[外電] Hornets brush off Rockets, take third

看板Pelicans (新奧爾良 鵜鶘)作者 (totomi)時間13年前 (2013/01/11 02:13), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
NEW ORLEANS -- Roger Mason understands playing time is fleeting, especially as a role player, so the New Orleans Hornets' guard stays prepared for when he gets the call. 黃蜂隊的Roger Mason 知道作為一個角色球員的上場時間是短暫 的,所以他隨時保持好狀態準備上場。 Mason scored 15 of his 17 points in the fourth quarter Wednesday night to rally the Hornets to an 88-79 victory over the Houston Rockets. 在這個星期三晚上 梅森在第四節取得了他的17分中的15分 黃蜂隊以88-79戰勝休斯頓火箭隊。 Mason, who played 26 seconds in the first half and did not play in a victory over San Antonio on Monday, made all five of his shots in the fourth quarter, including three 3-pointers for the Hornets, who have won three in the row for the first time this season. Mason在上場對到聖安東尼奧馬刺時並未上場,而在這場的上半場 他也只打了26秒,但在第四節五投皆中,其中包括3個三分球,使黃蜂 贏得了本賽季第一次三連勝。 "I just keep working, staying in the game, and I feel good," said Mason, who averages just more than five points. Mason說“我只是認真打球,想辦法上場,現在我的感覺很好,” 他這一季平均五分多。 "I didn't play much in the first half but to be a good pro you have to always be ready. God gave me the strength to hit some good shots." “我在上半場並沒有上場太久 但做為一個很好的職業選手,你必須 隨時準備好。上帝給了我力量,讓我打出一些好球。” Greivis Vasquez and Jason Smith also scored 17 points for the Hornets, and Robin Lopez chipped in with 14. Greivis Vasquez 和 Jason Smith 拿下了17分,Robin Lopez 14分。 New Orleans made seven of its first 12 shots to take an early lead but struggled from the field the rest of the half. The Hornets led 16-10 midway through the first quarter when Williams gave Austin Rivers, Davis and Gordon a break. 黃蜂前12投7中並在開場時取得領先,但從那之後打的有些掙扎。 Harden was 1 of 4 in the fourth quarter. Harden scored 15 points to stake the Rockets to a 36-34 halftime lead. 哈登在第四節為 投4中1。 哈登在上半場拿下了15分,在結束上半場比賽 火箭隊以36-34領先 。 James Harden scored 25 points for the Rockets, who had won 10 of their past 12 games and five in a row. Harden, who was held to three points in the final quarter when the Rockets were outscored 29-10, was the only Houston player in double figures. James Harden拿下了25分,火箭過去12場比賽贏了10場,在這場前 為五連勝。最後一節火箭隊背了一波打出29-10,Harden是火箭唯一 得分上兩位數的球員。 Jeremy Lin scored nine points on 4-of-12 shooting and have five assists for the Rockets, who committed 23 turnovers. 林書豪12投4中拿下9分和5次助攻 而整個火箭隊犯了22次失誤。 New Orleans also controlled the boards, outrebounding Houston 46-39, including 16-10 on the offensive glass. Al-Farouq Aminu and Smith each had 10 rebounds. 黃蜂還控制了籃板球,兩隊的籃板球比數是46-39,進攻籃板16-10。 Al-Farouq Aminu 和Smith各得10個籃板。 "Any time a team gets that many offensive rebounds it's going to be hard to run," Rockets coach Kevin McHale said. "We were not sharp tonight. We couldn't get anything going in that fourth quarter and it just ballooned from there." “任何時候,一個球隊獲得很多進攻籃板,這將使得球賽很難打” 火箭主教練Kevin McHale 說。 “我們今晚不夠犀利,我們在第四節 沒有任何斬獲” Eric Gordon struggled with five points on 2-of-12 shooting, but the Hornets have won four of five since his return. Eric Gordon12投2中得了五分,但黃蜂隊因為他的回歸 已經在過 去五場贏得了四場。 Ryan Anderson, New Orleans' 3-point specialist, was 0 of 7 from the field, including 0 of 4 from behind the arc. Ryan Anderson,新奧爾良的3分專家 7投0中 包括在4球三分。 No. 1 pick Anthony Davis, who along with Lopez did not play in the fourth quarter, had six points and three rebounds. 狀元Anthony Davis得6分和3個籃板,他以及Lopez並沒有打第四節 "It was difficult to get (Lopez) in there with (the Rockets) playing their small bigs," Hornets coach Monty Williams said, adding that he kept his bench players in because of their performance. 黃蜂主帥Monty Williams 說“因為對方打小球 所以那時Lopez 上場不太好”,並補充說,替補球員表現出色,所以想繼續用他們。 The Hornets trailed 69-59 after three quarters but behind Mason's shooting went on a 22-2 run to take an 81-71 lead with 4:14 remaining. 黃蜂隊在第三節打完 以69-59落後,但之後梅森的爆發使黃蜂打了 一波22比2,剩下4:14時,他們反而以81-71領先。 "They did a good job of blocking the paint and really making it tough on us," Lin said. "We didn't do a good job of finding that open man and making that open pass, me included. I'm the point guard and that starts with me." 林說“油漆區被他們所控制,真的使我們很難打”。 “我們沒有找到 人去打開僵局,包括我在內,身為控球後衛,進攻是由我發起的”。 The Hornets, who were 1-19 when trailing after three quarters, made 10 of their first 13 shots in the fourth quarter. The Rockets' 10 points were the lowest total New Orleans allowed in a quarter this season. 黃蜂隊,在第四節投13中10。火箭隊的10分 是新奧爾良本賽季的第四節 讓對手所得的最低分。 Gordon and Vasquez sat out for much of the fourth quarter and Davis and Lopez did not play in the final period. Gordon和 Vasquez 在第四節做了蠻久的板凳,而且Davis和Lopez在最後時 刻沒有被派上場。 The Hornets are 10-11 when holding opponents to less than 100 points. ... New Orleans completed a three-game sweep of Texas teams, winning at Dallas this past Saturday and coming home to knock off San Antonio and Houston. ... The Hornets are on a three-game win streak for the first time since last April. 對手得不到100分時 黃蜂10W11L。 黃蜂完成了三場德州隊的橫掃,上星期 六贏了達拉斯小牛,回家後打敗聖安東尼奧馬刺和火箭。 這是黃蜂隊是自去 年四月以來的第一次三連勝。 http://scores.espn.go.com/nba/recap?gameId=400278241 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.81.22 ※ 編輯: yeo12 來自: 114.44.81.22 (01/11 02:13)

01/11 20:48, , 1F
下一場對傷兵多多又可能沒主帥的灰狼,有機會四連勝
01/11 20:48, 1F

01/11 20:48, , 2F
LOPEZ下一場該是主角了,上一次他可是被打爆了還被Monty訓
01/11 20:48, 2F
文章代碼(AID): #1GxmIsw- (Pelicans)
文章代碼(AID): #1GxmIsw- (Pelicans)