goal for nearly a six-minute span
in the final quarter. Washington, which has explosive scorers Gilbert Arenas
and Caron Butler, went 0-of-10 from the field during that stretch.
溜馬隊在最後一節一段將近六分鐘的時間內,壓制巫師隊一球未進。擁有兩位爆炸性得
分手零號瘋子和卡朗巴特勒的華盛頓,在那段時間投10中0。
Butler led the Wizards with 24 points, but the Pacers forced him to take 21
shots to reach that total.
巴特勒拿下巫師隊最高的24分,但溜馬隊迫使他得出手21次才達到。
The Pacers stretched a 14-point lead to a 22-point cushion during
Washington's drought from the field.
溜馬隊在華盛頓的投籃乾旱期把領先優勢從14分拉開到22分。
O'Brien constantly instructed his team to continue to get defensive stops and
to push the ball up the court offensively.
歐比道長不斷地指示他的球隊持續做好防守,進攻時快速推進。
O'Brien met his team out on the court to congratulate them after Granger's
3-pointer gave them a 91-71 lead, forcing Wizards coach Flip Saunders to call
a timeout.
在妙麗的三分球將比數拉成 91-71的領先之後,迫使巫師隊教練菲力普桑德斯喊出暫停
,歐比道長則在場邊迎接他的球隊並嘉許他們。
"I'm very disappointed," Saunders said. "Our effort was poor. As a team, we
dug ourselves a hole. We didn't play hard or with intelligence."
「我非常失望,」桑德斯說。「我們努力不足。做為一支球隊,我們自掘墳墓。我們沒
有努力打或者打得聰明些。」
Granger led five Pacers in double figures with 22 points. Ford had 18 points,
10 rebounds and no turnovers.
五位溜馬隊球員得分達雙位數,妙麗的22分居首。福特車有18分和10籃板,而且沒有失
誤。
Forward Tyler Hansbrough, who was limited to a maximum of 16 minutes, made an
impression in his first game of the season. The rookie out of North Carolina
had 13 points, including 7-of-10 from the free throw line, and five rebounds
in 14 minutes.
上場時間受限最多16分鐘的前鋒漢堡,在他本季第一次出賽就讓人印象深刻。這位北卡
出身的新秀在14分種內得了13分,包括罰球線上投10中7,還有5籃板。
"I had a couple of jitters with it being my first time on the NBA stage,"
Hansbrough said. "I just tried to get in the flow of the game. I got to
attack the rim, I was aggressive and I got to the foul line."
「第一次登上 NBA的舞台我有點緊張,」漢堡說。「我只是試著去融入比賽節奏。我必
須進攻籃下,我很積極,而且我能獲得罰球機會。」
Call Star reporter Mike Wells at (317) 444-6053.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.56.231
推
11/07 22:27, , 1F
11/07 22:27, 1F
→
11/07 22:28, , 2F
11/07 22:28, 2F
推
11/07 22:51, , 3F
11/07 22:51, 3F
推
11/07 23:08, , 4F
11/07 23:08, 4F
推
11/07 23:20, , 5F
11/07 23:20, 5F
推
11/07 23:50, , 6F
11/07 23:50, 6F
推
11/07 23:58, , 7F
11/07 23:58, 7F
→
11/07 23:59, , 8F
11/07 23:59, 8F
推
11/08 00:08, , 9F
11/08 00:08, 9F
→
11/08 00:08, , 10F
11/08 00:08, 10F
→
11/08 00:10, , 11F
11/08 00:10, 11F
→
11/08 00:10, , 12F
11/08 00:10, 12F
→
11/08 00:11, , 13F
11/08 00:11, 13F
推
11/08 00:13, , 14F
11/08 00:13, 14F
→
11/08 00:15, , 15F
11/08 00:15, 15F
→
11/08 00:15, , 16F
11/08 00:15, 16F
推
11/08 01:30, , 17F
11/08 01:30, 17F
推
11/08 01:49, , 18F
11/08 01:49, 18F
推
11/08 02:02, , 19F
11/08 02:02, 19F
推
11/08 10:11, , 20F
11/08 10:11, 20F
推
11/08 13:01, , 21F
11/08 13:01, 21F
→
11/08 13:06, , 22F
11/08 13:06, 22F
推
11/08 14:24, , 23F
11/08 14:24, 23F
→
11/08 14:24, , 24F
11/08 14:24, 24F
推
11/08 20:01, , 25F
11/08 20:01, 25F
→
11/08 21:20, , 26F
11/08 21:20, 26F
PACERS 近期熱門文章
23
59
47
104
PTT體育區 即時熱門文章