[生日] Born Fighter - Pipita Higuain III

看板RealMadrid作者 (Hasta la victoria)時間13年前 (2011/12/10 00:35), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
III. 給愛著皇馬的你 Bienvenido el llanto y el consuelo 歡迎眼淚和他的安慰 Y el presagio de nieve en el cielo 以及天空中雪的預告 Bienvenido aquel que duda, el que se desnuda 歡迎那些懷疑的人和赤裸裸的人 Porque quiere o por necesidad 因為他們想這麼做或是出於必要 "球迷們待我好是個殊榮,他們知道我多年來多麼努力和刻苦以求達到今 日的我。" - Higuain 五年皇馬生涯,你一直都在坐雲霄飛車:你進過漂亮的球,但是卻因為 數次嚴重性不同的傷患放緩了腳步;你證明過足以成為先發,但是卻年 復一年就像從零開始那般必須說服當值主教練。 五年後的今天,看著你在歐冠賽場上戴著隊長袖標,奔跑、進球……我 的希望很渺小,看你穿著白衣,能不能有另外一個五年? "皇馬就像我的家,我在這兒感受到被愛著,我已經講了不只一次我待在 皇馬比待在家還久了! (笑) 我已經待在俱樂部很長一段時間,我感覺 非常舒服,我有著和我的隊友們繼續贏得更多冠軍的雄心壯志。" - Higuain Lo que somos hoy 今日的我們 De aquí no me voy 我不會離開這兒 Porque somos hoy 因為今日的我們 Lo que somos hoy 今日的我們 5年。 想起你的亮相,那一天版上說這孩子長得像Raul + Reyes 想起你處子秀的助攻,讓我驚艷一個不到20歲的孩子馬上就拿出表現 想起你在皇馬的第一個賽季三個黃金進球讓我們得以睽違四年奪冠 想起你在皇馬的第二個賽季那個雨夜的逆轉與Iker的親吻擁抱 想起你連兩個賽季都是用1.5M的年薪為皇馬打進全隊最多的進球 想起你年年都從替補變先發 想起每年暑假都怕你被賣了 5年。 來皇馬19歲的孩子,在這一天已經24歲,還戴上了袖標 儘管那只是偶爾 儘管所有人都說你國家德比不會先發 儘管依然有人要嫌棄你 儘管你還有更大的挑戰 但看到你還是可以為了這個一日隊長袖標笑得像朵花 我真想罵你真是個傻蛋 可我驕傲於自己是那個從你第一日走入皇馬就一直看著你到現在的人 看過你承受壓力 看過你意氣風發 看過你沮喪難過 也看過你神采飛揚 5年。 記得我看聯賽的第一年 不只一次怨嘆我錯過了Iker的黃金成長歲月 這回我卻可以一直看著你。 5年。 在這個要漂亮足球又要贏球的球場 在這支要明星球員又要賺錢的俱樂部 在這條兩年可以換2/3陣容的銀河 幸運的你還在 這樣的幸福可以持續到甚麼時候呢 你說:「我不喜歡讓所有相信我的人失望。」 你說:「我不想離開皇馬。在馬德里,只有他們要求你走,當他們說 “你不再在我們考慮範圍之內,找家其他俱樂部吧”的時候,你才應 該離開。如果不是那樣,那皇馬是個永遠不必離開的地方。」 5年。 親愛的,謝謝你這樣愛著皇馬。 如果有一天我開始懷疑自己對皇馬的愛,那肯定是因為捨不得你受委 屈吧。 24歲生日快樂。親愛的小煙槍。 Feliz Cumpleaños , mi amor, eres el major, como siempre. Tus goles ya forman parte de la historia del Madrid, pero lo mejor está por llegar, eso no lo dudo. (你的進球已經是皇馬歷史的一部份,但是最好的你還沒到來,我毫不 懷疑。) A esta luna que sueños hará realidad 直達那顆會讓美夢成真的月亮 O los disfraza de oportunidad 或是把那些夢想裝扮成機會 A quien maquilló 給打扮好的人們 Su espera en un semáforo 在紅綠燈下等待著 Y bienvenido sea este largo invierno 歡迎這個或許是漫長的冬天 Si nos ayuda a mejorar 如果它幫助我們更好 Y aquel que tenga el coraje de arriesgar 和成為那個有勇氣冒險的人 ------ p.s 如果喜歡BGM,我有翻不靠譜的全西文歌詞中譯 http://paste.plurk.com/show/789186/ (待續) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.252.111.205

12/10 01:29, , 1F
相信他 他值得他應得的
12/10 01:29, 1F
※ 編輯: elisabelle 來自: 111.252.73.79 (12/10 13:11) ※ 編輯: elisabelle 來自: 111.252.107.151 (12/10 18:52)
文章代碼(AID): #1EuZZCK_ (RealMadrid)
文章代碼(AID): #1EuZZCK_ (RealMadrid)