[外電] The Tampa Bay Rays' 2012 Bullpen
The Tampa Bay Rays' 2012 Bullpen: New Faces, New Roles, And Upside Galore
2012‧坦帕灣光芒‧牛棚:新面孔、新角色、數不盡的天分
原文:http://ppt.cc/2g3g
The Rays will not only be changing some of the personnel in their 2012
bullpen, but they may be changing their roles too.
光芒明年的牛棚成員不會有太多更動,但負責的任務不同了。
Following a couple of off-season moves from the Tampa Bay Rays VP of Baseball
Operations, Andrew Friedman, the Rays bullpen has taken a quite a different
appearance -- in a good way.
隨著坦帕灣光芒隊運作副總Andrew Friedman休賽期的幾個操作,牛棚有了些許變化-往
好的方向。
Much was said about the 2011 bullpen -- assembled by Andrew Friedman almost
entirely from scratch after 90% of the Rays' relievers left via free agency.
Let us take a gander at how that 2011 bullpen looked near the end of the
season
關於今年的牛棚有許多討論-在大批後援投手進入自由市場後,Andrew Friedman重組了
90%的牛棚。來看看到了季末時牛棚的組成吧!
Pos. Name FIP
Closer Kyle Farnsworth 3.16
Fireman Joel Peralta 3.37
ROOGY Brandon Gomes 3.73
ROOGY Juan Cruz 4.20
LOOGY J.P. Howell 5.41
Middle Cesar Ramos 4.72
Long Andy Sonnanstine 4.18
名詞解釋:Closer - 終結者,在球隊些微領先時,主投最後一局,守住比賽勝利。
Fireman - 救火員,在關鍵時刻時化解危機。
ROOGY - 右手牛,專門面對右打者。
LOOGY - 左手牛,專門面對左打者。
Middle - 短中繼,吃少量局數。
Long - 長中繼,在先發投手提前退場時,吃大量局數。
A couple of notes: First of all, we can notice the Rays do not employ the
traditional middle-to-setup-to-closer bullpen pattern. No, not at all. In
fact, it is a disservice to Kyle Farnsworth to call him just a closer -- he
is in fact much more. He is the Rays' high leverage man -- their highest
leverage man.
筆記:首先,光芒牛棚不是傳統的"中繼-佈局-終結"(middle-to-setup-to-closer),完
全不是,事實上,稱Kyle Farnsworth為終結者並不公平,他實際做得更多,是比數接近時
最可靠的後援投手。
Farnsworth gets a lot of the saves, but Joe Maddon does not hesitate to use
him whenever the game may be on the line -- 9th inning or nay. Next in the
arsenal is Joel Peralta, who played fireman. A fireman is like a setup guy,
except he comes in whenever Farnsworth needs to be saved for a later inning.
Farnsworth獲得許多救援點,但Joe Maddon對他的使用並不只侷限在第九局。另一個可
靠的球員是擔任救火員的Joel Peralta。救火員的功能類似佈局投手,除了Farnsworth不
一定會接在後面守住比賽以外(意思就是,不一定在第八局登板)。
So, if the bases are loaded with nobody out in the 6th, Peralta gets the
call. Together, Peralta and Farnsworth sucked up all the spilled juice from
the season, and by using his absolute best two relievers far and away the
most, Rays manager Joe Maddon was able make a mediocre bullpen do amazing
things.
所以如果是在第六局無人出局滿壘,Peralta就會登板。Farnsworth和Peralta吃掉了本
季大部分的局數,因為這兩位名單上最出色的投手,光芒總教練Maddon用平凡的牛棚,達
到另人驚豔的成就。
Consider: The Rays had a middle of the pack bullpen ERA of 3.73, but their
bullpen FIP (which more accurately tells us how well they pitched) was one of
the league's worst at 4.14. On top of that, the Rays 'pen had only 15 losses
all season -- second least in the MLB to the Arizona Diamondback (14) and
five better than the next closest AL bullpen, the New York Yankees (20).
想一想:光芒牛棚ERA 3.73排在中段,但FIP 4.14卻是聯盟最糟的球隊之一。最重要的
是牛棚只吞下15敗,整個大聯盟只有響尾蛇少於這個數字(14),在美聯還領先第二名的洋
基5場。
Granted, that's not a complete assessment of bullpen usage, but it is a hint
at one of Joe Maddon's best skills. That is: He puts pitchers in positions to
excel and uses his best relievers in the toughest moments.
當然,這不是對牛棚使用的完整評估,但也展現了Joe Maddon最棒的能力:把投手定位
在可以發揮最大價值的位置;在最關鍵的時刻,賭上最棒的投手。
Behind those top two relievers, the Rays did not have the best of bullpens.
Adam Russell struggled mightily in every role given him; Andy Sonnanstine
could not strike anyone out, and J.P. Howell looked like the shell of the
relief ace he was before his year-long injury.
除了上述兩位投手,牛棚裡幾乎沒有亮點,Adam Russell不論在放那個位置都表現得很
掙扎;Andy Sonnanstine無法投出任何三振;J.P. Howell跟受傷前相比,只剩下外殼。
So the Rays astutely traded for some relief help in the forms of acquiring
RHP Josh Lueke for John Jaso and stealing RHP Burke Badenhop for minor league
catcher Jake Jefferies. No disrespect intended towards Mr. Jefferies, but a
pitcher of Badenhop's talent is no where near worth a low minor league
catcher who has hit worse than a ham sandwich.
因此光芒精明的透過交易獲得許多幫助,包括:捕手John Jaso交易右投手Josh Lueke,
再用小聯盟捕手Jake Jefferies偷到右投手Burke Badenhop。這個說法對Jefferies沒有任
何不敬,但Badenhop的天分不是一個打擊糟糕的低階小聯盟捕手可以換來的。
Anyway, the addition of these two highly intriguing pieces -- plus the
development of Jake McGee and Brandon Gomes -- can dramatically reshape this
bullpen.
上述兩個有趣的傢伙,加上Jake McGee和Brandon Gomes的成長,可以讓這個牛棚瞬間升
級很多。
Let's look at my prediction for how the Rays bullpen will shake out in 2012:
來看看我對明年光芒牛棚的預測:
Pos. Name FIP
Closer Kyle Farnsworth 3.25
Fireman Joel Peralta 3.28
ROOGY Brandon Gomes 3.80
Groundball Burke Badenhap 3.25
LOOGY J.P. Howell 3.60
Middle Josh Luekes 3.50
Long Jake McGee 3.80
"Why! Why, there's no long man! And what's this 'Goundball' nonsense!?" asks
Mr. Manager, circa 1980.
「為什麼!為什麼沒有長中繼!"滾地球投手"是哪門子的謬論?!」這是1980年代經理會
提出的質疑。
Well, this is the bullpen I imagine Maddon longs for. Farns and Peralta split
the high leverage, Gomes focuses on right-handed batters, Badenhop --
side-arm groundball machine -- comes in for double plays (but avoids powerful
lefties), Howell dominates lefties (and then hopefully returns to form and
becomes a second fireman), and then Luke and McGee -- the two closers in
training -- share the lower-leverage outings.
這是我想像Maddon渴望的牛棚組成。Farnsworth和Joel Peralta可以掌控比分接近的場
面,Gomes專門面對右打者,滾地球機器Badenhop可以製造雙殺(但不能面對強力左打),
Howell可以宰制左打者(希望他能成為第二位救火員),Luekes和McGee這兩位未來的終結者
還需要磨練,會在分差大的時候登板。
The FIPs listed above are my gustory guesses. Gustory? Oh, it's 25% gut, 75%
history. I look at the player's history and then tweak it just a little based
on my knowledge of the player's situation and whatever other rumblies in my
tumbly that might influence me.
附註的FIP是我粗略的猜測。喔!這是跟據25%大膽推測,75%歷史成績。簡單說,就是球
員過去的表現然後以我對球員近期狀況為基礎作出的結論。
So: Why no long man? I tell you why: Jake McGee, Josh Lueke, Burke Badenhop,
and Brandon Gomes can all pitch up to three innings -- and have done so
recently. Even J.P. Howell is a former starter, though his effectiveness
decreases rapidly each additional time through the lineup.
所以,為何沒有長中繼?我的解釋是Jake McGee、Josh Lueke、Burke Badenhop和
Brandon Gomes都可以投到三局,最近也都有這樣的經驗。甚至J.P. Howell之前還是先發
,雖然多一次面對打者效率就會迅速下滑。
Put this bullpen together -- plus the likes of Cesar Ramos, Dane De La Rosa,
and Matt Bush, relievers all on the cusp of the 'pen -- and the 2012 Rays
bullpen is starting to look the single greatest Rays bullpen in history. And,
if they stay healthy and progress like they should, this young 'pen could be
the best in the majors in 2012.
把這些牛棚成員放在一起,加上Cesar Ramos、Dane De La Rosa和Matt Bush,這些球員
會是牛棚的中心。明年光芒牛棚可能是史上單一賽季最強的,如果能保持健康並持續進步
,這個年輕的牛棚會是明年最棒的團隊。
And if so: Then how good is Andrew Friedman? He had no bullpen this time in
2010, but may have the league's best by October of 2012.
順便一提:知道Andrew Friedman有多出色了嗎?2010年解散了牛棚,但在明年10月,也
許這支球隊在比賽後段會有聯盟最可靠的後援戰力。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.118.6.244
推
12/15 18:05, , 1F
12/15 18:05, 1F
推
12/15 18:14, , 2F
12/15 18:14, 2F
推
12/15 18:57, , 3F
12/15 18:57, 3F
→
12/15 18:57, , 4F
12/15 18:57, 4F
→
12/15 19:18, , 5F
12/15 19:18, 5F
※ 編輯: csy1911 來自: 140.118.6.244 (12/15 19:25)
推
12/15 19:57, , 6F
12/15 19:57, 6F
推
12/15 20:00, , 7F
12/15 20:00, 7F
推
12/15 20:00, , 8F
12/15 20:00, 8F
推
12/15 21:37, , 9F
12/15 21:37, 9F
推
12/15 22:15, , 10F
12/15 22:15, 10F
→
12/15 22:16, , 11F
12/15 22:16, 11F
→
12/15 22:16, , 12F
12/15 22:16, 12F
推
12/15 22:56, , 13F
12/15 22:56, 13F
→
12/15 22:56, , 14F
12/15 22:56, 14F
→
12/15 22:56, , 15F
12/15 22:56, 15F
推
12/15 22:57, , 16F
12/15 22:57, 16F
推
12/16 18:39, , 17F
12/16 18:39, 17F
→
07/02 20:45,
6年前
, 18F
07/02 20:45, 18F
Rays 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章