Mo Pete set for milestone

看板Raptors (多倫多 暴龍)作者 (.....)時間20年前 (2005/12/28 03:08), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
When a reporter pointed out to Morris Peterson that he will tie the injured Alvin Williams atop the Raptors' career games list tomorrow night, lockermate Aaron Williams jumped into the conversation and blurted out, "Mr. Raptor." 當有記者指出MOP將會在明天晚上的比賽中追平了目前正受傷的Alvin 所保持的"為暴龍出賽最多場次紀錄",更衣室室友(?)Aaron不經意的插嘴說出 "暴龍先生" Seems like a fair nickname for a guy who has managed to stick around with the revolving-door franchise since the Raptors selected him 21st overall in 對這位在第21順位被暴龍選進來就一直待在這球隊的他來講,這看起來似乎是個很 公平的暱稱 Peterson, who has struggled to find consistency at times but has elevated his game recently, will tie Alvin Williams when he plays his 417th game tomorrow on the road against the Detroit Pistons. 雖然MOP很難保持他的穩定度,但他近來比賽有進步了一點(按:真的是一點),將會在明天 對活賽的比賽中將會和Alvin共同保持為暴龍出賽417場的紀錄 He'll become the sole leader in the career-games department on Wednesday when the Raptors play host to the Atlanta Hawks at the Air Canada Centre 他將會在禮拜三在暴龍主場對老鷹時成為這項紀錄的領先者 "It is surprising," the swingman said. "That's something you don't really think about too much. I just go out there and play hard every game." 這位搖擺人說"這真是一個驚喜,總是有些事情你不會在意太多,我只是盡力的來比每 一場比賽" Peterson almost became an ex-Raptor last summer when the New Orleans Hornets signed him to an offer sheet, but GM Rob Babcock matched the offer and kept Mo Pete in Toronto for three more years. 當紐奧蘭黃蜂在去年暑假給MOP offer sheet時,他幾乎就快變成了"前暴龍球員",但GM Rob match了那份offer sheet使他能繼續留在多倫多至少還有三年 While many players do everything they can to get out of losing situations, Peterson said he does not want to be anywhere else. 儘管很多球員盡其所能的試圖逃離一直輸球的情況,MOP說他並沒有想要去其他地方 "I'm not really a jealous person," he said. "I can only control my situation and I don't envy anybody else's situation. I'm happy to be a Raptor, I'm happy to play as many games as I have here. It's a blessing just to be able to experience something like this ... Hopefully, I can get to play here longer, for many more years." 他說"我並不是一個會忌妒的人,我只能控制我的情況而且不去羨慕其他人的情況, 我很高興當暴龍的一員,我很高興能在這裡打這麼多比賽,經歷像這種事情是 一件幸福的事...希望我能夠再這裡打更久,更多年" Peterson, 28, wouldn't mind playing his entire career with the Raptors. "I've thought about that, it's almost unheard of in pro sports," he said. "You look at guys like Reggie Miller, Michael Jordan, he even played for two teams. It's a very hard feat, but I think it's possible." MOP,28歲,並不在乎他整個生捱都留在暴龍 他說"我曾想過這件事,這在職業運動是近乎前所未聞的(按:近年來吧!!),像是大嘴Miller 或MJ,就算是MJ也曾待過兩個球隊,這是一件很難的事,但我想並不是不可能" Peterson has played 305 consecutive games, more than any other active player in the NBA. He knocks on wood when talking about injuries "The older you get, you have to keep your body in better shape," he said. MOP已經連續打了305場比賽了,這是比任何現在在NBA被active的球員都還多的,當他 達成這里程時他說了和受傷有關的話,他說"當你變的愈來愈老,你必須保持你的身體在 更好的狀況" ======================================================= e04竟然打到這給我斷線,PTT...... 有些地方我實在不知該怎麼翻成中文,有錯請指證 回到正題,我也希望他能終其一生留在暴龍, 對於這批年輕球員他應該能成為一個很好的模範型老將,就好像2000年的Oakley那樣, 要成為有爭冠本球的球隊是不可能都靠年輕球員的 所以只要他明年暑假約滿開出的價碼不要太離譜,我還蠻希望能Rob能續他 不過身為暴龍陣中最有交易價值的球員之一,這好像是蠻難的一件事 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.108.46

12/28 03:15, , 1F
12/28 03:15, 1F
文章代碼(AID): #13iP4zdA (Raptors)
文章代碼(AID): #13iP4zdA (Raptors)