[情報] Milwaukee Brewers Top 10 Prospects(BA)
Milwaukee Brewers Top 10 Prospects
TOP TEN PROSPECTS
1. Alcides Escobar, ss
2. Brett Lawrie, 2b
3. Mat Gamel, 3b
4. Eric Arnett, rhp
5. Jonathan Lucroy, c
6. Kentrail Davis, of
7. Zach Braddock, lhp
8. Lorenzo Cain, of
9. Jake Odorizzi, rhp
10. Kyle Heckathorn, rhp
BEST TOOLS
Best Hitter for Average Brett Lawrie
Best Power Hitter Brett Lawrie
Best Strike-Zone Discipline Jonathan Lucroy
Fastest Baserunner Lee Haydel
Best Athlete D'Vontrey Richardson
Best Fastball Jeremy Jeffress
Best Curveball Cody Scarpetta
Best Slider Zach Braddock
Best Changeup Amaury Rivas
Best Control Amaury Rivas
Best Defensive Catcher Carlos Corporan
Best Defensive Infielder Alcides Escobar
Best Infield Arm Alcides Escobar
Best Defensive Outfielder Logan Schafer
Best Outfield Arm Brendan Katin
Milwaukee Brewers
By Tom Haudricourt
November 23, 2009
Under former scouting director Jack Zduriencik, who's now the Mariners'
general manager, the Brewers focused on hitters in the draft and succeeded in
advancing several to the big leagues. Ryan Braun and Prince Fielder form the
heart of Milwaukee's lineup, and J.J. Hardy, Corey Hart and Rickie Weeks have
played strong supporting roles. Another position player, Matt LaPorta, was
the key player in a 2008 deal for C.C. Sabathia, who led the club to its
first playoff berth in 26 years that season.
在現在已經是水手隊GM的前球探部門主管Jack Zduriencick的策劃下,釀酒人將選秀的重
點放在打者身上並且成功的將其中幾位培養成大聯盟選手。Ryan Braun和Prince
Fielder合組了釀酒人的中心打線,J.J. Hardy、Corey Hart和Rickie Weeks也在球隊扮演
基石的角色,另一名野手Matt LaPorta則成了2008年助球隊於該球季打進睽違26年季後賽
的C.C. Sabathia交易案中的主菜。
However, concentrating on bats came at the expense of developing arms. The
Brewers dropped to 80-82 in 2009, finishing with the second-worst starters
ERA (5.37) in the majors and the fourth-worst overall mark (4.84).
然而,將重點放在打者身上卻招來了疏於培養投手的代價。2009年釀酒人的戰績掉到只剩
80勝82敗,拿下全大聯盟第二差的的先發投手防禦率(5.37)和第四差的投手防禦率(4.84)
。
Of the pitchers who saw regular action with Milwaukee, only three—Yovani
Gallardo, Manny Parra and Mitch Stetter—were originally drafted by the club.
When Dave Bush and Jeff Suppan went on the disabled list for extended periods
at midsummer, the system had no suitable replacements.
在釀酒人隊上有穩定出賽的投手中只有其中三個─Yovani Gallardo、Manny Parra和Mitch
Stetter─是釀酒人在選秀會上選進來的,當在夏季中,Dave Bush和Jeff Suppan長時間進
入DL名單後,農場裡卻沒有合適的人選可以暫時取代他們的位置。
The Brewers suffered a major setback when righthander Jeremy Jeffress, their
top-rated pitching prospect entering the season and one of the hardest
throwers in the minors, was suspended for a second time for testing positive
for a substance of abuse. Caught with marijuana in his system again, he
received a 100-game suspension that carries well into the 2010 season and
leaves him one positive test away from a lifetime ban.
釀酒人開季時最好的投手新秀、有在小聯盟裡最快球速的投手之一的右投手Jeremy
Jeffress因藥物檢測呈陽性反應二度被禁賽使得釀酒人受到嚴重的打擊,因為是他的檢體
裡第二次被驗出有大麻,他被禁賽100場而且一直要到2010年,如果再一次在藥檢出現陽性
反應他就會被終身禁賽。
Other pitchers took steps forward, though they're all at least a year away
from being ready to help Milwaukee. Righthander Mark Rogers, the fifth
overall pick in 2004, was back throwing upper-90s fastballs after missing two
seasons following multiple shoulder surgeries. Lefty Zach Braddock, who also
had been plagued by injuries, advanced to Double-A and prospered after moving
to the bullpen with the idea of limiting his workload. Righties Evan
Anundsen, Jake Odorizzi and Amaury Rivas also showed promise.
不過在小聯盟的其他投手都有進步,雖然距離他們準備好要登上大聯盟都至少還要一年的
時間。2004年第一輪第5順位選進來的右投手Mark Rogers在歷經多次肩部手術、錯過了兩
個球季後回來投出了將近100mile的球速,同樣為傷勢所苦的左投手Zach Braddock升上了
2A並且由於降低他投球負擔的計畫而轉戰牛棚後嶄露頭角,右投手Evan Anundsen、Jake
Odorizzi和Amaury Rivas也都十分另人期待。
In the first draft conducted by scouting director Bruce Seid, a former
crosschecker under Zduriencik, the Brewers moved to address their lack of
pitching depth. They took righthander Eric Arnett in the first round and
added righty Kyle Heckathorn in the supplemental first round, giving them a
pair of big-bodied hard throwers who might advance quickly. Another righty,
fourth-rounder Brooks Hall, also has a big arm but will need more time to
develop. Lefty Del Howell (15th) and righty Michael Fiers (23rd) are two
late-round sleepers who also could hop on the fast track.
從前在Zduriencik手下作過審核球探的現任球探部門主管Bruce Seid所主導的第一次選秀
裡,釀酒人意圖解決農場投手深度不足的問題,他們在第一輪選進了右投手Eric Arnett後
又用第一輪的補償性選秀權補進了右投手Kyle Heckathorn,這讓他們擁有兩個身材壯碩、
俱有球速的投手,這兩個人可能很快就會往更高的層級發展,另一位在第4輪選進來的右投
手Brooks Hall也有不錯的手臂不過他還會需要更多的時間磨練,左投手Del Howell(第15
輪)和右投手Michael Fiers(第23輪)是兩個在後段順位的潛力股也有可能會快速的晉級。
Nevertheless, the best prospects in the system are still position players.
Alcides Escobar wrested the starting shortstop job away from Hardy, who was
traded to the Twins for Carlos Gomez in November. Brett Lawrie moved to
second base and reached Double-A as a teenager.
雖然如此,在這個農場體系裡最好的新秀仍然都是野手。Alcides Escobar從剛在11月時被
送到雙城換來Carlos Gomez的Hardy手中搶下先發游擊手的位置。Brett Lawrie改守二壘而
且年紀輕輕就已經升到2A了。
Mat Gamel got his first extended stay in the the majors, though his playing
time was sporadic as rookie Casey McGehee grabbed the third-base job.
Jonathan Lucroy is close to making a push to become Milwaukee's catcher.
Mat Gamel是第一次長時間留在大聯盟雖然他出賽的時間因為另一名菜鳥Casey McGehee佔
住三壘手的位置而被分散。Jonathan Lucroy差不多要晉升成為釀酒人的捕手了。
Powered by Braun and Fielder, the most productive pair of teammates with 255
RBIs between them, the Brewers actually scored more runs in 2009 than they
did during their wild-card run the year before. With Escobar, Gamel and
Lucroy almost ready to step in, Milwaukee has the ammunition to trade bats
for arms while waiting for more homegrown pitchers to develop.
因為有Braun和Fielder這兩個在單一球隊裡貢獻最多的255分打點的隊友在,2009年的釀酒
人其實比去年打進外卡時得到了更多的分數。由於Escobar、Gamel和Lucroy快準備好要露
臉,在等待自家裡農場的投手升上來時,釀酒人手中還有籌碼可以用棒子去交換年輕的手
臂。
(以上文章來自BA的網站。有錯誤請各為大大指證,感謝。)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.48.166
※ 編輯: soilstone 來自: 122.126.48.166 (11/25 17:09)
Prospect 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章