[農場] 2014年國際新秀簽約回顧:坦帕灣光芒
International Reviews: Tampa Bay Rays
March 5, 2014 by Ben Badler
Tampa Bay Rays
最高簽約金:
RHP Orlando Romero, 委內瑞拉, $250,000
C Rafelin Lorenzo, 多明尼加, $250,000
六位數簽約金:
SS Carlos Guzman, 多明尼加
3B Juan Carlos Arias, 多明尼加
CF Randhi Balcazar, 委內瑞拉
C Alexander Alvarez, 委內瑞拉
RHP Luis Serrano, 委內瑞拉
OF Manny Sanchez, 多明尼加
RHP Estarly Cedeno, 多明尼加
C Rene Pinto, 委內瑞拉
總簽約人數:45
Tampa Bay became the first team to blow past their international bonus pool
during the 2012-13 signing period. Doing so allowed them to sign a trio of
promising Venezuelan players in lefthander Jose Castillo, righthander Jose
Mujica and catcher David Rodriguez, but by going well beyond 15 percent of
their $2.9 million pool, the Rays were not allowed to sign anyone for more
than $250,000 during the current 2013-14 signing period that began last year
on July 2.
2012-13球季,光芒重金簽下左投Jose Castillo、右投Jose Mujica和捕手David
Rodriguez,讓他們成為CBA新制第一支超過國際新秀簽約上限15%的球隊,所以光芒
從去年7/2開始,最多只能提供單一位球員0.25M的簽約金。
Given their limitations, the Rays spread out their money among several
players in the $100,000 to $250,000 range, along with other lower priced
players to fill out their rosters in both the Dominican Summer League and
Venezuelan Summer League.
由於這個限制,光芒今年改變策略,以0.10M到0.25M的簽約金網羅數名新人,然
後再以更低的價格為他們在多明尼加和委內瑞拉的夏季聯盟補充新血。
------
One of those players, Venezuelan righthander Orlando Romero, has already
taken steps forward after signing or $250,000 in July. Romero, 17, is 6 feet
2, 200 pounds with wide shoulders and threw 88-92 mph and touched 93 before
signing. When the Rays sent him to play in the Venezuelan Parallel League
(the minor league version of the Venezuelan League), he was throwing 93-95
mph and popped 97 in November. Romero is a power arm with a hard curveball,
though he’s still more thrower than pitcher right now. Romero, who trained
with Ricardo Petit, could get the chance to debut in the Rookie-level Gulf
Coast League given the jump in his stuff, though he might stay back in the
VSL.
其中來自委內瑞拉的右投手 Orlando Romero在七月以0.25M的簽約金加盟,年僅
17歲的他有著6'2"和 200磅的體型,不錯的肩寬提供他長肉的空間。在簽約之前的球
速大約落在88-92 mph,最快可達93 mph。當光芒把他送到VPL(委內瑞拉聯賽的小聯
盟),11月已經有93-95 mph,最快 97 mph的水準。雖然還沒掌握投球技巧,但強壯
的手臂和銳利的曲球提供Romero絕佳的先天條件。出色的球質讓他有機會直接來到美
國本土,不過從VSL打起的可能性較高。
Tampa Bay also paid $250,000 for Dominican catcher Rafelin Lorenzo
(previously referred to as Rafelin Guzman) from Fausto “Chiqui” Mejia on
July 2. Lorenzo (video), a 17-year-old who played in the Dominican Prospect
League, has a strong frame (6-foot-1, 195 pound) and made an immediate
impression with his plus arm by throwing out the first eight runners who
attempted to steal against him at the Rays’ Dominican instructional league.
Lorenzo has a leg lift and some lift to his righthanded swing with occasional
over-the-fence pop in batting practice, though his defense is ahead of his
bat right now. He’s ticketed for the DSL.
同樣以0.25M簽約的多明尼加的捕手Rafelin Lorenzo(原名Rafelin Guzman),
在DPL出賽,17歲的他有強壯的骨架,他在光芒多明尼加指導聯盟連續阻殺8位跑者的
成績也立即吸引球團目光。Lorenzo 雖然目前依舊是守優於攻的新秀,但這位右打者
在打擊訓練時偶爾還是能把球打出場外。今年會從DSL出發。
Rafelin Lorenzo:http://www.youtube.com/watch?v=UfN5n6GhVXk
The Rays gave $245,000 on July 2 to 16-year-old Dominican shortstop Carlos
Guzman out of San Pedro Macoris (no relation to the prominent trainer Carlos
Guzman from San Pedro). Guzman trained with William Santo, who is known as “
El Loco,” and showed good righthanded bat speed from his skinny 6-foot-1,
155-pound frame. The Rays liked his ability to square balls up in games and
his actions at shortstop. More strength will help his body control and gap
power.
在7/2拿到0.245M簽約金的多明尼加游擊手Carlos Guzman有不錯的揮棒速度,僅
管這位右打者的體型相當纖細。光芒喜歡他的打出飛球的能力和游擊區的守備動作。
增重對他的身體控制和長打能力會有幫助。
Another July 2 signing, 17-year-old Dominican righthander Estarly Cedeno,
landed a $125,000 after training with Melky Torres, the brother of former
major league righthander Salomon Torres. Cedeno is a converted outfielder
with a loose arm and and a projectable frame (6-foot-3 180 pounds) that
should allow him to add to an 88-90 mph fastball with solid sink to go with a
developing curveball.
同天簽約的Estarly Cedeno是來自多明尼加的17歲右投手,簽約金0.125M。原本
是外野手的Cedeno的投球很輕鬆,具備發展潛力的體型有機會讓他 88-90 mph的下沉
球和正在開發的曲球更上層樓。
The Rays signed went or athleticism with the $150,000 signing of Venezuelan
center fielder Randhi Balcazar in August. Balcazar, 17, is a 70 runner with a
quick first step and a chance to be a plus defender in center. He has a wiry
6-foot, 160-pound frame, with his defense ahead of his righthanded bat. He
trained with Hender Martinez.
光芒在八月以0.15M簽下委內瑞拉中外野手Randhi Balcazar,年僅17歲的他有相
當驚人的腳程,搭配快速的第一步讓他有機會成為水準之上的中外野手。6'0", 160
磅的體型相當精壯。目前還是守優於打的新秀。
The same day they signed Balcazar, the Rays signed two more Venezuelan
players for $150,000 bonuses. One was 17-year-old catcher Alexander Alvarez,
who had been a third baseman but moved behind the plate coming into 2013. At
5-foot-11, 195 pounds, Alvarez is a solid athlete for a catcher and has a 55
arm that could tick up, with the move behind the plate taking some pressure
off his developing righthanded bat. Alvarez trained with Andres Puerta, whose
nickname is “Colombiano.”
同天光芒還用0.15M簽下兩位委內瑞拉新秀。17歲的捕手Alexander Alvarez去年
才從三壘移防到本壘後方。對捕手而言,5'11",195 磅的Alvarez有不錯的運動能力
,水準之上的臂力還有機會更上層樓。不過移防也增添這位右打在打擊能力以外的養
成壓力。
The other Venezuelan the Rays signed that day, Luis Serrano, is a 6-foot-1,
180-pound righthander who throws 88-91 mph. Serrano, 16, has a projectable
body, gets good angle on his fastball with a mid-70s curveball that’s
slightly ahead of his changeup. Serrano trained with Alvaro Valdez.
另一位是Luis Serrano,這位6'1",180磅的右投手球速約88-91 mph。年僅16歲
的他有值得期待的體格。快速球的進壘角度不錯, 74-76 mph的曲球比變速球來得成
熟一些。
In October, the Rays gave $100,000 to 17-year-old Venezuelan catcher Rene
Pinto from Jaime Torres’ program. Pinto’s father, also named Rene Pinto, is
a former Yankees minor league catcher who reached Double-A in 2000 and also
played for the Venezuelan national team at international tournaments. Pinto
is 5-foot-10, 180 pounds and scouts highest on him saw Pinto with a loose
swing, good balance and use the whole field, though scouts were mixed on his
bat and he will need to bring along his defense.
10月光芒用0.1M的簽約金招攬了17歲的委內瑞拉捕手Rene Pinto,他的父親與他
同名,是前洋基小聯盟捕手,最高層級AA,也是委內瑞拉國家隊的成員。5'10",180
磅的 Pinto最為球探稱道的是他流暢的揮棒姿勢,絕佳的平衡,並能把球打向各個角
落。但他的防守還有很大的進步空間。
During the 2012-13 signing period, the Rays made two more six-figure signings
last year. The Rays had already gone well beyond 15 percent of their $2.9
million bonus pool at that point, which means they were essentially paying
double for those players, since the penalty for going that far over the pool
is a 100 percent tax on the pool overage.
上個年度光芒又簽了兩位簽約金超過六位數的新人,但他們超出聯盟規定的簽約
總額15%,所以他們必須再多花一倍簽約金作為罰款才能簽下這兩位球員。
謝謝sry大校正
They were quickly rewarded on their April acquisition of Dominican outfielder
Manny Sanchez, who led the DSL with 13 home runs while hitting .247/.344/.466
with 36 walks and 47 strikeouts in 294 plate appearances. Sanchez is similar
to Dominican outfielder Micker Zapata, who signed with the White Sox for $1.6
million last year on July 2, but Sanchez’s $132,500 bonus came at a fraction
of Zapata’s price. At 6-foot-2, 215 pounds, Sanchez is a strong, physical
righthanded hitter with 70 raw power. He takes an uppercut, power-oriented
stroke from the right side with a pull approach, but he can hit balls out to
any part of the park. He’s a good athlete for his size with average speed
and a solid-average arm in right field. Sanchez trained with Rudy Santin.
他們很快就從四月的簽約中獲得回報,來自多明尼加的外野手 Manny Sanchez在
DSL的294個打數交出.247/.344/.466的成績,包含13發全壘打,36次保送,47次三振
。Sanchez 和同鄉的外野手Micker Zapada(去年7/2以1.6M和白襪簽約)是很相似的
球員,但$132,500的簽約金不過是Zapata的零頭而已。6'2",215磅的Sanchez很壯,
體能也很出色,這位右打者有優於平均的長打能力,喜歡集中火力把球打向空中,揮
擊姿勢偏向拉打,但有能力把球掃出球場裡的任何一面牆。以體型來說是個不錯的運
動員,在右外野有平均的速度和高於水準的臂力。
Just as the 2012-13 signing period closed on June 15, the Rays signed
Dominican third baseman Juan Carlos Arias for $200,000. Major League Baseball
had previously declared Arias ineligible to sign for one year because he did
not pass his age investigation, though he did pass on his identity. Arias
became eligible to sign last year on June 12 and passed his investigation
using the same Sept. 16, 1995 date of birth he used during his penalty.
Arias, who trained with Alfredo Arias (no relation), is a physically mature
18-year-old at 6-foot-3, 225 pounds and his best tool is his plus raw power
from the right side of the plate. His performance against live pitching has
been uneven, so he will need to make adjustments to get to his power in
games. Arias has a strong arm, can throw from different angles and has solid
hands, but with his size he could end up at first base.
上個年度的六月中旬,光芒用0.20M簽下了三壘手Juan Carlos Arias。雖然順利
拿到身分證,因為年齡檢測沒過關,MLB官方下令Arias一年內不得與任何球隊簽約。
過了去年6/12後才又重獲簽約資格,並以相同的出生日期通過年齡調查。Arias 的體
格相當成熟,這位年僅18歲就長到6'3",225 磅的新人最有天分的是他在右打區的長
打火力,不過球質出眾的投手依舊能夠壓制他,所以未來需要進行調整,使長打能力
完全應用在比賽裡。Arias 有強壯的臂膀,可以從不同角度把球傳出去,接球能力也
很不錯,不過高大的體型讓他轉守一壘的可能性比較高。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.118.235.118
推
03/07 13:47, , 1F
03/07 13:47, 1F
→
03/07 13:47, , 2F
03/07 13:47, 2F
其實這個問題還滿難的!XD
之前一個謊報年齡被抓到的光芒球員應該是Eric Otanez,
光芒在2011年拿到簽約金最高的國際新秀,
不過被抓到年齡謊報合約作廢,
隔年才改名Eric Maria重新簽約,前後大了一歲。
不過光芒對這類型的球員並不感冒,
Roberto Hernandez在2012年被抓到假冒身分,一夕之間大了三歲。
Juan Carlos Oviedo也在2011年被抓到假冒身分,一暝大一吋。
偽造身分近年來抓比較嚴格,案例也比較少,
但拉美新秀為了要獲得更好的簽約金還是會鋌而走險。
推
03/08 02:06, , 3F
03/08 02:06, 3F
→
03/08 02:07, , 4F
03/08 02:07, 4F
→
03/08 02:07, , 5F
03/08 02:07, 5F
推
03/11 05:09, , 6F
03/11 05:09, 6F
→
03/11 05:09, , 7F
03/11 05:09, 7F
→
03/11 05:11, , 8F
03/11 05:11, 8F
※ 編輯: csy1911 來自: 140.118.6.244 (03/11 12:26)
Rays 近期熱門文章
4
16
PTT體育區 即時熱門文章