[情報] Colorado Rockies Top 10 Prospects(BA)
Colorado Rockies Top 10 Prospects
TOP TEN PROSPECTS
1. Tyler Matzek, lhp
2. Christian Friederich, lhp
3. Wilin Rosario, c
4. Jhoulys Chacin, rhp
5. Hector Gomez, ss
6. Eric Young Jr., 2b/of
7. Tim Wheeler, of
8. Rex Brothers, lhp
9. Esmil Rogers, rhp
10. Nolan Arenado, 3b
BEST TOOLS
Best Hitter for Average Nolan Arenado
Best Power Hitter Kent Matthes
Best Strike-Zone Discipline Darin Holcomb
Fastest Baserunner Eric Young Jr.
Best Athlete Eric Young Jr.
Best Fastball Tyler Matzek
Best Curveball Christian Friederich
Best Slider Rex Brothers
Best Changeup Jhoulys Chacin
Best Control Matt Reynolds
Best Defensive Catcher Michael McKenry
Best Defensive Infielder Jonathan Herrera
Best Infield Arm Hector Gomez
Best Defensive Outfielder Chris Frey
Best Outfield Arm David Christensen
Colorado Rockies
By Tracy Ringolsby
November 30, 2009
After making their first World Series appearance and winning Baseball America's
Organization of the Year award in 2007, the Rockies plummeted to 74 wins as an
encore. A month after their disappointing season ended, they traded their best
player, Matt Holliday, a year before he became a free agent in a move that
appeared to signal the beginning of a rebuilding process.
在2007年隊史上首次打進世界大賽、獲選為BA年度最佳球隊後,洛磯之後反而掉到只剩下
74勝。在那個令人失望的球季結束後的一個月,他們在他們最好的球員 Matt Holliday 要
成為自由球員的前一年把他給交易掉,這個舉動似乎標示著他們重建過程的開始。
Colorado stumbled to an 18-28 start in 2009, costing manager Clint Hurdle his
job as it appeared the club was headed for another disappointing season. But
the Rockies suddenly reversed course, going 74-42 after bench coach Jim Tracy
replaced Hurdle. They won a franchise-record 92 games and advanced to the
playoffs for the third time in their history.
在2009年洛磯在開季時跌跌撞撞的拿下18勝28敗,總教練 Clint Hurdle 因此去職,看起
來球隊似乎又要經歷一個令人失望的球季了,但突然之間洛磯就逆轉了情勢,在原來的板
凳教練 Jim Tracy 取代 Clint Hurdle 的位置後他們打出了74勝42敗的成績,贏得了隊史
新高的92勝並達成隊史上第三次打進季後賽。
Just as homegrown players had sparked the World Series run two years earlier,
they keyed the turnaround this time. Colorado was the only team to field an
Opening Day lineup consisting solely of players it had originally signed and
developed.
就如同兩年前從落磯自己培育出來的球員在世界大賽期間大放異彩一樣,這一次他們也在
球隊翻盤時扮演了關鍵的角色,洛磯是唯一一個在開季時完全以自己簽下來和培養出來的
球員組成打線的球隊。
Following an injury-plague second season, Troy Tulowitzki reclaimed his place
as one of baseball's elite shortstops. Ubaldo Jimenez blossomed into a
legitimate ace. Rookie Dexter Fowler, who ranked No. 1 on this list a year ago,
injected speed and athleticism into the lineup after claiming the center-field
job.
在經歷了一個為傷勢所苦的下半球季以後,Troy Tulowitzki 重返他在聯盟裡頂尖游擊手
之一的地位。Ubaldo Jimenez 蛻變成為一個真正的ace。去年在農場裡排名第一的菜鳥
Dexter Fowler 取得中外野手的位置後為打線注入了速度和運動素質。
More talent is on the way. Lefthander Christian Friedrich, who surprisingly
lasted 25 picks in the 2008 draft, ranked second in the minor leagues in
strikeouts per nine innings (12.0) and may push for a big league audition by
the end of 2010. Righthanders Jhoulys Chacin and Esmil Rogers made cameos in
Colorado, providing further evidence that pitching shouldn't be in short
supply. Second baseman Eric Young Jr. earned a spot on the postseason roster
with his speed and defensive versatility.
還有更多有天賦的新人正在成長。2008年選秀時意外被遺落到第一輪第25順位的左投手
Christian Friedrich 有小聯盟第二名的每九局奪三振率(12.0)而且可能很快就會在2010
年季末被升上大聯盟來試試身手。右投手 Jhoulys Chacin 和 Esmil Rogers 也曾經上到
大聯盟客串過,進一步證明了這支球隊在投手方面不虞匱乏。二壘手 Eric Young Jr. 用
速度和防守上的才能為自己在季後賽名單上爭取到一個位置。
Rockies scouting director Bill Schmidt and his staff further stocked the system
with a 2009 draft rated as the industry's best by Baseball America. Lefthander
Tyler Matzek slipped through the first 10 picks primarily because he had let it
be known that he was looking for "unprecedented money," and Schmidt pounced
with the 11th overall choice. At the Aug. 17 signing deadline, Colorado was
able to land Matzek for $3.9 million, the biggest bonus in franchise history
but not an extraordinary sum for a player rated by some clubs as the
second-best talent in the draft.
洛磯的球探部門主管 Bill Schmidt 和他的同事以被BA評鑑為在2009年選秀會上所有球隊
中最佳的表現來進一步累積農場的實力。左投手 Tyler Matzek 因為表示要尋求一筆史無
前例的簽約金掉出了選秀會的前10名之外,然後被 Schmidt 以第11順位選秀權選進來,在
8月17號簽約大限當天,洛磯以隊史紀錄上最高的$3.9M簽約金將他簽下來,不過對於這樣
一個被某些球隊視為有選秀會第二名實力的球員來說這並不是特別高的數目。
Schmidt said he didn't think taking Matzek despite his questionable signability
was a gamble, because the Rockies also owned the 32nd and 34th overall
selections, compensation for the loss of free agent Brian Fuentes. They got two
more talent values with those choices in a pair of college players with upside
in outfielder Tim Wheeler and lefthander Rex Brothers.
Schmidt 表示雖然沒把握能否簽得下 Matzek 但選擇他時並不是在作賭注,因為落磯還有
第一輪第32和第34順位的選秀權作為補償 Brian Fuentes 成為自由球員後的損失,他們用
那兩個順位選到了外野手 Tim Wheeler 和左投手 Rex Brothers這兩個有潛力的大學球員
。
In his decade on the job, Schmidt has proven to be conservative and productive
in his drafting approach. His first draft, in 2000, produced nine big leaguers,
including Garrett Atkins, Clint Barmes and Brad Hawpe, who still were playing
important roles in Colorado last season.
10年來在這個職位上 Schmidt 證明了他的選秀策略是保守、有效的,2000年他第一次的選
秀裡就出了9名大聯盟選手,包括了本季仍在落磯扮演要角的 Garrett Atkins、Clint
Barmes 和 Brad Hawpe。
The Rockies also continue to get a huge return on their modest investments in
their Latin American program. Jimenez, a Dominican, has emerged the last two
seasons as their No. 1 starter, while Franklin Morales, a Venezuelan, is their
best lefty reliever. Four of their best minor league prospects were signed out
of the Dominican Republic (catcher Wilin Rosario, shortstop Hector Gomez and
Rogers) and Venezuela (Chacin).
洛磯也持續的從他們在拉丁美洲微薄的投資計畫中得到豐碩的回報,多明尼加籍的
Jimenez 在過去兩個球季裡都是球隊的頭號先發,委內瑞拉籍的 Franklin Morales 則是
牛棚裡最好的左投手,另外他們小聯盟裡最好的新秀中有4位是簽自多明尼加(捕手 Wilin
Rosario、游擊手 Hector Gomez 和 Rogers)和委內瑞拉(Chacin)。
(這篇是BA網站上的文章,有錯誤請各位大大指證,感謝。^^)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.48.36
※ 編輯: soilstone 來自: 122.126.48.36 (12/06 12:57)
推
12/06 17:43, , 1F
12/06 17:43, 1F
Prospect 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
-39
72