[情報] San Francisco Giants Top 10 Prospect …

看板Prospect作者 (imk)時間15年前 (2009/12/04 05:33), 編輯推噓2(202)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
San Francisco Giants Top 10 Prospects TOP TEN PROSPECTS 1. Buster Posey, c 2. Madison Bumgarner, lhp 3. Zack Wheeler, rhp 4. Thomas Neal, of 5. Dan Runzler, lhp 6. Tommy Joseph, c 7. Roger Kieschnick, of 8. Ehire Adrianza, ss 9. Brandon Crawford, ss 10. Francisco Peguero, of BEST TOOLS Best Hitter for Average Buster Posey Best Power Hitter Chris Dominguez Best Strike-Zone Discipline Buster Posey Fastest Baserunner Darren Ford Best Athlete Mike McBryde Best Fastball Dan Runzler Best Curveball Eric Surkamp Best Slider Dan Runzler Best Changeup Craig Clark Best Control Madison Bumgarner Best Defensive Catcher Buster Posey Best Defensive Infielder Brandon Crawford Best Infield Arm Brian Bocock Best Defensive Outfielder Mike McBryde Best Outfield Arm Mike McBryde San Francisco Giants By Andrew Baggarly November 30, 2009 Following four consecutive losing seasons, the Giants witnessed a return to respectability in 2009 and surprised many by contending into September. Their 88-74 record was a 16-game improvement over the previous year and it came just in time for general manager Brian Sabean and manager Bruce Bochy, who got two-year contracts (plus a club option for 2012) one week after the season ended. 經歷連續四個失敗的球季後,2009年巨人見證自己重新成為一支值得敬重的球隊,而一路 纏鬥到九月更讓不少人跌破眼鏡,他們88勝74敗的戰績比起去年進步了16場,對GM Brian Sabean 和總教練 Bruce Bochy 而言這一切來得十分及時,他們在球季結束後的一個星期 收到了為期兩年的續約(另外再加上2012年的選擇權)。 San Francisco did miss the playoffs for a sixth consecutive year, however. And there's no guarantee they'll continue their upward trajectory in 2010, especially if they're unable to fortify a lineup that ranked last in the National League in on-base percentage and 15th in slugging. The impatient approach of Giants hitters—they averaged the fewest pitches per plate appearance in the majors—was a product of the personnel, but hitting coach Carney Lansford took the fall after the season. 但無論如何巨人已經連續第六年沒進季後賽了,而且不能保證他們在2010年會維持在進步 的軌道上,尤其是如果他們不能加強那個上壘率全國聯最差、長打率排名第15名的打線的 話,巨人的打者喜歡積極出棒的策略是源自於球團 ─ 他們平均每打席的耗球數是大聯盟 球隊裡最少的,不過打擊教練 Carney Lansford 仍在球季結束後離開了。 Aside from Pablo Sandoval, the runner-up for the NL batting title, all of the Giants' highlights came on the mound. Randy Johnson won his 300th game, Jonathan Sanchez tossed the club's first no-hitter in 33 years and Tim Lincecum led the major leagues with 261 strikeouts en route to his second straight Cy Young Award. Matt Cain established himself as a first-time all-star while nearly matching Lincecum start for start, and for the first time, Barry Zito performed like he wasn't fretting over being called a $126 million failure. 除了在國聯打擊頭銜的競爭裡排名第二的 Pablo Sandoval,巨人受到關注的焦點全都來自 於投手丘上,Randy Johnson 拿下生涯第300勝,Jonathan Sanchez 投出巨人近33年來的 第一場無安打比賽,還有 Tim Lincecum 在連任賽揚獎時以261次的三振領先全大聯盟,在 各項先發的數據幾乎都不輸給 Lincecum 的 Matt Cain 受到首次入選明星賽的肯定,另外 Barry Zito 開始表現得像不需要因為被稱為$126M的失敗而煩惱。 Sabean's work to rebuild the bullpen proved fruitful, too. Jeremy Affeldt finished with a 1.73 ERA in 74 highly leveraged appearances and closer Brian Wilson improved in almost every statistical category from his all-star performance in 2008. The farm system gave Bochy no shortage of bullpen choices, including three electric arms in September in Madison Bumgarner, Dan Runzler and Waldis Joaquin. Sebean 重建牛棚的成果也被證明十分豐碩,Jeremy Affeldt 在非常頻繁74場的出賽裡拿 到1.73的防禦率,終結者 Brian Wilson 從2008年的明星賽以後幾乎在各項數據上都有進 步,農場的支援讓 Bochy 從不缺少牛棚的人選,包括三個在九月時升上來的投手 Madison Bumgarner、Dan Runzler 和 Waldis Joaquin。 The Giants defied their own pronouncements when they called up Bumgarner and catcher Buster Posey for the stretch run. Posey got only 17 at-bats in September as San Francisco faded from the playoff chase, and perhaps the club's most important offseason decision will be to determine if he's ready to start on Opening Day. 當他們把 Bumgarner 和捕手 Buster Posey 升上大聯盟、延長了他們的球季時,巨人推翻 了自己之前的聲明。在他們逐漸退出競逐季後賽的行列時,Posey 在九月份共只有17個打 席,或許球隊在季後最重要的決定將會是判斷他是否準備好要在明年開幕戰先發。 Bochy and Sabean have reputations for favoring veterans and giving short leashes to unestablished players, so their extensions were unpopular with some Giants fans. Their critics will monitor the Posey situation carefully. Bochy 和 Sabean 一向以偏好老將、給新人很少的空間發揮而為人所知,所以有一些巨人 的球迷並不歡迎他們留下來,這些質疑他們的人將來會仔細地觀察Posey的遭遇。 Managing partner Bill Neukom lauded the farm system's 411-286 (.590) record, by far the best among major league organizations. Four of San Francisco's six U.S.-based affiliates reached the playoffs, with high Class A San Jose and short-season Salem-Keizer winning league titles. 球隊合夥人 Bill Neukom 對農場411勝286敗(勝率.590)、在大聯盟所有球隊中最佳的成績 表示稱許。巨人的6支以美國本土球員為主的小聯盟球隊中有4支打進季後賽,其中高階1A 的聖荷西和短期1A的 Salem-Keizer 贏得了聯盟總冠軍。 Neukom said the Giants would continue to invest heavily in player development and emphasize homegrown talent. They committed $3.3 million to high school righthander Zack Wheeler, whom they tabbed with the sixth overall pick in the draft. Scouting director John Barr also drafted a couple of power hitters in high school catcher Tommy Joseph and Louisville third baseman Chris Dominguez. Two prolific sluggers at San Jose, outfielders Thomas Neal and Roger Kieschnick, offered further hope at striking a balance in a traditionally pitching-heavy system. Neukom 表示巨人會繼續重點投資在球員的培育上並且會重視從自家農場出來的新人,他們 給了在選秀會第1輪第6順位選來的右投手 Zack Wheeler $3.3M,球探部門主管 John Barr 也選進了像高中捕手 Tommy Joseph 和 Louisville 大學的三壘手 Chris Dominguez 等的 一些強打者,外野手 Thomas Neal 和 Roger Kieschnick 這兩名來自聖荷西多產的強打者 有希望讓這個在傳統上較側重投手養成的農場可以變得更均衡一點。 For years, club officials felt pressure to take advantage of Barry Bonds' presence to take annual shots at the World Series. Now a different window is opening, which should bring its own sense of urgency in 2010. Lincecum will no longer work cheap after gaining arbitration status, and Cain is one year closer to free agency. 有好多年,球隊高層因為每年都依賴 Barry Bonds 讓球隊有機會打進世界大賽而感到壓力 ,現在有另外一扇窗戶為他們打開,不過它在2010年帶來了一種急迫性,因為 Lincecum在 拿到仲裁權之後就再也不會便宜了,而距離 Cain 變成自由球員的日子又少了一年。 (這篇文章來自於BA的網站。又錯請各位大大們指證,謝謝。) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.48.52

12/05 02:19, , 1F
他們88勝17敗的戰績?
12/05 02:19, 1F

12/05 02:41, , 2F
Louisville 是 Dominguez 念的大學名稱。
12/05 02:41, 2F
※ 編輯: soilstone 來自: 122.126.48.36 (12/05 07:26)

12/05 07:28, , 3F
感謝V大,已改正^^,第二個錯誤希望是這樣更正沒錯,好
12/05 07:28, 3F

12/05 07:31, , 4F
像是第一次看到draft... in sb 這樣的用法
12/05 07:31, 4F
文章代碼(AID): #1B62x1K8 (Prospect)
文章代碼(AID): #1B62x1K8 (Prospect)