[外電] The Story Of My Life(93-02)
1993
One of the things that I always tried to remember, and that I developed during
my years with the Rangers, was the importance of respecting the fans. I always
respected the 45,000 or 50,000 people who paid good money to watch us play.
They paid to see a good show on the field. So I always wanted to play my very
best every day. I felt that I owed it to the fans.
1993
我在遊騎兵的這幾年,有一件重要的事情是我常常想記住的就是尊重球迷。
我非常尊重那些付了大把鈔票來看我們比賽的四萬五千人或是五萬人。
他們付錢來看一場好比賽,所以每天我都試著全力以赴。我感覺這是我積欠這些球迷的。
1994
Catching Kenny Rogers’s perfect game on July 28, 1994, meant a lot to me. I’d
rather help a pitcher do something like that than hit a thousand home runs. To
me, calling a great game and helping a pitcher be at his very best is what
being a catcher is all about.
1994
在1994年7月28日蹲捕Kenny Rogers的完全比賽對我有極大的意義,我寧願去幫助投手達
成這樣的成就勝過自己打了幾千支全壘打。
但是對我來說,指揮一場美好的球賽以及幫助投手能在最佳狀態下是一
個捕手所該做的。
1999
That MVP season was probably the most fun I ever had playing baseball. People
remember the 35 home runs that year, and the high batting average. But a lot of
people forget about the steals. People think that because my nickname is Pudge,
that I was a slow guy. Now, I’m not saying I’m fast. But I stole 25 bases
that year. That’s pretty cool.
1999
拿到MVP的球季可能是我打棒球以來最有趣的一季了。
人們記得那年我打了35隻全壘打以及高打擊率,可是很多人都忘記了盜壘這件事了,大家認
為我的綽號叫做Pudge,就認為我跑得很慢。
現在我不是在說我跑得很快,但是那年我可是盜了25次壘,真的是很酷的一件事情。
2002
I have no regrets about leaving the Rangers. Of course, I had wanted to play my
whole career there. That was always my goal. But sometimes baseball is a
business. A few years earlier, the Rangers had signed Alex Rodriguez to that
$252 million contract. So with paying him that much money, they couldn’t
really afford me. That’s part of baseball. I understand it. But I played hard
every day for that team. I did my job. I worked my butt off. So … no regrets,
and no hard feelings. Plus, it definitely helped that the Marlins thing worked
out pretty good that next year.
2002
我不會後悔離開遊騎兵隊,我想整個生涯都待在這裡,這是我的目標。
但是有時候棒球就是一門生意,在年初的時候,遊騎兵隊花了252M簽下了Alex Rodriguez,
在付了A-Rod這麼多錢後,他們沒剩下多少錢能夠付我的薪水,這就是棒球的一部分,我很
了解。
我每天都在隊上認真打球、我完成我的工作、每天都蹲捕。
所以···不感到後悔,也沒感覺到相當難受。
此外,隔年在馬林魚隊的成功,也讓我離開遊騎兵隊這件事情變得沒那麼糟。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.231.9
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Rangers/M.1494944066.A.6A2.html
推
05/17 01:35, , 1F
05/17 01:35, 1F
推
05/17 01:58, , 2F
05/17 01:58, 2F
推
05/17 03:45, , 3F
05/17 03:45, 3F
→
05/17 03:46, , 4F
05/17 03:46, 4F
推
05/17 03:50, , 5F
05/17 03:50, 5F
→
05/17 03:54, , 6F
05/17 03:54, 6F
而且剛剛重新看完之後才發現我到底是在翻啥XDD,好糗
感謝指證,需要更多大大幫忙XD,
推
05/17 08:43, , 7F
05/17 08:43, 7F
※ 編輯: YokoKanno (1.164.26.188), 05/17/2017 10:54:56
※ 編輯: YokoKanno (1.164.26.188), 05/17/2017 10:57:59
推
05/17 10:59, , 8F
05/17 10:59, 8F
※ 編輯: YokoKanno (1.164.26.208), 05/17/2017 23:34:00
Rangers 近期熱門文章
19
79
PTT體育區 即時熱門文章