[外電] Magloire breaks finger as N.O. fall …

看板Pelicans (新奧爾良 鵜鶘)作者 (黃蜂加油)時間20年前 (2004/11/27 16:13), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
原文出自nola.com http://www.nola.com/hornets/t-p/index.ssf?/base/sports-1/1101540476130330.xml Magloire breaks finger as N.O. falls again SUNS 95, HORNETS 86 Saturday, November 27, 2004 By John Reid Staff writer PHOENIX -- Minutes after Hornets coach Byron Scott met with his players following Friday's 95-86 loss to the Phoenix Suns, they had to deal with a much tougher blow. 在95-86敗給了太陽隊之後,教頭跟隊員們見了面,大伙兒現在有更艱難 的風雨要面對. Starting center Jamaal Magloire fractured his right ring finger during the final minute of the game after deflecting a pass. It has not been determined how long Magloire will be sidelined, but it could be for more than five games. 我們的先發中鋒Jamaal Magloire在比賽最後幾分鐘試圖抄截一顆傳球的 時候傷到了右手手指.是骨折.目前還不確定他得休息幾場比賽,可是 很有可能要超過五場.....(Orz Orz Orz) With that prospect, Magloire looked shattered as he trudged through the locker room door after getting his finger examined by Hornets trainer Terry Kofler. One of his teammates asked him how bad was it, and Magloire spoke in a whisper. 黃蜂防護員Terry Kofler替Magloire做了初步的診斷.Magloire舉步維艱 的走進了觀察室大門,他看起來一團糟.一個隊友問他傷勢嚴重嗎? Magloire回答的聲音帶著哽咽.(秀秀...O___o) He made the flight after the game with the team to Los Angeles but will return to New Orleans today to get re-evaluated by the team's medical staff. 他在比賽後跟著球隊一起飛到了洛杉磯(下一場對湖人).不過稍後就 回到了紐奧良接受更進一步的醫療處理. The Hornets (1-10) are now without their two best players. Starting point guard Baron Davis is on the injured list and has missed the past five games with an inflamed disk in his lower back. Backup forward Rodney Rogers is on the injured list with a sprained left knee and backup guard Alex Garcia missed his fourth consecutive game with a strained left groin. 黃蜂現在少了隊上兩個最好的球員(三個啦="= 還有怪獸).先發控球小胖 因為下背部的傷勢已經待在傷兵名單有五場比賽.替補前鋒Rodney Rogers 也因為膝蓋在傷兵名單裡.替補控球Alex Garcia也因為左鼠蹊部拉傷有 四場比賽沒有上場了. "It seems like something happens every day; we've been taking hits all season," forward Lee Nailon said. "It's going to be tough losing Jamaal." ”鳥事每天都在發生,而我們整季不停的遭到打擊”Lee Nailon說  ”失去Jamaal我們的處境更為艱難” Scott said he probably will have to shift power forward P.J. Brown to Magloire's spot and move David West into the starting spot, starting with Sunday's game against the Los Angeles Lakers. 教頭說他可能會把P.J推上中鋒的位置,然後把David West拉上來打先發 大前鋒.這可能是星期天對上湖人的安排.(台灣時間禮拜一早上,緯來 有轉撥) West played his best game of the season against the Suns, hitting five of 10 shots for 13 points. West今晚對上太陽打出了他這一季最好的一場比賽,十投中五拿下十三分. "Nobody is going to feel sorry for us," Scott said. "We just have to keep plugging away." ”沒有人會替我們覺得抱歉遺憾”教頭說 ”我們只能繼續努力前進” Magloire played 29 minutes and helped hold Suns forward Amare Stoudemire to 14 points. Stoudemire ravaged the Hornets for a career-high 38 points in a Nov. 17 victory at New Orleans Arena. He went into the game averaging 27. Magloire打了二十九分鐘,把阿罵的傷害壓低到14分.上次交手阿罵拿了 38分.這場比賽之後阿罵的每場平均得分稍微下降到27分. But the Suns turned to another weapon. It didn't matter if forward Shawn Marion wasn't given much room to shoot or not. He shredded the Hornets' defenders for a game-high 33 points. 不過太陽的另一門武器挺身而出.不論防守球員是遠是近,Marion無視 防守球員狂暴攻擊.攻下了全場最高的33分. Brown lunged to contest Marion's shot, and he still made 3-pointers. West tried to get physical with him in the fourth quarter, but Marion burned him several times on driving shots. Brown拼命的跳出來封阻,Marion的三分球照進不誤.第四節West跟他 近距離肉搏.Marion則以拉竿(及停跳投?)吃了他好幾次. Marion, who made 11 of 22 shots, took over after Nailon hit a jumper to give the Hornets an 84-82 lead in the fourth quarter. Afterwards, Marion made a driving shot and a free throw to put the Suns ahead for good at 85-84 with 2:56 remaining. 黃蜂第四節在Nailon中距離命中後取得84-82的領先.然後Marion跳了 出來,犯規進算加罰也進.85-84.勝利的女神重新回到了太陽那邊. Scott was disappointed in the loss but he had nothing bad to say about his team's defensive effort until they sputtered during the final two minutes. Before that stretch, they moved quickly and Nailon and Brown helped to defend Stoudemire in the post against Magloire. That kind of defensive pressure forced the ball out of Stoudemire's hands. 教頭對輸球很失望.但是他對於球隊的防守沒有任何責難,除了潰敗的 最後兩分鐘.Nailon和Brown快速的移動,幫助Magloire防守禁區裡的 阿罵.這樣的防守使得阿罵很難拿到球(不斷掉球?) "I told the guys that we've been playing 44 minutes of pretty good basketball," Scott said. "But in the last four minutes when you're supposed to buckle down, we go the other way. I don't know if that's wilting under pressure or what." ”我告訴大伙兒大家打了44分鐘的好球.”教頭說 ”但是在最後 那本來該把比賽穩穩收入掌握中的四分鐘.我們剛好相反.不知道大家 是在壓力下潰散了或是怎麼樣?” The Suns also suffered an injury blow. Their best player -- point guard Steve Nash -- suffered a mild concussion after hitting his head during a play in the second quarter. Nash, who missed seven of eight shots and was held to four points in 19 minutes, did not return. 太陽一樣遭遇到了運動傷害的困擾,他們最好的球員,Nash在第二節 的一個play之中輕微的腦震盪.他十九分鐘裡八投一中拿下四分,他 沒有再回到場上. Without having Nash, the Suns still made 10-of-24 3-pointers. Marion led the way, hitting 4-of-8 behind the arc. 沒有Nash在,太陽三分球依然投二十四中十.Marion投八中四. Nailon led the Hornets with 22 points and Darrell Armstrong scored 12. Nailon全隊最高的22分,阿姆有12分. The Hornets made a strong push in the third quarter after a 14-5 spurt allowed them to tie the score at 67 after West made a tip-in shot. But the Suns rallied by closing out the quarter on a 9-4 run to take a 75-71 lead into the fourth quarter. 第三節黃蜂以一波14-5的猛攻把比數追上到67-67.不過太陽反過來以 一波9-4的攻勢結束第三節,太陽75-71進入第三節. The Suns eventually extended their lead to 82-73 before Magloire started a 6-0 run on a hook shot and West capped it with a lay up to close the margin three with 5:32 left. 太陽第四節一度把比分擴大到82-73,之後Magloire勾射開啟了黃蜂6-0的 小逆襲,然後West的一個三分打把這三分的差距扳平. . . . . . . . John Reid can be reached at jreid@timespicayune.com (504) 826-3405. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.117.190.7
文章代碼(AID): #11g3SzWn (Pelicans)
文章代碼(AID): #11g3SzWn (Pelicans)