[外電] N.O. obtains Jackson, ex-Wave player …

看板Pelicans (新奧爾良 鵜鶘)作者 (NOK)時間20年前 (2006/02/26 23:32), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
N.O. obtains Jackson, ex-Wave player Johnson Hornets send Nachbar to New Jersey in trade http://www.nola.com/hornets/t-p/index.ssf?/base/sports-2/114076722839890.xml Friday, February 24, 2006 By John Reid Staff writer OKLAHOMA CITY -- The Hornets traded forward Bostjan Nachbar to the New Jersey Nets for center Marc Jackson and former Tulane forward Linton Johnson III before Thursday's 2 p.m. deadline. 黃蜂把前峰Bostjan Nachbar交易到籃網隊,並且換來了中鋒Marc Jackson和前鋒 Linton Johnson III Hornets coach Byron Scott said the team had another deal in the works, but it was completed five minutes after the deadline and the NBA did not approve it. 黃蜂教練Byron Scott說隊伍還有另外的交易,但是已經超過交易時間五分鐘了,所以聯 盟沒有允許。 "Overall, it's unfortunate that we had to give up somebody to get the big guy that we needed," Scott said. "But at the particular time, that was a big time need for us. I'm going to wish Bokie obviously well. He's been great for us the last two years. He's done everything that I've asked." "整體來說,很遺憾要捨棄掉某些球員來換得我們需要的大個子."Scott說 "但是在這特別 的時機,這正是我們所需要的,我希望Bokie之後能夠過得好。對這兩年來他表現的很好 他能夠做到我所要求的每一件事情"。 Jackson, 6 feet 10, 253 pounds, played in 37 games and averaged 4.6 points and 2.4 rebounds for the Nets. He is a six-year veteran who previously played with Golden State, Minnesota, Philadelphia and New Jersey. Last season with the 76ers, Jackson played in 81 games and averaged 12 points and five rebounds. Jackson 6呎10吋 253磅,在籃網打過37場比賽,平均有4.6的得分、2.4個籃板,他是一 位打過六年的老鳥,曾經待過勇士、灰狼、七六人以及籃網隊。上個球季在七六人時, Jackson打了81場,而且平均得12分和五個籃板。 Johnson, 6-8, 225, had played in nine games with the Nets, averaging 1.2 points. He played at Tulane from 1998 to 2002 and averaged 6.7 points and 4.9 rebounds. Johnson 6呎8吋 225磅,在籃網中出賽過九場,平均得1.2分,1998年到2002他在Tulane的 表現為平均得6.7分還有4.9個籃板。 Johnson signed with the Chicago Bulls as a free agent during the 2003-04 season after playing in the Continental Basketball Association with Rockford, Ill. Johnson是公牛在2003-04球季那年從自由球員中挑選的。 Scott said he expects both players to be available for Saturday's game against the Utah Jazz at the Delta Center. Scott說他很期待這兩位球員週六在爵士主場Delta Center比賽的表現。 "We think we've made some moves that's going to help us for the rest of the season," Hornets general manager Jeff Bower said. "We have an experienced front-line player who is a solid low-post presence. With Linton, we've got a terrific athletic who is a very good defender. "我想我們會做一些改變來幫助我們剩下的比賽。"黃蜂總經理Jeff Bower說"我們擁有一位 有經驗的前場球員來鞏固。還有Linton,我們得到了一位非常優秀的防守球員。 "We're happy with the areas we targeted and set out a couple of weeks ago. We've been saying for the last couple of weeks that we were looking to bring in another big man to bolster our bench as we head towards the playoffs." "我很高興我們達到了幾個禮拜前所想的目標,我們找到了另一個大個來強化我們的板凳, 並且使我們繼續往季後賽邁進!" It was speculated the Hornets would pursue trading unhappy shooting guard J.R. Smith, who had complained about his limited playing time. On Tuesday, Smith said that if the Hornets feel he can't help the team, it was best for him to go elsewhere. But Smith said Wednesday if the decision were up to him, he wouldn't want to be traded. Smith在星期二說,如果隊伍不需要他,希望能把他交易其他隊伍,但是在星期三,他卻說 他不想要被交易。 "He'll be here for the rest of the year," Scott said. "That's about all." "在今年接下來的日子他仍會繼續在球隊中."Scott said "就是這樣..." Earlier this week, Bower said they were involved in talks with a number of teams to obtain a backup center. The importance of obtaining a post player increased after Jackson Vroman fractured his right wrist in Wednesday's loss to the Utah Jazz and will be lost for the remainder of the season. "It was more important that we get a front-line player to give us support for this stretch run," Bower said. "In Marc's case, he's a big man who is hungry and has offensive talent with the ability to play off our people." The Hornets obtained Nachbar last season in exchanged for David Wesley. Nachbar played in 25 games this season and averaged five points. He started the first 13 games before missing 16 consecutive games with a sprained right knee. When he recovered from the injury, Nachbar could not regain his starting spot from Desmond Mason. 黃蜂上季交易David Wesley而獲得了Nachbar。這季他出賽25場,平均得分5。他在因傷缺 席了16場比賽前先發了13場。但是當他傷好了之後,就再也沒有先發,取而代之的球員是 Desmond Mason. "The Nets feel he is a player that's shown a lot of progress at this point in his career, and he continues to develop," Bower said. "They have a high opinion of him." "籃網隊認為他是一名會展現他不斷成長的球員" Bower說"他們對他有很高的評價" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.109.225

02/27 01:16, , 1F
LJ三代真是好用
02/27 01:16, 1F

02/27 09:39, , 2F
籃網這麼認為 還把Johnson送我們 真是好人球隊 ^^b
02/27 09:39, 2F
文章代碼(AID): #140SeIkU (Pelicans)
文章代碼(AID): #140SeIkU (Pelicans)