[外電] The Rays Uncertain Offseason Strategy (中)

看板Rays作者 (招財貓)時間13年前 (2011/11/28 16:23), 編輯推噓5(500)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
To fill first base the Rays way would include signing or acquiring a first baseman who can handle all of the defensive nuances that Joe Maddon demands of the position and be able to start 130+ games. Bradley Woodrum took a look at some of the first base and DH candidates available "on the cheap" in the free agent market (story here). Some of the candidates include Dimitri Young, Ryan Shealy, Russell Branyan, and Jack Cust. None of the names mentioned would be suitable options to fill an everyday role at first base for the Rays. Earlier this offseason J.C. Mitchell had a nice piece titled "Who's on First in 2012" and it is worth examining the article as well as the contributions from the DRB community in the comments section. 填補光芒一壘的空缺的方法包括簽約或獲得一位可以掌握要求的防守細節的球員,以符 合Joe Maddon對這個位置的要求,而且也要能出賽130場比賽以上。Bradley Woodrum觀察 了許多一壘和DH的候選人(原文:http://ppt.cc/;jRQ ),例如:Dimitri Young、Ryan Shealy、Russell Branyan和Jack Cust。但這裡面提到的人都不適合每天擔任一壘的守備 工作。在休賽季初期,J.C. Mitchell有篇很棒的標題"Who's on First in 2012"(中譯: 2012,誰在一壘。),這篇文章以及評論的部分相當值得研究。 It would be unfair to just be critical of the names or solutions of others without putting my solution out there for the same examination. If I'm Andrew Friedman the first order of business I attend to is to rent a blue Chevy Malibu and head over to Carlos Pena's house. Park in the driveway with a boombox held high above his head playing "I'll Be There For You" by Jon Bon Jovi. Hopefully, that effort will result in an invite into the Pena household and a 1-year deal which works for both Carlos Pena and the Rays can be negotiated. Pena fits the criteria of an everyday first baseman who understands the nuances of playing the position. He may command more on the open market then what Tampa Bay may offer, he may be seeking a 2-year deal, and his production may see a further decline as he isn't getting any younger. I'd have to believe that Pena sees the promise of the 2012 Rays, believe that he would love to return to playing close to home, and would relish the opportunity to get back to the post-season and sees Tampa Bay as his best shot. Could these factors all play into the perfect storm to having Pena and the Rays meet on a contract that works for both sides? 沒把我的意見提出來給大家檢視,就大肆批評別人的想法是不公平的。如果我是Andrew Friedman,那麼我第一件要做的事就是租輛藍色的雪芙蘭跑車,前去拜訪Carlos Pena。 把車停在馬路上,把音響高舉過他的頭頂,播著Jon Bon Jovi的"I'll Be There For You" 。但願這些努力會邀來Pena的家庭,並願意和光芒協商出一年的合約。Pena了解防守一壘 的細節,符合每天擔任一壘手要求。也許可以在自由市場得到比光芒所提出更好的價碼, 也許會尋求一份兩年約,隨著年齡的提高,他的產值可能會逐漸減少。我依然相信Pena會 想回到離家近的球隊,並為了重新獲得在九月份出賽的機會,而與光芒達成協議。這些因 素能夠完美的呈現在雙方擬定的合約上嗎? If signing Carlos Pena falls short, I'd move on to the trade market and target a Yonder Alsonso, Brett Wallace, Brandon Belt, or Daric Barton. If the price tag for any of these trade candidates was too steep I'd certainly entertain bringing back Casey Kotchman in 2012. 如果簽下Carlos Pena的機會不大,我會把目光放在交易市場的Yonder Alsonso、Brett Wallace、Brandon Belt或Daric Barton。但要是這些球員要價過高,我一定會努力把 Casey Kotchman帶回來。 ****** The Shortstop Position Yes, Reid Brignac was handed the shortstop job in 2011 and failed miserably. There is really no positive spin that could be put on it. He hit a paltry .193 with an OBP of .227, and a SLG% of .221 for an OPS of .448 covering 264 plate appearances. How bad was it? Only Baseball-Reference Play Index and looking at players who had 250 or more plate appearances, played 50% of their games at SS or 2b, and had an OPS of less than .450 reveals only 7 players and the last player to do it prior to Brignac was Jim Mason of the 1975 Yankees. Brignac struck out 63 times while only walking 10 times and only had 5 extra base hits on the season. Although I was one of the voices which wanted Brignac sent to the minors in 2011 I am not one of the voices calling for the Rays to find a new shortstop for 2012. 是的,Reid Brignac今年接手了游擊的位置,但明顯是場悲劇。沒有任何正面的數據值 得關注。打擊沒有展現任何價值,264個打數裡,三圍是.193/.227/.221,OPS.448。想知 道這成績多糟糕嗎?根據Baseball-Reference Play Index,歷史上,打數在250次以上, 50%機會擔任游擊或二壘的球員中,OPS低於.450的只有7位,比Brignac還糟的是1975年洋 基隊的Jim Mason。Brignac整季被三振63次,10次保送,只有5支長打。雖然我今年是把他 下放到小聯盟的支持者之一,但並不認為光芒應該在明年找來新的游擊手。 It would be negligent of an organization to examine the 2011 results and make a call on Brignac. Some players have bad seasons where everything that can go wrong does. The bad at-bats add up and the player tries to remedy everything all at once. Sometimes, all that is needed is an offseason to get away from the voices of those who want to help you and to escape the voices of doubt in your own mind. Brignac showed in 2010 that he has the ability to hit at the major league level by posting a .256/.307/.385 slash line. and had 22 extra base hits in 301 plate appearances. 在檢驗今年成果時,可以看出叫上Brignac是球團的失誤。有些球員會有個糟糕的球季, 每件事的發展都不順利。表現不理想的打數增加,球員會馬上努力彌補這一切。有時,只 是需要一個休賽期,從那些想提供幫助,或是質疑的聲浪中逃出來。Brignac在去年用301 個打數,打出.256/.307/.385的三圍,22支長打,展現他具備在大聯盟生存的打擊實力。 Brignac's glove is good enough to hold down a starting shortstop job in the big leagues and his bat should be good enough to justify playing him there. If I were the Rays I'd give Brignac every opportunity to nail down the starting job in spring training but would give Sean Rodriguez a lot of time there as well in the event that Brignac falls into the same hole that consumed his 2011 season. I'd also like to see the Rays bring in a veteran middle infielder as an insurance policy and to allow Joe Maddon more moves late in games. Brignac的防守足以讓他贏得先發游擊手的位置,而打擊應該也有水準來證明值得這樣的 機會。如果我是球團,我願意給在明年春訓把每次先發的機會交給Brignac,但也會讓Sean Rodriguez許多表現的機會,以免Brignac又掉入今年的困境。保險起見,還是希望看到光 芒可以找來有經驗的中間內野手,也可以提供Joe Maddon在比賽後段的調度。 Two players that fit the mold of what I'd bring in are Omar Vizquel and Orlando Cabrera. Omar Vizquel is no longer an everyday option at shortstop and his range is nowhere near where it used to be, but he still will make the play on the ball hit right at him, he still will know how to feed the second baseman on a double play ball, and he'll still be able to know where he is supposed to be on every play. Additionally, Vizquel knows how to play baseball the Joe Maddon way. He plays hard on every play, he can lay down the bunt, and he'll go and give you an honest effort at all infield positions (last year in Chicago Vizquel made 20 starts at 3b, 14 at 2b, and 9 at shortstop). Omar is at the point in his career where he would be satisfied with an occasional start, will be happy to be a pinch hitter in a bunt situation, and a late inning defensive replacement. Vizquel played in 2011 with the White Sox for 1.75 million. 有兩位球員符合這樣的條件,分別是Omar Vizquel和Orlando Cabrera。Omar Vizquel不 再是每天先發的選項,防守範圍也不如以往,但當球擊向他時,依舊能提供不錯的防守; 知道如何在策動雙殺時,把球餵給二壘手;每次防守時,了解應該站在哪個位置。另外, Vizquel知道如何按照Joe Maddon的方式打球。每次機會都盡力完成,能執行觸擊,而且內 野任何位置都能提供幫助(今年在白襪在三壘先發20次,二壘14次,游擊9次)。在生涯的這 個時間點,能夠偶爾擔任先發、代打執行觸擊、作為比賽後段的防守替補就很滿足了。今 年以175萬的薪資效力於白襪。 Orlando Cabrera like Omar Vizquel is a little long in the tooth as he is 37 years old but did play in 130 games in Cleveland and San Francisco in 2011 where he made 75 starts at 2b and 29 starts at shortstop. He posted a slash line of .238/.267/.307 an OPS of .573. Would Orlando Cabrera be willing to accept a very limited role with the Rays? Like Vizquel the legs are weak and the range is gone but he will also be able to execute all of the same things as Omar. His agent Dan Lozano negotiated him a 1 year 1 million dollar offer with the Indians in 2011. Orlando Cabrera和Omar Vizquel一樣都有點年紀了,但37歲的他今年也在印第安人和巨 人打了130場球。先發二壘75場,先發游擊29場。三圍是.238/.267/.307,OPS.573。他能 接受這樣上場時間受限的角色嗎?就像Vizquel相同,速度下滑,防守範圍也不見了,但還 是能和Omar一樣帶來貢獻。他的經紀人Dan Lozano今年和印地安人達成一年100萬的合約。 Are you willing to give Reid Brignac an opportunity to win the starting shortstop position in 2012? Is Sean Rodriguez the main competition? Do the Rays bring in someone from the outside to complete for the position? Do the Rays have any interest in Omar Vizquel or Orlando Cabrera? Is there another veteran middle infielder who could add depth to the middle infield in the event that Brignac and/or Rodriguez struggle in 2012? Will the Rays turn to Tim Beckham at some point in the 2012 season? 你明年願意再給Reid Brignac一次贏得先發游擊手的機會嗎?Sean Rodriguez會是主要 競爭者嗎?光芒會從外面找來其他球員競爭這個位置嗎?光芒對Omar Vizquel或Orlando Cabrera有興趣嗎?還有其他有經驗的中間內野手能在Brignac和/或Rodriguez明年陷入低 潮時,帶來幫助嗎?明年有機會看到Tim Beckham的身影嗎?再過不久,這些問題慢慢會找 到答案。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.118.6.244 ※ 編輯: csy1911 來自: 140.118.6.244 (11/28 16:24)

11/28 18:26, , 1F
推這篇 該寫的都有寫到
11/28 18:26, 1F

11/28 18:37, , 2F
這篇大推....找個老將MI是個不錯的想法....
11/28 18:37, 2F

11/28 21:29, , 3F
推!!
11/28 21:29, 3F

11/28 21:39, , 4F
樓上我想你 快回來吧
11/28 21:39, 4F

11/28 21:56, , 5F
推翻譯 不過E Johnson已經被當成戰力外 XDDD
11/28 21:56, 5F
文章代碼(AID): #1EqqJio- (Rays)
文章代碼(AID): #1EqqJio- (Rays)