[外電] Fouls fly against Pistons
http://0rz.tw/4b2BF
魔術教頭希爾前兩天對媒體表達出他的不滿,
他覺得活塞隊在 Low post 的地方,
對他的球隊很輕易的用粗暴的方式獲取勝利。
"我只是覺得在那有很多身體接處都沒有得到哨音,就只是這樣。" 教頭說。
"許多球員被推擠和封阻下來,
在那種情況下是有很多情況要被吹犯規的。"
他的抱怨很顯然被聽到了。
至少這三個裁判 Steve Javie, Jack Nies and Violet Palmer 都有聽到。
三分鐘之內,活塞前場大將威爸跟溪蛙得到了2次犯規。
再過兩分鐘,溪蛙領到季後賽第一支大T。 ﹨(╯▽╰)∕
在第三節打完時,活塞得到了4個技術犯規。
"有時候我們會說當我們早點領到大T,
我們就會早點醒過來。" 小王子說。
"我們很早就對裁判的判決討論過了。
我們在中場時討論到不要理會裁判,和哨音一起繼續我們的比賽。
我覺得我們在下半場做的很好。"
Javie 在第一節剩下6分13秒時給了溪蛙一個大T。
溪蛙對被判犯規起了很大的反應,伸起他的手臂亂揮。
Javie 在球場的另一端給了他那個大T。
溪蛙接著對老桑咆嘯,因為老桑想把他換下球場。
溪蛙身上背著兩犯,老桑很聰明的把袋鼠換上球場,
讓溪蛙在板凳席上冷靜一下。
"那不是他不能背負著兩次犯規打球。" 老桑說。
"我感覺到比賽的哨音太過急促,在那當下有太多的情緒,
我不想他就這樣得到另依個沒價值的犯規。"
Davis 跟袋鼠也都在暴躁的上半場各得到一個大T,
RIP 在第三節也不甘寂寞陪溪蛙領了一個大T。
Howard 在第三節也得到一個大T,他推了 RIP 一把,
RIP 怒視著他不過並沒有回手。
在其他的時候,兩位球員可能都會被吹一支大T。
不過裁判們是不會把 Howard 趕出球場的。
What next?
魔術已經想盡辦法要紓解 Howard 在 low post 受到的壓力,
並且想辦法要減慢活塞的進攻。
"我不會感到灰心。" Howard 說。
"這只是個傷痛,我們會用它來學到經驗的。"
--
█◣◢█ ▄▄▄ Thank you, Rasheed Wallace
─ WALLACE ★2005-2006 STATISTICS
▌PISTONS ▌ 36 PPG 15.1 RPG 6.80 APG 2.3 EFF +17.62
▌ 36 ▌ ★Selected to third All-Star team 02/09/06
▌ ▌ ★Receives NBA Community Assist Award For April
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.25.137
※ 編輯: LOJ 來自: 220.134.25.137 (04/29 00:18)
推
04/29 00:33, , 1F
04/29 00:33, 1F
推
04/29 00:37, , 2F
04/29 00:37, 2F
推
04/29 01:00, , 3F
04/29 01:00, 3F
推
04/29 01:13, , 4F
04/29 01:13, 4F
推
04/29 02:04, , 5F
04/29 02:04, 5F
推
04/29 02:55, , 6F
04/29 02:55, 6F
Pistons 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
11
18