[外電] Rondo偷摸小王子的臉!
看板Pistons (底特律 活塞)作者pennymarcus (De-troit Basketball)時間18年前 (2008/05/23 16:44)推噓24(24推 0噓 12→)留言36則, 22人參與討論串1/1
家有一老一小真好
http://tinyurl.com/3qzz6h
活塞靠團隊贏球,靠一個年輕人和老人贏球。老人?McDyess在開賽五分鐘,也是活塞
看起來頗糟糕的時候他扯掉他的塑膠面具,就像移除他的腳鐐、 地心吸力和歲月痕跡
一樣。用手臂、大腿、驅幹和快速的腳步防守Garnett。進攻上他則投進活塞第一顆跳
投,突破防守上籃,製造三分打。在最後關鍵時刻他搶下三顆籃板, 也有一次重要得
分。
再來是那個孩子。Stuckey才只有22歲,而他一場打得比一場好。他在第一戰就有些無
懼的時刻。他在第二戰有更多的成長。他能傳球。聰明的助攻。 他投進旱地拔蔥的跳
投。而且他還做到每個活塞迷近幾年期待的 -- 他能切到籃下。 上場17分鐘他拿下13
分,包括第四節拿到六分。
第二戰中McDyess忘記自己有多老,Stuckey 忘了自己是多麼年輕,而活塞則忘了季後
賽球隊沒在波士頓贏過球。
http://tinyurl.com/54nlx3
http://tinyurl.com/6q228c
齊讚Stuckey
"我想他是這場比賽的X因子,"Pierce說。
"在這個季後賽中他成長許多,"槍蜥說。"身為一個菜鳥他非常成熟,在場上是如此的
鎮定。他表現非常棒,他讓我能比平常在板凳上休息更長的時間。不只如此, 他對對
手來說還是個麻煩人物。我確定他將會出現在他們球探報告中。
"那孩子就是the truth,"獵人說。 "一旦他學會了,他就會了。他遠在成長曲線之前,
我在很久以前就停止給他建議了。現在我只要說『上場搖滾吧。』我們信任他。"
"就像我說的,我從不懼怕。Stuckey說。"我從不緊張。我有Rip,槍蜥,Sheed,小王
子和所有其他人在我後面幫助我,還有獵人,他們每天都能讓我保持鎮定, 讓我保有
信心。"
Sheed在第一節領到季後賽第五T。再兩支他就會被禁賽一場。之後每領兩T他就會再
被禁賽一次。
老桑談比賽
http://tinyurl.com/4fwy5v
"就像我說的,我們球員開始稍微了解他們的幫忙防守。他們是非常棒的強邊防守球隊
。我們加強了spacing和球的移動,如果我們做到這點又不失誤,我們就有機會贏球。"
老桑說。
"我認為McDyess對Garnett防守做得跟其他人一樣好。"老桑說。
"我們試著減少他碰球的機會,特別是在禁區。他在外線上得到很多分數,但我認為總
體來說McDyess做得很不錯。"老桑說。
http://tinyurl.com/5wxvvl
Curry賽前談話
"賽前(助理教練)Mike(Curry)談到三分鐘的期間,"每節前三分鐘和最後三分鐘。
第三節前三分鐘我們輸了。我們了解到每個人得好好奮鬥取回領先。"
Rivers發Rip好人卡
Rivers談Rip第一戰的惡性犯規:我們在比賽那時就認為是惡性犯規。但Rip是個好人
,那是場情緒化的比賽,而那種事是會發生的。
http://tinyurl.com/55fnfp
老桑說不會讓Rip單獨防守Pierce太久
"Rip有能力防守,但他們讓他直接對上Pierce,"老桑說。 "我們得給Rip幫忙,不要
讓Pierce自由掌控比賽。
花園冷啊
活塞今早沒在TD Banknorth Garden暖身,而改到小間的Emerson College。Why?
"花園太冷了,"老桑說。"而且我們住的地方離Emerson只有兩分鐘車程。去Emerson
還比較有道理。"
Garnett談Sheed
Garnett:人們只看到他們想看的。他沒讓很多人走進他的世界, 但我知道他非常聰
明,非常有趣,他還是球隊的心臟和靈魂。
Rasheed Wallace: "It is even, we don't sit back and say "oh look they are
undefeated at home" or "they didn't win a game on the road”this is a good
ball club, so we just go out there and do what we need to do to win.”
Re afraid of the Celtics: “We’re not, they are a good ball club, a lot of
the teams they played in the post season and the regular season were scared
of them, as far as KG and ray and Paul. They are good players but we have
good players also.”
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.121.142
推
05/23 16:49, , 1F
05/23 16:49, 1F
推
05/23 16:50, , 2F
05/23 16:50, 2F
推
05/23 16:50, , 3F
05/23 16:50, 3F
推
05/23 16:50, , 4F
05/23 16:50, 4F
→
05/23 16:51, , 5F
05/23 16:51, 5F
推
05/23 16:52, , 6F
05/23 16:52, 6F
推
05/23 16:52, , 7F
05/23 16:52, 7F
→
05/23 16:53, , 8F
05/23 16:53, 8F
→
05/23 16:53, , 9F
05/23 16:53, 9F
推
05/23 16:55, , 10F
05/23 16:55, 10F
推
05/23 17:02, , 11F
05/23 17:02, 11F
推
05/23 17:07, , 12F
05/23 17:07, 12F
推
05/23 17:14, , 13F
05/23 17:14, 13F
推
05/23 17:15, , 14F
05/23 17:15, 14F
→
05/23 17:21, , 15F
05/23 17:21, 15F
→
05/23 17:31, , 16F
05/23 17:31, 16F
→
05/23 17:36, , 17F
05/23 17:36, 17F
推
05/23 17:39, , 18F
05/23 17:39, 18F
→
05/23 17:41, , 19F
05/23 17:41, 19F
推
05/23 17:47, , 20F
05/23 17:47, 20F
推
05/23 17:50, , 21F
05/23 17:50, 21F
推
05/23 17:59, , 22F
05/23 17:59, 22F
推
05/23 18:02, , 23F
05/23 18:02, 23F
推
05/23 18:03, , 24F
05/23 18:03, 24F
推
05/23 18:07, , 25F
05/23 18:07, 25F
推
05/23 18:23, , 26F
05/23 18:23, 26F
→
05/23 18:25, , 27F
05/23 18:25, 27F
→
05/23 18:26, , 28F
05/23 18:26, 28F
推
05/23 18:28, , 29F
05/23 18:28, 29F
推
05/23 19:08, , 30F
05/23 19:08, 30F
推
05/23 19:09, , 31F
05/23 19:09, 31F
推
05/23 19:30, , 32F
05/23 19:30, 32F
推
05/23 20:55, , 33F
05/23 20:55, 33F
※ 編輯: pennymarcus 來自: 61.229.121.142 (05/23 21:28)
→
12/11 05:11,
7年前
, 34F
12/11 05:11, 34F
→
04/19 21:29,
7年前
, 35F
04/19 21:29, 35F
→
04/20 02:53,
7年前
, 36F
04/20 02:53, 36F
Pistons 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章