Grading The Deal: Dixon For Brezec
看板Raptors (多倫多 暴龍)作者BColangelo (Toronto Raptors)時間18年前 (2008/02/22 13:22)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串1/1
Grading The Deal: Dixon For Brezec
Authored by Andrew Perna - February 21, 2008 - 5:59 pm
http://raptors.realgm.com/articles/43/20080221/grading_the_deal_dixon_for_brezec/
Thursday’s trade deadline didn’t past without a Bryan Colangelo trade. The
Toronto Raptors sent guard Juan Dixon to the Detroit Pistons in exchange for
center Primoz Brezec before the horn sounded on the NBA’s dealing season.
Bryan Colangelo還是在週四交易期限前做出交易: 多倫多暴龍隊送出後衛 Dixon
到底特律活塞隊交換中鋒 Brezec.
The move makes sense for the Raptors, who have tremendous depth in the
backcourt, especially in the weakened Eastern Conference. With Jose Calderon
and T.J. Ford on the roster, Dixon wasn’t getting any minutes at point
guard. The presence of Anthony Parker and Carlos Delfino at shooting guard
also kept Juan on the outside looking in.
暴龍隊這個舉動是很有意義的, 他們有很好的後場深度, 尤其是在變弱的東區.
有 Calderon和 Ford在輪替, Dixon在控球後衛上得不到任何時間.
而得分後衛有 A. Parker和 Delfino, 也讓 Dixon老是坐板凳.
Dixon, who only played in 36 of Toronto’s 52 games this season, was
contributing just 4.3 points and 1.8 assists a night in 11.8 minutes of
action. After falling out of the rotation just a week into the season, Dixon
got a majority of his time on the court when Ford went down on Dec. 11 versus
the Hawks.
Dixon只打了52場比賽中的36場,平均每晚上場11.8分鐘, 貢獻4.3分、1.8次助攻.
從只是一星期到一季的輪替中被淘汰, Dixon大多數上場時間是因 Ford於12月11日對老鷹
時受傷.
With the opportunity to show Colangelo and head coach Sam Mitchell what he
could bring to the team, Dixon struggled.
Dixon努力藉此機會向 BC和教練 Sam展現他能帶給球隊的.
Unneeded in Toronto, Colangelo did a decent job of getting something valuable
in return for the expendable guard.
不需待在多倫多時, Colangelo做了些不錯的活動, 用一些有價值的事答謝
這位戰略上可犧牲的後衛。(這句可能翻錯)
Brezec isn’t the toughest of best men, but a big body is always valuable in
the NBA these days. He began the season in Charlotte, but was dealt to
Detroit along with Walter Herrmann for Nazr Mohammed back in December.
Brezec不是最壯的、最好的, 但高個子在NBA總是值錢的. 他本賽季一開始是在夏洛特,
但在12月隨著 Walter Herrmann被交易到底特律(以換取中鋒 Nazr Mohammed).
With big men such as Rasheed Wallace, Antonio McDyess, Jason Maxiell and Amir
Johnson on the roster, there was little to no time for Brezec, who began his
career in Indiana. At times, even Herrmann was getting on the court before
him in Detroit.
有大個子如 Rasheed Wallace, McDyess, Jason Maxiell和 Amir Johnson在陣中,
從印第安納開始職業生涯的 Brezec幾乎沒有時間上場.
在底特律, 有時甚至 Herrmann比他早上場.
When in good physical shape, Brezec has been a force in the league. His first
two seasons in Charlotte, 2004-05 and 2005-06, were his most successful.
Healthy for the first time in his career, Brezec averaged 12.7 points and 6.5
rebounds for the Bobcats during those two years.
維持良好的身形時, Brezec一直是聯盟中的一股力量.
他在山貓的前兩個賽季(2004-05 & 2005-06), 是他最成功的.
Brezec在這兩年健康的職業生涯中, 他平均每場12.7分、6.5個籃板.
With the emergence of Emeka Okafor and continued health issues, Brezec fell
out of favor in Charlotte and has been reeling ever since. The 28 year-old
has a long wingspan and a decent midrange jumpshot, but often struggles
defending in the post. This deal isn’t going to push the Raptors over the
edge, but it was a no-brainer when you consider how little Dixon was doing in
Toronto.
隨著 Emeka Okafor出現和持續存在的健康問題, 山貓不再需要 Brezec.
28歲的老人有著長的翼展和不錯的中距離跳投, 但不善於站位防守.
這次交易並非增加暴龍隊既有的優勢, 但當你考慮 Dixon在暴龍已無容身之地時,
它是想當然爾的.
If you’re going to make a minor trade in the NBA, you want to come out with
the bigger man if at all possible. In this trade, Colangelo did just that.
如果你要在NBA進行較小的交易, 你會想從所有的可能方案得到較佳球員.
這次交易裡, Colangelo做到了.
Strangely enough, Brezec at times resembles enigmatic center Rasho
Nesterovic. The only physical difference between the two is the one inch
Primoz has on Rasho. However, if he can remain healthy in Toronto chances are
Brezec will leapfrog every big man on the roster not named Bosh or Bargnani.
奇怪的是, Brezec有時類似於神秘中鋒 Nesterovic. 兩人身高的差異是Brezec高了1英寸.
不過, 如果他能保持健康, 在多倫多的機會是 Brezec將超越陣中的其他大個子,
除了 Bosh 和 Bargnani.
Grade for Raptors: B
Monetarily, Brezec will make a few hundred thousand more than Dixon this
season and both players’ contract will expire at the end of the season.
合約上, Brezec本季價碼略低於 Dixon, 而他們倆賽季結束時都是自由球員.
From the Pistons’ perspective of the deal it seems like a ‘why not’ trade.
Brezec wasn’t going to get any run in Detroit, even if someone went down
with an injury, so why not swing a trade? In the postseason, the Pistons
could end up playing Dixon over guys like Arron Afflalo and Ronald Murray
though.
從活塞隊的角度來看, 這筆交易看起來是一個「為什麼不」的交易.
在底特律, 就算有人受傷, Brezec連跑龍套時間都沒有; 那麼, 何不進行交易?
到季後賽時, 活塞隊最終還可能用 Dixon替換像 Arron Afflalo和 Ronald Murray.
Grade for Pistons: C
Andrew Perna is a Senior Writer for RealGM.com. Free feel to contact him at
Andrew.Perna@RealGM.com with comments and questions.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.37.232
※ 編輯: BColangelo 來自: 122.126.37.232 (02/22 19:30)
Raptors 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章