[農場] 8th round 270 pick John Alexander

看板Rays作者 (瀟湘夜雨)時間14年前 (2011/06/15 16:40), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
Rays 8th Round Pick - 270th Overall John Alexander 1B L/L 6' 5" 200 04/25/1993 Rayspropsects 本身對他也沒多作介紹 只附一篇文章 我摘譯一點內容 BurGi的小評: 資料來源: http://www.raysprospects.com/2011/06/draft-summary-post.html OK. Huge guy; The power bat the Rays needed? 還可以。大傢伙,但能成為Rays想要的砲瓦型打者? BA 簡短的說明: http://www.baseballamerica.com/draftdb/2011rnd.php?rnd=8 Six-foot-6, 200-pound first baseman John Alexander doubles as a standout volleyball player, but baseball is his passion, and he has committed to play baseball at UC Irvine. He's very athletic and has a chance to provide serious lefthanded power as he matures. 6呎6的身高,200磅的一壘手John Alexander第二項運動能力是一個排球選手,但是棒球 才是他的積極,他已經計畫去UC Irvine打棒球。他是一個非常的行動敏捷並且他有機會 去提供勝任左外野手的砲瓦當他成熟時。 球隊中的表現:(細節請自己看) 來源:http://goo.gl/r0gv2 The Tartans have been having fun since winning the school’s first CIF Southern-Section Championship last June and Alexander has been a major contributor again so far this season. He hit .395 last year as a member of the title winning team and so far this season his slugging percentage is .958. Tartans(球隊名)已經非常開心當學校贏得CIF Southern-Section 冠軍在去年六月時, 並且Alexander以經是最主要的貢獻者再一次表現到最近比賽中。他打出0.395的去年成績 作為勝利球隊當中的一員,在今年的賽季他的長打率仍高達0.958。 However, Alexander said he values team work over individual honors. Alexander is eligible for UC Irvine and that is where he is going to be attending school if he doesn’t get drafted high and signed elsewhere. 然而Alexander說他的價值觀是團體工作甚過個人榮譽。Alexander取得UC Irvine的入學 資格而且哪裡是他將要去實習的學校,如果他沒有得到較高的選秀順位與並被球團簽下的 前提。 Teammate Brennan Salgado said the qualities that make Alexander so successful are his good leadership traits and his good character. 他的隊友Brennan Salgado說有些特質使得Alexander如此的成功以致於他有好的領導能力 和好的品格。(他會搞笑易於相處以下略) Alexander said he loves the game and it’s that love that drives him to achieve his ultimate goal of playing in the major leagues.He’s also been described as a “very good volleyball player” but he said that sport is secondary to him, mostly as a tool for keeping in shape. Baseball is his true passion. Alexander說他喜愛比賽,這正是他驅使自己最終的目標是站上大聯盟舞台。他也已經被 認為是一個「非常優秀的排球選手」但是他說那項問題是他次要的目標,主要是被視為一 種工具去讓表現具體化。棒球才是他真正的酷愛! -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.229.241 ※ 編輯: srysry 來自: 111.240.229.241 (06/15 16:45) ※ 編輯: srysry 來自: 111.240.229.241 (06/15 16:56)

06/15 20:54, , 1F
看起來的確是個好傢伙 推翻譯
06/15 20:54, 1F

06/15 21:23, , 2F
這小子應該可以很容易融入光芒
06/15 21:23, 2F
文章代碼(AID): #1D-70Geq (Rays)
文章代碼(AID): #1D-70Geq (Rays)