打擊之神,性情中人----Ted Williams(2)

看板RedSox作者 (全台灣最帥的光頭在這裡)時間20年前 (2004/12/04 15:52), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
1934年,Ted在國中的最後一個學期。 1月的時候,他參加了Hoover High School春季的選員活動。 當時他擊出了一支飛越300ft遠的一棟建築物,出色的表現獲得教練的賞識。 於是他進入了Hoover High就讀。 在Hoover的時候,Ted的守備位置就被放在外野。 有時候還會兼差當投手。未來他在Boston也有幾次登板的紀錄。 高一的時候,打擊率剛好是三成。 高二的時候,則是高得嚇人的.583。 高三時,退步到.403,因為這一年他把更多的精力放在了投球上。 Ted並不是強力型的投手,只是他的控球精準,拿手的球路是曲球。 而高中的三年也只不過是他漫長球員生涯的一個小片段。 在這段期間他總是不間斷地打球。 包括高中的正規賽季,還有一些聯賽(書上寫到postseason traveling tournament, Summer American Legion)推測應該是在有較長假期間的比賽。 另外也常參加與海軍,甚至是一些有商業資助的半職業隊比賽。 也成為當地一些小孩子的偶像,他們會期著腳踏車追逐Ted比賽的足跡。 因為他總是可以把球打得又高又遠。 Ted高二那年的勇猛表現開始引發了當地棒球迷的注意。 Ted Williams當年最令許多球迷印象深刻的一場比賽就是在Bay City League中, 面對Santa Monica隊,他投出了23次的三振,並如往常一般擊出一支又高又遠的全壘打。 1936年6月26日,Ted職業球員生涯的開始。 高中畢業的Ted加入了當時在Pacific Coast League的San Diego Padres。 應該有看過年輕的Ted身著Padres球衣的黑白照片吧。 而Padres在前一年的戰績是37-42。在分區排行第六。 Ted第一份合約的月薪才僅有$150/month。 簽約的這一年,MLB上的大致狀況如下: Ted最喜愛的St. Louis Cardinals領先Chicago Cubs兩場; Yanks則領先未來效力的Boston五場。 Pepper Martin以.347AVG領先NL,Lou Gehrig以.388領先AL。 Boston的Jimmie Foxx有18HRs,巨人的Mel Ott則有12HRs。 Cleveland的巨投Bobby Feller效力Indians的新人球季。 The Sporting News票選出幾個未來發光發熱的Hot Prospect, 包括NYY的二壘手Joe Gordon外野手Tommy Henrich,以及Detroit的一壘手Rudy York。 簽約後的第一天,即6月27日,Padres與Sacramento比賽。 投手Jack Hill被打爆時,Ted獲得一個代打的機會,這也是他職業生涯第一個AB。 他面對Henry "cotton" Pippen時,站著被三振。 而比賽結束時,Padres上場的球員共有18名。 最終Padres以7-6勝出。 有趣的是,1939年Ted第一次在Fenway Park出場面對的投手也是他。 那時Pippen效力的球隊則是Philadelphia A's,當然第二次的遭遇Ted佔了上風。 幾天後,7月3日對上L.A.的比賽,Padres投手大失血單局掉10分後, Ted六局上獲得第二次代打的機會,面對Glen Babler擊出了他職業生涯的第一支安打。 接著又對Joe Berry擊出了第二支安打。 Ted上場投球投1 1/3局,被擊出兩支solo HR, 於是教練Schellenback徹底地放棄要讓Ted當投手的念頭。 7月4日,Padres對上L.A.的Doubleheader第一場,Ted職業生涯的第一次先發, 4個打數有一支二壘打的表現,這是職業生涯的第一支Extra-base hit。 隔天的另一場Double Header,Ted僅有兩個BB並沒什麼特殊的表現。 於是新人球季的Ted開始坐上了冷板凳。 總教練Schellenback更開始計畫購買較有經驗的外野手。 7月7日,Padres從Indianapolis買來了Ivey "chick" Shiver守右外野。 Vince DiMaggio守左外野,而中外野則是Sid Durst的地盤。 (Ivey Shiver算是在大聯盟起落的小聯盟老手,Vince DiMaggio則是狄馬喬家三兄弟 表現比較不佳的,而Sid Durst則是老經驗的球員) 在此之後Schellenback一直讓Ted坐在板凳上。 這是Ted的職業生涯最苦悶的日子, 當時Padres的明星二壘手,也是未來Ted在Boston隊友的Bobby Doerr便說 在這段艱苦的日子裡,Ted並未放棄他對棒的熱愛,仍然是精神奕奕。 總是把握每個練習揮棒的機會,就算是住在破爛的小旅館裡。 以後他上了大聯盟以後也總是經常地練習揮棒, 在中場休息接受記者訪問,或在旅館時都如此。 -- "A man has to have goals - for a day, for a lifetime - and that was mine, to have people say, 'There goes Ted Williams, the greatest hitter who ever lived.'" -Ted Williams -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.166.189

140.112.251.106 12/04, , 1F
耶 續集終於出現了XD
140.112.251.106 12/04, 1F

218.166.90.84 12/05, , 2F
7比69 ?
218.166.90.84 12/05, 2F
※ 編輯: s42327 來自: 218.175.152.57 (12/11 07:17)
文章代碼(AID): #11iMpRba (RedSox)
文章代碼(AID): #11iMpRba (RedSox)