[轉錄][外電] 關於RAY的罰球

看板RayAllen作者 (亮司)時間16年前 (2009/03/14 23:30), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Celtics 看板] 作者: SexyCassell (其實我很帥) 看板: Celtics 標題: [外電] 關於RAY的罰球 時間: Sat Mar 14 22:35:59 2009 Free and easy When it comes to shooting, Allen puts it all on the line By Marc J. Spears Globe Staff / March 13, 2009 本篇主要在講RAY的罰球,包含他和PP的場邊小約定,心路歷程。 先替從不間斷練習罰球的RAY鼓掌,在此至上敬意! http://www.boston.com/sports/basketball/celtics/articles/2009/03/13 /free_and_easy/ http://0rz.tw/PPWJf -------------------------------- RAY與PP的小約定 It started as a gentlemen's bet before the season between two ultracompetitive Celtics, Ray Allen and Paul Pierce. The issue was free throws. As long as Pierce can stay within 6 percentage points of Allen's free throw accuracy, he wins. No money was involved. Just pride. 季初,同樣好勝的RAY與PP有個賭約──關於罰球,如果PP與RAY的罰球命中率相差6%以內 ,則PP獲勝。兩人的賭約不涉及金錢,完全是君子間的榮譽之爭。 At .838, Pierce is just .06 shy of surpassing his career-best mark. But even with that average, he is getting trounced by Allen, who is not only doing the best free throw shooting of his career but seems poised to surpass a longstanding Celtics record and challenge the NBA standard, too. "That dude's having a super career year, Ray Allen," Pierce said. "He's never shot over 92 percent. I thought I'd get within like 6 or 8 percent of him, but he is just running away with it. That's little stuff we do to push each other. Dang, he's got his career year. I didn't know he was shooting 95. He's killing me." PP本季的罰球命中率為83.8%,比他生涯最高水平略低0.6%,但即使如此PP依然被RAY遠遠 甩在身後,RAY本賽季的罰球命中率創下生涯新高,而且打破塞爾提克的隊史,開始挑戰 全聯盟的紀錄。 PP對此表示:「嘿,這傢伙本賽季表現棒極了!他過去從未擁有超過92%的命中率。 我以為和他的差距在6%到8%之間,結果我還是難以望其項背呀!那個打賭,我們本來意在 互相激勵對方的,結果──RAY現在達到生涯新高了!實在是有夠厲害!」 Not even the best 但RAY還不是最好的 Allen ranked fourth in the NBA in free throw percentage last season at a career-best .907. The 13-year veteran is now shooting a stunning .954 from the line (206 of 216). The franchise record is .932 (342 of 367) by Bill Sharman during the 1958-59 season. The NBA record is .958 (206 of 215) by Houston's Calvin Murphy during the 1980-81 season. Allen has never missed more than one free throw in a game all season and hasn't missed any the last eight games. 上賽季,Ray的罰球命中率為90.7%,位居全聯盟第四,這個成績是他之前的生涯最高。而本 賽季,這個13年經驗的老兵在罰球線上216罰206中,命中率高達95.4%。塞爾提克隊史的記 錄是Bill Sharman在1959-59賽季創下的367罰342中(93.2%),聯盟記錄則是火箭的 Calvin Murphy在1980-81賽季創下的215罰206中(95.8%)。 本賽季RAY還沒有在任何一場比賽中罰球失手超過一次,而最近八場,他更是百發百中! Despite Allen's free throw prowess, he is second in the NBA. Toronto's Jose Calderon has shot nearly 100 fewer than Allen but is hitting at an amazing .983 clip (117 of 119), and once made 84 straight this season. Moreover, he was one of seven players who had shot at least .900 from the line entering last night. 不過,儘管Ray本賽季的表現如此神勇,他卻在聯盟屈居次席,暴龍的卡跌龍雖然罰球次數 比Ray少了近百球,但卻有驚人的98.3%的有夠變態命中率(119罰117中)甚至在賽季 中有過連續命中84球的鬼神表現,此外卡跌龍是僅有的7位命中率超過90%的球員之一。 "The top four, that's probably some of the highest free throw shooting in the league," said Allen. "Normally, 91 [percent] is pretty much leading it. That's some pretty good free throw shooting." 「前四名應該是聯盟最好的罰球手了,大體而言罰球命中率能有91%誠屬難能可貴。」RAY 是這麼覺得的。 Calderon isn't dwelling on challenging Murphy. "It's a long way until the end of the season," he said. "Foul shooting is one of the many things I have to think about right now. I don't know what's going to happen at the end of the year. If it happens, it happens. But I really don't go out there thinking about it. I just want to keep on doing the same things consistently." 當然卡跌龍並非一心想要超越Murphy的記錄,他說:「離賽季結束還有段時間,罰球 球只是當中的一部分。我不知道到了賽季結束的時候會發生什麼事情,如果我真的破了 了他的記錄那也很好,但我真的沒有在想這個問題,我只希望能繼續維持現狀。」 Allen set a franchise record by making 72 straight free throws from Dec. 28, 2008-Feb. 22, 2009. Larry Bird owned the record of 71, set in 1989-90. After passing Bird, Allen missed the next one. Allen還打破了球隊另一項紀錄,他在2008年12月28日至2009年2月22日期間,連續命中72記 罰球,此項記錄之前是由Larry Bird在1989-90賽季創下的連續71球命中,不過就在正好超 越大鳥之後,Ray下一個罰球失手了......囧 "Larry Bird, he's this franchise," Allen said. "He is what being a Celtic stands for. When you look at the record books, you look at how many points were scored and how many championships were won and all the different records the Celtics hold not only in this organization but the NBA, just to be able to at least kind of put my name up there somewhere - obviously in the future, records are broken - but just to have an impact here, this is a special feeling. 「Larry Bird,他無疑是個傳奇,他是塞爾提克最好的代言人。將來當你翻開歷史,回顧 你得了多少分,拿了多少總冠軍,以及塞爾提克各種各樣球隊記錄,甚至是全聯盟的記時 ,能夠發現我的名字赫然在列,那是多麼美妙的事情!當然,這個由我創下的紀錄也許也會 被打破,但至少,我曾經留下痕跡!」——Ray。 Calhoun a key So how did Allen become such a great free throw shooter? While he says he had great teachers while growing up, he mainly credits his college coach, Connecticut's Jim Calhoun. At the beginning of every practice, Allen said, Calhoun would pit the players in free throw shooting contests. Once the competition was over, the losers would have to go on the opposite side of the floor from Calhoun to be seen by everyone before running to the coach. Calhoun would almost make a point to let everyone know when the usually sharpshooting Allen lost. RAY將他優秀的罰球歸功於曾經幫助過他的諸多教練們,尤其是他的大學教練。 Allen shot .779 during three seasons at UConn, including .810 his junior season. He says his free throw stroke has been consistent since college. UConn時期,Allen平均罰球命中率爲77.9%,三年級時達到81%,自此奠定RAY的罰球水準。 "Coach Calhoun bred us into believing that free throws were the cornerstone of where we needed to go. We wanted to be a 75 to 85 percent free throw-shooting team," Allen said. RAY表示:「Calhoun教練告訴我們,罰球通向成功,我們要成為全隊罰球命中率平均 75%到85%的球隊。」 Allen is known as one of the greatest shooters in NBA history, the result of hard work and countless shooting over the years. He once fulfilled a personal challenge by hitting 100 straight free throws during a practice in Cleveland. "I just stopped, just shooting by myself," he said. "I was with Milwaukee. [I stopped] because I was there for a long time." Allen無疑是NBA歷史上最偉大的射手之一,這歸因於他多年來刻苦的訓練和數不盡的 投籃練習,他曾在與騎士比賽開打前的訓練時,進行一次連續命中100個罰球的自我挑戰。 「我自己一個人在那裡不停的投、不停的投,當時我還在密爾瓦基.....後來我停下來了, 因為我實在在那裡待太久了......」RAY回憶道。 Recipe for success Allen says he shoots about 50 practice free throws "every single day." He takes part in free throw games that include 2 points for a swish, 1 for a make, and minus-1 for a miss. The 33-year-old also makes a point to practice free throws between shooting drills while he is fatigued to create game simulation. RAY每天至少進行50次罰球練習。他還參加一個罰球遊戲,規則是這樣的,空心入網 得2分,進球得1分,失手則扣一分。RAY在練習的空檔、以及因為疲勞無法進行實戰練習時 依然會練習罰球。 "Every drill where I shoot, I always shoot free throws," Allen said. "If I go from shooting threes to shooting midrange, I always go to the free throw line in between. After I shoot and get fatigued, I go to the free throw line. Say if I'm missing a lot of shots from the 3-point line, I'll just stop and go to the free throw line and develop a good rhythm from free throws and go to that spot again." 「我每次投籃練習都會加練罰球。在我練完三分,準備改練中距離的時候,我會練習一下 罰球。當我投籃訓練結束,即使疲累我也會練習罰球。如果我在三分線上的感覺不好, ,我也會練習罰球,試圖通過罰球找回投籃節奏,然後再回到投籃區域進行投籃練習。」 Another key is focus. Regardless of whether it's a free throw in a blowout or late in a tight playoff game, he treats it the same. "People talk about great free throw shooting. I just say it's great focus," said Allen. "You have to prepare for it. You have to know how to calm yourself down. You're talking about a game where it can be so intense and the game is flowing and you get to the free throw line and it goes against everything you just did. From running up and down the floor, your blood is pumping. You just have to calm yourself down. "It's no different than anything we do. If we want to do well, we focus on that." 另一個關鍵就是專注力,無論是無關緊要的一記罰球,還是最後比分膠著的季後賽關鍵時刻 ,他總是能以同樣的心態面對。 「人們常說一個人的罰球非常好,而我會說他非常專注。你必須時刻做好準備,意識到必須 讓自己冷靜下來。假使現在有場比賽,比分接近,整個比賽早已沸騰,而此時你站上罰球線 ,周圍的一切看起來似乎很不利於你,而你由於在場上不停的奔跑,心跳自然快速, 在這樣的情況下,你也一定要讓自己冷靜下來!」 「這和平時沒什麼兩樣,如果我們希望做好的話就必須保持高度的專注力。」 It's rare to see Allen miss. It's even rarer to see him miss two straight. Missing two straight during a game in Cleveland last season still stings him. But when he does miss, Allen says the key is to shoot the next one with focus, as if that miss never happened. "You're going to miss," Allen said. "But you have to make sure you prepare yourself the same way for the next free throw. Don't take the pressure of the games, the situation of the game, and how my body feels to the free throw line. Take it like I'm practicing on it every day by myself." RAY罰球失手的情形還是很罕見的,更罕見的是連續罰丟兩球。這不得不提上賽季有一場 對陣騎士的比賽,他居然連續失手兩球,這也是他揮之不去的陰霾。不過即便罰丟了一球, 他表示,關鍵是在罰下一球時繼續保持注意力集中,並且告訴自己第一球沒有失手。 「人總有失手的時候,但是你得保證你為下一次罰球做好了準備,不要被比賽的壓力所影響 ,不要被當時比賽的情況所影響,不要被當天自己在罰球線上的感覺所影響。就把它當成自 己每天的訓練一樣就好了!」 While Allen doesn't seem bothered by the crowd, he did say that sometimes the elements can make it tough for shooting. He was challenged by the moisture on the ball against the Pistons in the playoffs because of the heat in The Palace of Auburn Hills. He also said that in cold arenas, like TD Banknorth Garden, he will put a heat pack on his hands to warm them for a better grip on the ball. 雖然RAY看起來不怎麼受現場球迷的影響,但難免有時候觀眾的確會使投籃更困難, RAY特別提到去年季後賽在底特律的The Palace of Aubum Hills,皮球略帶水氣也 讓他受到了一些影響。 在一些比較寒冷的球場,比如我們的花園,RAY會用個暖暖袋暖暖他的手~ 這樣可以讓他更好掌控球。 Shooting free throws in the clutch with 20,000 screaming fans clapping inflatable sticks doesn't seem to bother Allen in the least. Surprisingly, the toughest free throw is the technical. "If you can treat them all the same, you are doing better for yourself," said Allen, who is the Celtics' main technical free throw shooter. "But the toughest ones are technical free throws. Everybody is off the line. It doesn't seem like a whole lot when you go to the line. You're isolated out there by yourself, and that's the one time you know everybody's watching. "You just zone in and do what you do. That's why you have to treat it the same. But it can be daunting if you allow the situation to overcome you." 在比賽關鍵時刻,頂著全場20000名觀眾的尖叫和面對球迷手中搖晃的充氣棒執行罰球, 對RAY來說不算太難,令人意想不到的是,他覺得最難的是執行技術犯規的罰球。 「如果你能一直把罰球處理好的話,你已經到達另外一個(籃球)境界了! 不過最難的技術犯規的罰球,所有的球員都不能站在禁區搶籃板,和平時的罰球情景不太 一樣,這種時候就只有你自己一個人孤單站在罰球線上,全場的目光全部聚焦在你身上!」 「所以你只需要走到罰球線,然後做你該做的,這是你必須讓自己和平常沒有兩樣的原因, ,如果你做不到,那麼下次你站上去時,難免會畏縮。」 To Allen, great free throw shooting isn't complicated. He says the keys are simply lots of practice, focus, and confidence. But as Pierce can attest, it's easier said than done. "Free throw shooting is confidence, knowing you have preparation to knock them down and the confidence to do it," Allen said. 對RAY而言,成為一名頂尖的罰球手一點也不複雜。他表示關鍵不外乎是大量的練習,保 持專注,以及自信。但正如PP親身體驗的結果──這一切看起來容易,做起來很難啊! 關於罰球,RAY說:「罰球需要信心,你必須告訴自己你已經做好了將球投進籃框的準備 ,然後有信心地將球投進。」 # -------------------------------------- 可敬的RAY~ 就用你的罰球替塞爾提克留下一場又一場的勝利和── 冠軍呀呀呀呀呀呀~~~~~~~~~ GO GO CELTICS ~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.74.249

03/14 22:49,
ray!
03/14 22:49

03/14 23:04,
Ray!
03/14 23:04

03/14 23:07,
ㄗㄍㄐ!!!
03/14 23:07

03/14 23:15,
PP跟Ray的賭注他也輸太慘了吧XD
03/14 23:15

03/14 23:15,
PP罰球快回穩啊!!
03/14 23:15
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.165.165

03/15 00:50, , 1F
RAY果然是我心中的神~連罰球都可以罰到我的心坎裡XDD
03/15 00:50, 1F
文章代碼(AID): #19kyskJ3 (RayAllen)
文章代碼(AID): #19kyskJ3 (RayAllen)