[外電] Reggie Jackson的時代結束了
https://goo.gl/xHJHSC
The Reggie Jackson era is over
Reggie Jackson的時代結束了
Stan Van Gundy’s decision to bench Reggie Jackson signifies the end of
Jackson’s tenure as a core piece of the Pistons.
Van Gundy讓Jackson坐板凳的調度代表著Jackson身為活塞核心的時間來到了盡頭。
Trust is the single most important trait in any successful relationship, and
once that trust is broken, it’s damn near impossible to return to the way
things use to be.
在任何成功的關係裡,信任是最重要的一環,而當它一旦破碎,幾乎不可能回到當初的樣
子了。
When Stan Van Gundy benched Reggie Jackson before the start of the Chicago
Bulls game, a game the Pistons absolutely needed to win to stay in the
playoff hunt, he basically said: I don’t trust you.
對公牛的比賽是在季後賽競爭當中非贏不可的一戰,而賽前Van Gundy決定讓Jackson坐板
凳,這等於是對他說:我不信任你。
It’s over.
一切都結束了。
Yes, Jackson may technically be a member of the Pistons moving forward, but
he will be viewed as expendable rather than an important piece of the Pistons
’ puzzle.
沒錯,Jackson也許會繼續待在球隊裡,但他將是一個可以揮棄的成員,而非活
塞建隊的重要拼圖。
It’s no secret Jackson has struggled all year. By making a switch this late
into the season, does the good outweigh the bad?
Jackson整個球季的掙扎顯而易見,但在球季最後階段做這樣的調度,適當嗎??
I’m not so sure.
答案未必是肯定的。
What the switch does say is Jackson — and his 15 million dollar price tag —
can’t outplay the journeyman point guard the Pistons signed in the
offseason when they need him to the most. If Reggie’s not part of the
future, how the hell do you sell that on the market? In any trade scenario,
the Pistons will receive pennies on the dollar simply because teams now know
how the Pistons view Jackson.
這個調度代表著,年新1500萬美金的Jackson,比不上去年休賽期簽下的浪人替
補Smith。而當Jackson不再是未來的一部份,要交易他顯得相當困難。在任何的交易談判
中,活塞都拿不到滿意的籌碼,因為所有球隊都知道活塞對Jackon有著怎麼樣的評價。
By starting Ish Smith, do the 2016-17 Pistons have a higher ceiling?
讓Smith先發,活塞的球季有更多可能性嗎??
Maybe? Either Reggie or Ish, the likelihood of the Pistons making any
postseason noise this year were slim and none, so why ruin the Jackson
relationship and his trade value by benching him when there is so little to
gain? The upside of making the playoffs is offset by the low return Reggie
will fetch in any trade.
也許吧。但不管是兩者的誰,活塞在今年季後賽很可能只有一點點作為,那為何要在球季
快結束的時後將他放到板凳??打進季後賽的正面回饋,也會因為Jackson在市場上的賣價
而有折扣。
Jackson’s knee has been an issue all year and played a large part in his
disappointing play. With all that’s invested in Jackson, he should’ve been
granted the off season to heal. People come back from injuries all the time,
but how many players in a leadership role come back from a demotion as
significant as this to help the same team?
Jackson的膝蓋影響他整個球季。也是造成他不如預期的主因。活塞對他投資了這麼多,
照理來說會給他整個修賽期養傷。受傷之後復出的球員相當多,但有多少像他這樣的領導
球員,被放板凳回歸之後依舊待在同一隊的??
It’s over and the Pistons now have nothing to show for it.
一切都結束了,活塞也沒什麼可以展示的了。
It’s not a free pass for Jackson, as he’s been just shy of horrible, but
the timing of this decision doesn’t make much sense.
Jackson的表現距離糟糕只差了一點,但活塞也不打算免費賣掉他。這個時間點把它放板
凳看起來是個不合理的決定。
Starting Smith is a glorified band-aid. By doing so, Stan Van Gundy is just
addressing the symptom and not the actual problem in their offense. The
actual problem is the redundancy in Detroit’s offensive schemes and
principles. That’s not on Jackson and it’s not on Smith.
讓Smith先發並沒有對症下藥。Van Gundy這樣的調度指是把球隊的症狀點出來,但他並沒
有解決實際的問題。問題在於活塞在進攻策略上的重複性太高。這不是Jackson和Smith的
問題。
It’s on Stan Van Gundy.
這是Van Gundy的問題。
The Pistons are neither smarter, nor more talented than the teams that
matter, but they have been running the same half court sets all year.
活塞跟有競爭力的球隊相比,解讀比賽的能力和天份都不算特別突出,但他們整個球季都
進行同樣的半場戰術。
One of the biggest reasons it’s harder to score in the postseason is because
the opposition finally has time to set up a scheme that is solely focused on
the team they’re playing. For two weeks, in a seven-game series, all that
matters is stopping one team.
在季後賽得分變得困難的主因在於敵隊會針對你去做專門的戰術。為期兩個禮拜的系列賽
,每個細節都是針對你而來。
In the regular season, you could be in Utah, Chicago, Cleveland and Milwaukee
all in the same week and any defensive schemes would be vanilla at best.
在例行賽,球隊會到不同城市比賽,而對手不像季後賽有太多專門的策略。
What the Pistons — led by SVG — have done is give teams an upper hand in
defending them by adding nothing new to their style or play all year. Teams
have used the same defensive foundations throughout the season against the
Pistons and can add on each time they play — like in a playoff scenario —
because nothing changes.
由Van Gundy所領軍的活塞,一整個球季下來在風格和戰術上都沒有更新。對戰的球隊在
防守陣型上都沿用同一個方式,甚至在季後賽也會相同,因為活塞沒有做任何改變。
That’s true no matter who the point guard is. That’s on Stan Van Gundy.
關於這一點,換哪一個控球後衛都是一樣的。這是Van Gundy的問題。
This summer should be interesting. It’s perfectly fine to make a change, but
the timing was awful. Stan Van Gundy chose to try and win a battle instead of
preparing for the war.
今年夏天應該會相當有趣。作出改變絕對是恰當的,但現在這個時間相當糟糕。Van
Gundy打算試著在短期作出成績,而非長期的考量。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.122.62
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Pistons/M.1490803259.A.D61.html
推
03/30 01:41, , 1F
03/30 01:41, 1F
推
03/30 01:49, , 2F
03/30 01:49, 2F
推
03/30 10:01, , 3F
03/30 10:01, 3F
→
03/30 11:32, , 4F
03/30 11:32, 4F
→
03/30 12:07, , 5F
03/30 12:07, 5F
→
03/30 14:09, , 6F
03/30 14:09, 6F
推
03/30 23:30, , 7F
03/30 23:30, 7F
推
03/31 09:20, , 8F
03/31 09:20, 8F
推
03/31 09:33, , 9F
03/31 09:33, 9F
推
03/31 09:47, , 10F
03/31 09:47, 10F
推
03/31 09:51, , 11F
03/31 09:51, 11F
→
03/31 09:54, , 12F
03/31 09:54, 12F
推
03/31 10:42, , 13F
03/31 10:42, 13F
推
03/31 11:09, , 14F
03/31 11:09, 14F
→
03/31 11:10, , 15F
03/31 11:10, 15F
推
03/31 11:13, , 16F
03/31 11:13, 16F
→
03/31 11:15, , 17F
03/31 11:15, 17F
→
03/31 11:16, , 18F
03/31 11:16, 18F
→
03/31 11:17, , 19F
03/31 11:17, 19F
→
03/31 11:17, , 20F
03/31 11:17, 20F
推
03/31 11:50, , 21F
03/31 11:50, 21F
→
03/31 16:01, , 22F
03/31 16:01, 22F
→
04/05 09:46, , 23F
04/05 09:46, 23F
Pistons 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章