[外電] Rangers' offense stalls in first defeat

看板Rangers作者 (阿北)時間14年前 (2011/04/10 18:08), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
Rangers' offense stalls in first defeat 條子第一戰打擊熄火輸球 ----------------------------- BALTIMORE -- The Rangers' six-game winning streak came to a halt in a 5-0 loss in Game 1 of a doubleheader against the Orioles on Saturday evening at Camden Yards. 條子的開季六連勝終止 The loss kept the Rangers from matching a seven-game winning streak in 1996 for the longest in club history to start the season. The Rangers also won six in a row to begin the 1979 season. 上一次開季成績最好是1996的七連勝,1979年也有一次六連勝 "It's always disappointing when you lose," manager Ron Washington said. "We got beat, though. I wouldn't say we lost it, they just beat us." "輸球很失望阿"-WASH Starter Colby Lewis, struggling with command of his fastball from the beginning, got off to a bad start and the Rangers could not recover. He allowed five runs in the first three innings, while the Rangers didn't get a hit until the fifth inning against Orioles starter Zach Britton. Lewis今天直球品質不好,前三局就5分炸裂,條子第五局才從Britton手上打出第一隻 安打 Britton was making just his second Major League start but is now 2-0 with a 0.66 ERA since joining the Orioles' rotation after Brian Matusz was placed on the disabled list. 這是Britton第二次的先發,0.66 ERA,取代了傷兵Brian Matusz He was a third-round pick in the 2006 First-Year Player Draft from Weatherford (Texas) High just outside Fort Worth. The Orioles took him three picks before the Rangers selected Chad Tracy out of Pepperdine. The Rangers took left-hander Kasey Kiker in the first round and forfeited their second-round pick to the Indians as compensation for signing free-agent pitcher Kevin Millwood. Britton簡介 略 "It doesn't really matter who we are facing," Britton said. "My job today was to go out there and give us a lot of innings because we have a doubleheader. So just save the bullpen. My job going in was to go as deep as I can, and that's what my mindset was. Just keep us in the game and log innings." "面對誰都一樣拉~,我今天一定要吃很多局數,因為要打雙重賽" Lewis trailed early as he gave up a 1-0 home run to Nick Markakis in the first inning. After Luke Scott led off the second with a single and Adam Jones reached on first baseman Mike Napoli's error, Mark Reynolds smashed a three-run home run to left field. Lewis先被Markakis幹了一發陽春麵,然後又被Luke Scott和Adam Jones尻了兩隻安打 +拿胖的失誤,後來被Reynolds幹了三分砲 "Markakis hit an inside fastball," Lewis said. "I thought it was a good pitch. Same thing with Reynolds. I didn't get the run on my sinker. I didn't think it was that bad of a pitch, but it stayed straight and went into the seats. "Markakis打的是直球,我覺得投的不差,但還是飛出去了" -Lewis "Early in the game, I don't think I commanded my fastball well. When I command the fastball well, everything works off that. Later, it kind of came around, but my other pitches kept them off balance." "直球狀況不好 其他還不差" Reynolds' home run made it 4-0 and the Orioles added another in the third when Vladimir Guerrero singled with two outs, Scott walked and Jones grounded a single to center to drive home the run. 老葛也打回了一分 "After that, [Lewis] started settling down and making good pitches," Washington said. "But they put some runs on the board early and their kid did the rest. He had his good sinker going. He got the ground balls. When we squared up some balls, somebody was right there. But we didn't square many up." "我們打了很多滾地球,對手都剛好在守備位置上" Britton allowed just two walks before Nelson Cruz grounded a single through the right side. Britton immediately turned around and got Napoli to hit into an inning-ending double play. Britton只送出2BB,最後拿胖又打了一個DP Yorvit Torrealba led off the fifth with a double to left-center and advanced to third on Julio Borbon's slow bouncer to second. But Britton got Ian Kinsler on a liner to first baseman Derrek Lee and Elvis Andrus on a grounder to short to keep the Rangers from scoring. Torrealba第五局一上場就打了double,利用Borbon滾地球刺殺上三壘,但後繼無力 Lewis ended up going six innings and allowed just one hit and one hit batter over the last 11 batters he faced. However, the loss snapped a five-game winning streak by the Rangers' rotation and Lewis is 1-1 with a 5.25 ERA after two starts. Lewis面對最後11個打者只被打了一隻安打,ERA上升到5.25 The Rangers hit into three double plays, including two by Adrian Beltre. The Rangers' cleanup hitter was 0-for-4 for the game entered the nightcap hitting 3-for-28 on the season. His only four RBIs came on a grand slam against the Red Sox last Saturday in Texas. 今天打了3次雙殺打,兩隻是吹哥貢獻的 = =,今天打擊率0-4,夜間打擊率也很慘3-28 http://texas.rangers.mlb.com/mlb/gameday/index.jsp?gid=2011_04_09_texmlb_ balmlb_2&mode=recap&c_id=tex#!/recap_tex -------------------- 這是第一戰的新聞 等等來翻第二戰的~~~ -- t a ◢█◤ theanswer3 ██◣██◣═══╮t a h n ◤ ◥ █▌ ╰══════╯ h n e s theanswer3 █▌ ◢█◣ ◢█◣ ρe s w ◣ ◢ █▌ ◢ █◢◤ █◢◤ ▄ █ ▄ █  ̄◥ w e ◤ ● ◢███◤◥█◤ ◥█◤ ██◤██◤ \∕﹀ e r 3╰══════════════════════════════╯ r 3 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.43.126.250 ※ 編輯: robert6615 來自: 115.43.126.250 (04/10 18:10)

04/10 18:17, , 1F
推推~謝謝大大照顧看不懂英文的小弟我Q口Q
04/10 18:17, 1F

04/10 20:52, , 2F
Brian Matusz要是沒受傷的話說不定...唉..
04/10 20:52, 2F
文章代碼(AID): #1DeO6aF7 (Rangers)
文章代碼(AID): #1DeO6aF7 (Rangers)