[外電] Drummond back after scary injury

看板Pistons (底特律 活塞)作者 (雪餅)時間11年前 (2014/03/22 22:59), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://tinyurl.com/khbttyh Pistons' Andre Drummond back in action after scary injury 抓猛上次受傷讓人嚇了一跳,不過他回來啦~ What looked to be a scary moment turned out to be a one-game reprieve from the Pistons' underwhelming season for second-year center Andre Drummond. 抓猛的傷讓人驚慌,不過這個二年級中鋒只缺席了整個沉悶的球季裡 的一場比賽。 Drummond, 20, announced himself fit to play in Friday's game against the Phoenix Suns at the morning shoot-around. Pistons interim coach John Loyer wasn't ready earlier in the day to publicly commit to Drummond playing, but Drummond ended up starting Friday night. He finished with 13 points, 16 rebounds and a block in 36 minutes. 抓猛,20歲,在星期五賽前練習投籃時聲稱他能夠上場。代總教練Loyer 當天稍早本來並沒有準備好宣布抓猛能夠上場,不過抓猛還是先發上場。 36分鐘,13分16籃板1火鍋。 It doesn't sound like Loyer will be treat Drummond with kid gloves now or through the remaining 15 games of the season. He was initially listed as questionable after what amounted to a neck stinger he suffered against the Indiana Pacers last Saturday when colliding with Roy Hibbert and Paul George midway in the second quarter. 看來Loyer現在或是在球季剩餘的的15場比賽都沒有打算特別小心保護 抓猛。上週六對上溜馬時,抓猛在第二節中段和Hibbert和PG衝撞後, 頸部神經受到損傷。 "You don't put a guy out there until you feel he's fully capable of doing it," Loyer said earlier Friday. "Of course you'll keep a close eye on his minutes and how he's feeling. You wouldn't put a guy out there unless you're 100 percent confident he's ready to go." 「除非他覺得他完全OK否則我不會讓他上場。」Loyer星期五稍早時說。 「當然我會特別注意他的上場時間,以及他感覺如何。除非我100%確定 他準備好了否則我不會派他上場。」 Drummond has been a picture of health this season after missing 20 games in his rookie year with a back injury, averaging 13.1 points, 12.8 rebounds and 1.8 blocks. 在新秀球季因為背傷缺席了20場比賽後,抓猛本季看來十分健康,平均 可以得到13.1分12.8籃板和1.8火鍋。 "You start him because he's a terrific rebounder, a terrific defensive presence for us," Loyer said. "You can compare his numbers to any big man in the league." 「我讓他先發因為他是個傑出的籃板手,也是重要的防守支柱。」 Loyer說。「他夠格跟聯盟裡的任何長人擺在一起比較。」 With their playoff hopes all but evaporated, one has to wonder if their attention will turn to keeping their top-eight protected draft pick. Drummond playing more, in theory, increases their chances to win — lessening their odds at keeping the pick, which won't be decided until the draft lottery in late May. 既然活塞進季後賽的希望幾乎已經落空,我們都想知道活塞是否想保留手上的 前八順位保障選秀權。理論上,抓猛打越多,活塞就越有可能贏球──然後失 去選秀權的機會也跟著增加,即使五月底時選秀順位才會被抽籤決定。 No matter, Drummond's enthusiasm and energy is part of the evaluation process for Loyer. Keeping the spirits up through the final handful of games in a disappointing season is something he hasn't lost sight of. 抓猛的熱情和活力也都在Loyer評估的程序中。他並未忽略要在這個令人失望 的球季僅剩的幾場中保持團隊的精神。 "You monitor your guys every day, whether you're on a winning streak, losing streak," Loyer said. "This is a day-to-day league, whether you're winning or not doing so well. You come in, prepare the best you can and try to put guys in the best position to succeed. You need to have the pulse of your team.” 「不論是在連勝或連敗中,我每天都監控著他們。」Loyer說。「不論我們 打得好或壞,我每天都得要來,準備好,然後想辦法把球員放在最容易成功 的位置。我必須要掌控團隊的每個變化。」 Drummond was laughing with teammates after the shoot-around, launching his customary 3-pointers and halfcourt shots. 投籃練習結束後,抓猛和隊友有說有笑,開始例行的三分和中場投籃。 "Some days they need a two-hour practice, some days they need a one-hour practice. Some days they need to work on certain things," Loyer said. 「有時候他們需要練習兩個小時,有時候一個小時就夠了。有時候他們 又必須練些特別的。」Loyer說。 Hot Suns 火熱的太陽 The Suns were projected to be one of the teams tanking for premium draft positioning before the season, but surprisingly are in the battle for a playoff spot in the Western Conference. 季前,大家都認為太陽隊在爭取高順位選秀權上有很好的基礎,不過令人驚訝 的是他們正在爭奪西區的季後賽席位。 Goran Dragic and Gerald Green are candidates for the Most Improved Player award, with Dragic being a candidate for the Western Conference All-Star team last month, averaging 20 points and six assists. Dragic和Green都是進步最多球員的有力競爭者,而平均20分6助攻的Dragic 同時也是上個月西區明星隊的候選人。 Loyer had high praise for first-year Suns coach and former Suns player Jeff Hornacek, as he was asked if Hornacek should be considered for Coach of the Year honors. Loyer對於太陽隊新上任的總教練,前太陽球員Hornacek十分讚賞, 而他也被問到Hornacek是否應該獲選為年度最佳總教練時這麼回答: "He's done a heck of a job. I don't know," Loyer said. "He's done a super job. He's put guys in the proper spots to be successful. They have enough shooting, ballhandling and their bigs have come in to do a nice job." 「他做了一大堆事。我不知道。」Loyer說。「他幹的真好。他把球員放在 最合適的地方然後成功了。他的球員投籃準,能夠好好的掌控球,而長人們 都做得很棒。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.192.90.199
文章代碼(AID): #1JBQL4-a (Pistons)
文章代碼(AID): #1JBQL4-a (Pistons)