[Note] Tampa Bay Rays ace David Price open …
Tampa Bay Rays ace David Price open to long-term deal, but specifics remain
elusive
閃光 ACE 大衛‧普萊斯 可能簽下長約 但細節不明
http://www.tampabay.com/sports/baseball/rays/article1161417.ece
Signing young, talented players to long-term deals, as the Rays did again
last week with right-handed pitcher Wade Davis, is a way, and perhaps the
only way, for the team to keep them around.
就像上星期閃光簽下Davis一樣,簽下長期年輕的肉體
應該是(也許是唯一)可以讓閃光留下他們的方法
[按譯:這裡應該是指 可以留下他們 也 保留閃光競爭力]
And at some point, the question will be asked about left-handed pitcher David
Price.
在同一個論點上 這個問題就到了閃光的ACE "大衛‧普萊斯"身上
As it is now, the Rays could keep Price, 25, for four more seasons, though it
will be quite costly as he'll be arbitration eligible each year, and he'd hit
free agency in 2016 as a 30-year-old in line for mega-millions.
就現在而言 閃光可以保留他們的ACE 至少四年,但是Price每年都擁有仲裁資格
這對閃光而言 需要耗費相當的資金,
而且在2016他勢必會投身FA(30歲)尋求大約
Price said Saturday that he'd be open to a long-term deal with the Rays under
the right terms, though of course neither he nor agent Bo McKinnis is going
to say what those would be.
Price在星期六表示:"在合理的條件下 我想跟閃光簽下長約"
當然Price跟他的經紀人Bo McKinnis 沒有(不會)說出細節
"If it's realistic, absolutely, that is something I would definitely do,"
Price said. "I love it here, absolutely. Everyone here knows that I'm a huge
fan of this organization and all the people that are in the clubhouse. I feel
like it's the right place for me."
"如果符合實際的話 我是絕對會這樣做的, 我愛這裡 無庸置疑.
每個人都知道我是這個球隊的大球迷(包括組織 全部的人)
我感覺這就是對的地方 "
What's "realistic" depends on a lot of things, including how many free agent
years are involved. A starting point dollar-wise? Maybe somewhere between Tim
Lincecum's two-year, $23 million deal and Cole Hamels' three-year, $21
million deal.
但"符合實際"卻取決於許多部分 包括要包括幾年的FA
或許要價在盲腸的2y/23M 黑魔使3y/21M之間
Price, who got a $5.6 million bonus in his original six-year, $8.5 million
deal, will make $1.25 million this season, then soar next year as a Super 2
arbitration-eligible.
Price已經從他的6y/8.5M合約中 賺到5.6M,而今年薪水則是1.25M
明年他薪水勢必會高漲(取得super2 仲裁資格)
Third baseman Evan Longoria, who is under Rays control through 2016, said he
hopes Price signs up: "I'm locked into a contract, which I'm very happy
about, and I hope that something like that could happen with David, whether
it be a two-, three-, four-year extension or something longer."
龍哥(跟閃光合約到2016年)表示:我希望Price能簽下來,我已經簽了 而且我非常開心
我希望Price也能夠簽下2.3.4年甚至更長的合約
The long-term deals are risky for the Rays but an integral part of their
business plan. The deals for Carl Crawford and Longoria (so far) worked out,
the Rocco Baldelli and Scott Kazmir ones didn't, and the James Shields, Ben
Zobrist and Davis deals remain to be seen.
就閃光整體的計畫來說 長約對閃光具有相當的危險性
佛尻 龍哥都相當不錯, Baldelli跟卡茲卻有些失敗
盾哥 Zoby Davis都還要觀察 是否划算
"Sometimes they work out well and sometimes a little less so," principal
owner Stuart Sternberg said. "But without being able to have players have
some cost certainty at a price that we can afford, we can't do business."
Stuart Sternberg說:"有時划算 有時卻不是如此; 但如果我們不能在可以負擔
的情況下去保留這些球員 那怎麼做生意呢?"
隨手翻翻 有誤不吝指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.137.5
※ 編輯: immortalqq 來自: 220.137.137.5 (04/04 23:53)
推
04/05 00:09, , 1F
04/05 00:09, 1F
→
04/05 00:10, , 2F
04/05 00:10, 2F
推
04/05 06:43, , 3F
04/05 06:43, 3F
推
04/06 20:34, , 4F
04/06 20:34, 4F
Rays 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章