Re: 好像簽了Loren Woods

看板Raptors (多倫多 暴龍)作者 (攸)時間20年前 (2004/08/30 01:55), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串6/7 (看更多)
※ 引述《McDaniel (耶!中華得金牌!)》之銘言: : 標題: Re: 好像簽了Loren Woods : 時間: Sat Aug 28 18:16:01 2004 : : ※ 引述《BlackCyclone (好久不見這ID￾ N￾ )》之銘言: : [43] : : : 個人念法是:阿辣久 (不一定正確唷) : : 那前面的"Rafael"呢? : : 大家怎麼唸啊? :   Rafael Araujo 我原本以為是唸”拉斐爾.阿勞友”,不過有次衛 : 視延播2004 draft的時候剛好被我看到,於是我就看了一下。當輪到暴 : 龍隊時,我聽到David Stern 唸Rafael Araujo 就不是我前面所提的那 : 樣子。他好像是唸/ra-h! e-rau-yo/(ㄖㄚ-ㄏㄡ ㄜ-ㄖㄠ-一ㄡˇ : ),那個f 的音聽起來很像h 的音,所以我那時感到很困惑。如果真的 : 不清楚,那就等開季的轉播,看看主播和球評怎麼唸囉!:p : [43] : -- : 純粹提供我的看法,錯了不要怪我啊!:p : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 61.62.155.78 : 推 BlackCyclone:謝囉^ ^ 218.162.123.123 08/28 : 推 sky2001:那是西班牙文罷 應該類似拉法葉 211.74.13.23 08/29 Ha-fay-el Ar-RU-joe 上面這個唸法是在nba.com的球員資料找到的 http://www.nba.com/draft2004/profiles/RafaelAraujo.html 他的是巴西人 所以名字的唸法應該是用西班牙文還是葡萄牙文來唸 至於是哪一個 我也不清楚 跟巴西不熟........ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.156.75.233

211.76.254.14 08/30, , 1F
巴希通行葡萄牙文
211.76.254.14 08/30, 1F

211.74.13.23 08/30, , 2F
我在國外有一些朋友名字是RAFEL
211.74.13.23 08/30, 2F

211.74.13.23 08/30, , 3F
唸起來像rafa~~~el
211.74.13.23 08/30, 3F
文章代碼(AID): #11CXY1qL (Raptors)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 6 之 7 篇):
文章代碼(AID): #11CXY1qL (Raptors)