[外電] Paul finding himself ahead of Willia …

看板Pelicans (新奧爾良 鵜鶘)作者 (NOK)時間20年前 (2006/02/27 01:02), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
Paul finding himself ahead of Williams now Hornets' rookie flourishes as Utah's pick struggles http://www.nola.com/hornets/t-p/index.ssf?/base/sports-2/1140853375163710.xml Saturday, February 25, 2006 By Benjamin Hochman Staff writer SALT LAKE CITY -- It was a nice dream, Byron Scott conceded, having Chris Paul at the point of his fast-paced offense. But Scott's Hornets picked fourth in the 2005 NBA draft, and Utah -- also in desperate need of a point guard -- picked third. Surely, the Jazz knew what the Hornets knew. 這真的很棒,Byron Scott承認擁有這位擁有快速進功能力的控衛Chris Paul之後。但是 Scott的黃蜂在2005的第四順位選到他,而爵士也同樣對控衛有需求而且擁有第三順位。 無疑地,Jazz也曉得黃蜂在想什麼。 When Utah said they'd take (Deron) Williams, there was almost shock in the room," Scott said of draft night. "That shock lasted for probably about 10 seconds, and then everybody said, 'Well, we don't have to wait the five minutes.' "當爵士說他們選擇了Deron Williams,幾乎震驚了所有人." Scott說道: "這讓我驚訝了 大約10秒,並且接著每一個人說, '太好了,我們少等五分鐘了." "We were just ecstatic when C.P.'s name didn't come up. We knew then, in our mind, that we had the best player in the draft, not only the best point guard. "我們十分高興C.P.的名字沒有被唸到。我捫接著知道在接下來,我們將會得到選秀會中 的最佳球員,他不只是一名最棒的控球後衛。 "It was shock to jubilation." "這真是讓人驚訝到歡呼!" Entering tonight's matchup of the two rookies, Paul is the front-runner for rookie of the year, and the player drafted ahead of him is a work in progress. "Our system has been a little difficult for (Williams) to get acclimated to," Utah coach Jerry Sloan said. "He's struggled some, there's no question about that." "我們的系統讓Williams感到有一點難適應."爵士隊教練Jerry Sloan說 "他十分努力,而 且沒有提出任何的疑問" Williams, who played at Illinois, is averaging 9.4 points per game (fifth on the Jazz) and is shooting 38.7 percent (12th on the team). His 3.8 assists per game are second on the team, and he has scored 15 or more points nine times. Williams, Illinois的球員, 平均每場得9.4分,命中率38.7%。每場3.8個助攻是排名隊伍 第二,並且有九次得分超過15分。 "He's struggled in some ways, and some ways he's had moments when he's played pretty well for us," said Sloan, who also coached legendary point guard John Stockton. "I hope we would be able to put him in the (starting) lineup before the season is over." "他用一些方法來努力,並且在幾次的關鍵時刻他都有傑出的表現," 同樣指導過著傳奇後 衛John Stockton的Sloan說: "我希望我們在球季結束前能夠將他擺在先發的位置上." The day Paul first put on a Hornets jersey, a cape might as well have been attached. Paul is seventh in the NBA in assists (7.7 per game), second in steals (2.28) and is second on his team in scoring (16.1). 從Paul開始批上黃蜂的球衣,就開始發揮他的能力。他目前的每場7.7個助攻排名聯盟第七 、2.28個抄截排名第二,每場得16.1分是排名隊伍中的第二。 "If you go by one season," Williams told the Salt Lake Tribune, "then Chris is better than me." "假如你錯過了一個球季," Williams告訴Salt Lake Tribune說, "Chris就會比我好." "I thought Williams would be a good point guard in this league for a long time," said Scott, whose team is 29-25. "He has good size, great work ethic, very mature, shoots the ball well. But he's not the type of point guard that's going to break you down and get to the paint and dish like C.P. That was the biggest difference." "我認為Williams未來一定能夠成為聯盟中相當好的控衛." Scott說: "他體型很好,表現 優異,十分地成熟,而且球投的很好。但是他不是像C.P.這種能直搗黃龍型的控衛。這就 是最大的差別." This isn't like the Darko Milicic-Carmelo Anthony debate in Detroit. Unlike Milicic, who rarely played in Detroit and has since been traded to Orlando, Williams is learning the NBA game while actually playing. It's tough, however, for Jazz fans to avoid second-guessing. 不同於活塞在抉擇Darko Milicic-Carmelo Anthony。不同於在活塞很少出賽的Milicic 並且已經被交易到魔術。當實際在場上時,Williams正在學習NBA的比賽方式。這也讓 爵士的球迷對他不會再提出疑問了。 "You hear Jazz fans say all the time that they do question (drafting Williams)," said Ben Bagley, host of a sports-talk radio show in Salt Lake City. "And they look at the box score to see how Chris Paul is doing. . . . The comparison is going to be there, and it's going to be there until they complete their careers. "你聽到爵士的球迷整天說想要交易Williams的問題" 鹽湖城某體育談話廣播節目的主播 Ben Bagley說 "當他們望著分數盒子,看到Chris Paul的表現...,就會開始去比較,一 直到他們的職業生涯結束." "It's kind of a mixed bag. Some fans are saying we should have drafted Chris Paul. Other fans are blaming (Williams' slow progress) on Sloan -- you look at his record with young, talented guys, and they don't really make it in Utah." "這是一個複雜的問題。有些球迷說我們應該選Chris Paul。有些責備Sloan挑了William --你看他和其他年輕有才能球員的紀錄,他們卻沒有在猶他出現." Lately, however, Williams has been playing with "a little bit more reckless abandon," according to Sloan. 然而隔了一陣子,根據Sloan表示,Williams的表現已經能夠不用特別關照他了 (這邊翻譯不確定) Williams' best game of late came against the Hornets. Wednesday in Oklahoma City, Williams sparked Utah's 16-2 fourth-quarter run, finishing with 17 points on 7-for-10 shooting. It was Williams' best scoring output since Jan. 3. Paul finished with a team-high 18 points. Williams打最好的就是在星期三在黃蜂主場的比賽,帶領了爵士在第四節打出16-2的攻勢 ,得了17分,投10中七的命中率。這是從1月3日之後Williams最好的表現。Paul在這場則 是得到隊伍的第一高分18分。 "I really like playing (against) Chris," Williams said after the game. "He's one of my good friends, and I like playing against him. I like the challenge. . . . "我真的很喜歡和Chris比賽," Willsams賽後說: "他是我最好的朋友之一,我喜歡挑戰他" "I have nothing to prove right now. I've got a long career ahead of me." "我現在已經不須再證明什麼了。我未來還有很長的職業生涯" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.109.225

02/27 05:14, , 1F
借轉
02/27 05:14, 1F
kreen:轉錄至看板 UTAH-JAZZ 02/27 05:14

02/27 12:42, , 2F
推..
02/27 12:42, 2F
文章代碼(AID): #140TyuFF (Pelicans)
文章代碼(AID): #140TyuFF (Pelicans)