[外電] Allen's tough love for Wafer pays off
第一次翻外電,如有不通順的地方請多包含!:D
今天對灰狼的比賽Wafer表現的很好,原來幕後推手是Rayray!!
外電原址:http://tinyurl.com/2czo4sn
Allen's tough love for Wafer pays off
老雷對Wafer的用心良苦
Ray Allen has been hard on Von Wafer. He critiques his game. He tells him
right from wrong. He urges him to be a good teammate.
He doesn’t always tell him what he wants to hear -- he tells him what he
needs to hear.
所謂忠言逆耳, 老雷對Wafer諄諄教誨,希望Wafer能成為一位好球員、好隊友,
對於本人而言呢?
And Wafer loves every word of it.
他愛死老雷的每一句教誨。
Allen sees potential in Wafer … beyond the coach-imposed ejection during a
playoff game during his time with the Houston Rockets, the European
career-gone-sour, and the altercation with Delonte West earlier this season.
老雷看見Wafer的潛力, 除了季後賽在火箭隊反教練的表現,在歐洲生涯委靡的成績,
或是跟西先生打架的狠勁之外。
Allen sees a 25-year-old with the opportunity to establish himself on a
championship-contending team this season. So he’s tough on him.
老雷看見這25歲的傢伙有機會為這冠軍隊伍貢獻。於是,老雷給予嚴厲的指導。
He believes that underneath Wafer’s previous reputation, there is a good NBA
player. But talent alone doesn’t guarantee success, and Allen is pushing him
to reach that next level.
老雷相信 在”過去聲名”底下所隱藏的Wafer,其實是個好咖。
但是光有天份不能保證一定成功,於是,老雷將他推向更高的層次。
“I believe that he has the talent to do what I do out there on the floor,”
Allen told CSNNE.com. “He can shoot the ball, he can get to the hole, he’s
got athletic ability. But at this stage, there’s a lot of guys that have
that. He’s on the same team as I am, he has the ability to learn from me,
from what I do on a daily basis. He has the ability to learn from Paul
(Pierce).
"我相信Wafer有能力達成我在場上所做的一切。" 老雷告訴記者。
"他可以完成投籃,他有運動員所具備的能力。但是,在目前的環境,這樣的咖,
實在太多了! Wafer跟我一起打球,他每天從我和老皮身上學習到很多。"
“But the question is, does he want to learn? One. And two, mentally, can he
stay with it to try to gain whatever expertise he needs to become one the
best players in this league?”
"但問題是 Wafer想學嗎?他能維持這些基礎練習,學習各種他所需要的技能直到成
為聯盟中的A咖嗎?"
Those questions have tested Wafer this season. Rather than letting his pride
get in the way, Wafer is putting his guard down to be receptive to Allen’s
challenges. He has learned that criticism can be constructive, which has
helped him improve his game.
這些問題考驗著Wafer,他放下平時的傲氣,謙遜地面對老雷給他的考驗。
他的表現從老雷的評論中獲得改善。
“[Ray] stays on me in a good way. I love that,” Wafer told CSNNE.com. “
Sometimes I’ve been in the past dealing with guys that just try to bring
negative attention toward you, make you look bad, but Ray is genuinely
helping me and it’s done wonders for me. He’s constantly telling me to
watch what he does and he watches what I do and he critiques me on it. It’s
been helping.”
"我愛老雷帶給我的影響。" Wafer跟記者說。
"過去,其他隊友總是給我難堪,而老雷是真心的幫助我,並告訴我得觀察他打球的方式
而他也會指正我的缺點,這真是太有用了! "
Injuries on the Celtics have created the opportunity for Wafer to see more
playing time. He is averaging more than 10 minutes in the last five games,
including nearly 16 on Monday against the Minnesota Timberwolves.
Wafer put together his best performance as a Celtic, posting 10 points (4-8
FG) and six rebounds. The last time he scored 10 points (excluding preseason)
was May 17, 2009 with the Rockets, a Game 7 loss to the Los Angeles Lakers in
the Western Conference Semifinals.
老賽因為傷兵累累,所以Wafer在灰狼的比賽中有了更多表現的機會。
這是他來到賽隊的最佳表現,10分6板,距離上次Wafer得到10分的比賽是2009年5月17日
...(當時還在火箭隊)對決湖人的G7中落敗。
On Monday, there was a different result - and Wafer was part of the success.
週一的晚上,結果不同以往。Wafer成為勝利方程式的一環。
“We give him a lot of crap about it because … I think on Media Day he says,
‘I’m an offensive player’ was his quote,” said Doc Rivers. “He’s proven
to us that he’s more than that. I think a lot of players have that in them,
they just don’t know it sometimes, and we’re getting it out of him. And he’
s actually enjoying it. It’s funny to watch him. He gets excited about
defensive stops now, and that’s great because I get excited about that as
well.”
河流: "在媒體採訪時,Wafer強調他是個"進攻球員"。但他已經向我們證明他能做得
更多,我認為許多選手其實不單只有進攻能力。有時候只是不知道而已,而我們讓Wafer做
到了!事實上,Wafer挺享受這樣的狀況,他對於在防守端的表現感到開心,我也替他開心
Fitting into the Celtics system is important to Wafer. He is on his sixth NBA
team since being drafted in 2005, and Allen has stressed the importance of
sticking with one squad.
“I just want to be a good teammate,” said Wafer. “Just try not to be
difficult to deal with and try to treat everybody the way I want to be
treated. I think that’ll go far in the end. … I’m learning. I’m doing a
lot of things differently. I think I had a lot of bad ways. I don’t feel
like I’m a bad person. I just think I was immature and didn’t know. But
what I’m learning from Ray is the right way to do it and how to do it. I
think it’s helped a lot.”
"我想當個好隊友"Wafer說。 "我試著不當個搗蛋鬼,想跟大家玩在一起。我認為這能
一直維持到季末。我一直在學習,現在做很多跟以往不同的事情,以前的我用錯了方法,
我不覺得我是個糟糕的傢伙,只是,以前的我既無知也不夠成熟。不過,現在我從老雷
身上所學的,真的幫助我很多。"
It takes a committed work ethic to make it on the Celtics. That goes beyond
the basketball season, too.
不論球季中與否,在賽隊中都有深厚的共事倫理。
Wafer recognizes there is a difference between saying he wants something and
doing it. He admits that sticking with a regimen during the summer will be a
test, and is aware of the obstacles that lie ahead to develop a routine.
Wafer 知道”說跟做”之間的差別,他承認要維持一貫的作息是一大障礙。
Wafer knows it won’t be easy. He has seen discipline pay off for Allen,
though, and looks to follow that example - even if it will be a mental and
physical challenge along the way.
他知道這並不容易,並見識到老雷如紀律般的付出,試著跟隨老雷的腳步,即便這會是長
期在身心兩方面的考驗。
“I really want it. I want it really badly,” he said. “There’s no doubt,
but it’s easy to sit here and say you want something, but when you’re going
through it, you learn a lot about yourself.”
“我真的想這麼做,超想的!但不可諱言,坐在這裡談你想做的事是小兒科,但當你真的
這麼做了,你就會瞭解更多的自己。”
This is where Allen hopes his conversations will make a difference. If Monday
’s performance was any indication, their talks are paying off.
這是老雷希望他的一番話所能改變的,如果週一Wafer有所表現,
那表示老雷的用心有回報。
“I’m proud of him,” said Allen. “He knows that doing everything the right
way, there’s a reward to it. He can see because I know how he felt today.
Everybody came in and told him great job, and I’m sure [the media] talked to
him, so he’s like, okay I’ve got to continue this trend.”
“我替他感到驕傲”老雷說,"他知道正確的方法,這值得鼓勵。我看得出來他今天的
感受,每個人都稱讚他做的很好,而我確信媒體們會採訪他,所以他應該會繼續保持下
去。”
One game is not enough for Wafer. Allen has shown him that hard work will pay
off over time, and he hopes this is just the beginning.
一場比賽或許不能完全證明Wafer的實力,
老雷在Wafer面前展現出辛苦付出終將成功,而且老雷希望這只是Wafer的開始。
Said Wafer, “I can’t wait for my chance to come to try to put out there
what [Ray’s] taught me because I think I’ve become a much better basketball
player.”
“我等不及有機會能展現老雷教我的一切,因為我認為我是個比以前更棒的球員!”
--------------------------------------------------------------------------
PS.老雷,揪甘心!!
期待退休成為教練繼續感化迷途羔羊!
另外,這篇外電翻起來有點冗長,感謝大家的耐心閱讀!
自介文,擇日補上。<(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.2.30
※ 編輯: hauur 來自: 218.163.2.30 (01/05 00:59)
推
01/05 01:05, , 1F
01/05 01:05, 1F
推
01/05 03:56, , 2F
01/05 03:56, 2F
→
01/05 03:56, , 3F
01/05 03:56, 3F
推
01/05 07:38, , 4F
01/05 07:38, 4F
推
01/05 08:21, , 5F
01/05 08:21, 5F
推
01/05 08:25, , 6F
01/05 08:25, 6F
推
01/05 10:51, , 7F
01/05 10:51, 7F
推
01/05 11:42, , 8F
01/05 11:42, 8F
推
01/05 13:26, , 9F
01/05 13:26, 9F
推
01/05 16:01, , 10F
01/05 16:01, 10F
推
01/05 17:59, , 11F
01/05 17:59, 11F
推
01/05 20:08, , 12F
01/05 20:08, 12F
推
01/05 20:11, , 13F
01/05 20:11, 13F
推
01/05 22:07, , 14F
01/05 22:07, 14F
推
01/06 00:28, , 15F
01/06 00:28, 15F
推
01/07 15:40, , 16F
01/07 15:40, 16F
RayAllen 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章