[翻譯][冷飯] Sox complete Chicago domination
CHICAGO -- It was not easy for the Red Sox to pack up and leave the Windy
City late Sunday afternoon. Forget, for a minute, that Chicago has some of the
great eateries on the Major League Baseball circuit. The real feast for the Red
Sox took place in the batter's box, where they put on a historic display during
their stay.
芝加哥訊
對紅襪而言,要在這星期天的下午打包離開風城芝加哥,還真有點那麼讓人依依不捨。別
忘了,芝加哥在大聯盟史上可是有著幾場最著名的饗宴,當然,這是對紅襪的打者而言,
紅襪在芝加哥作客這幾天可是狠狠的飽餐了一頓呢。
Getaway day was another day of heavy hitting for the Red Sox, who completed
their four-game sweep with a 11-1 victory that featured home runs off the bats
of J.D. Drew, David Ortiz and Bobby Kielty.
紅襪作客的最後一天仍然是打擊大爆發的一天,他們以十一比一完成了四戰皆捷對白襪的
橫掃。這場比賽出現了幾支全壘打,由祖傑第、歐大衛以及紀巴比擊出。
The Red Sox outscored the White Sox to the tune of 46-7 in the series, coming
up with 10 runs or more in each game.
紅襪對白襪的這個系列賽兩隊得分為四十六比七,紅襪每場球都得了十分以上。
It was Boston's highest scoring output in a four-game series since June 23-26,
1949, when they also scored 46 against the St. Louis Browns.
這是紅襪自從一九四九年六月二十三至二十六日對上聖路易棕人,也就是如今巴爾的摩金
鶯隊的前身,所打出的四連戰最佳戰績。當年紅襪也得了四十六分。
"I don't know that I'm a big 'wow' [person]," said Red Sox manager Terry
Francona. "Maybe at the end of the year. I'll tell you what though, we did a
good job. I'll tell you what it is -- gratifying."
粉科南表示:『我不知道我有多驚喜,也許季末的時候我會告訴你們。我們表現的很棒,
用一個字來形容,就是:爽!』
And how.
為什麼呢?
The last time the Red Sox scored double digit runs in four successive games
came June 2-5, 1950, when they scored 51 runs against the Indians and Senators.
因為上一次紅襪連續四場得分兩位數以上已經是一九五零年六月二日到五日的事了。當時
的對手是克里夫蘭印地安人以及華盛頓參議員,後者即是今日的明尼蘇達雙城。當年他們
得了五十一分。
The last time the Red Sox scored at least 10 runs in all four games of a
series? Never.
那麼紅襪上一次在四連戰的系列賽中每場至少得到十分是什麼時候呢?像這種要求我一輩
子都沒聽過啊!
In fact, this was just the fourth time it's been done in the Major Leagues
since 1900. The other bashers to accomplish the feat are the St. Louis Browns
(1920 and 1922) and the 1996 Colorado Rockies.
事實上,這是自一九零零年以來,大聯盟史上第四次發生這種事。其他有此成就的隊伍,
乃是一九二零與一九二二年的聖路易棕人隊還有一九六六年的科羅拉多落磯隊。
"We caught them playing good and they caught us playing bad," said White
Sox manager Ozzie Guillen.
白襪教頭曲歐奇對此表示:『啊就我們打的爛他們打的好啊。』
It was an offensive barrage the likes of which Drew hadn't seen since his days
at Florida State.
這似乎是祖傑第自從佛羅里達州立大學畢業之後就沒有再出現過的強猛火力。
"Well, you know, in college that happens a lot when you start out early in the
season playing teams that aren't so good, or teams that are stuck up north for
the winter," said Drew.
祖傑第表示:『大學時代這種事情常常發生嘛,比如說球季開始的時候遇到沒有那麼強的
隊伍,或者是遇到因為冬天而無法北上的隊伍。』
There was also a superb pitching performance from Julian Tavarez, who
continues to deliver solid spot starts whenever Francona asks him for one.
這場比賽還有戴朱立突出的投球表現,他不管什麼時候必須披掛上陣都能讓人眼睛一亮。
Over six innings, Tavarez allowed but two hits and a run, walking three and
matching a season-high with seven strikeouts. The rubber-armed righty
improved to 7-9 and lowered his ERA to 4.84.
超過六局的投球裡,他被打了兩支安打掉一分,還有三次保送跟本季新高的七次三振。這
位吃了橡膠果實的右投手目前戰績七勝九敗,他的自責分率也降到了四點八四。
"That's the best Julian has thrown the ball all year," said Red Sox catcher
Jason Varitek. "He pitched in to the lefties. It just opened up the whole plate
for him."
紅襪捕手韋傑森表示:『這是戴朱立這一季最傑出的投球表現,他對左打者投球的時候,
彷彿將他們視若無物。』
The Red Sox arrived here with a five-game lead in the American League East,
and left with a commanding 7 1/2-game edge over the Yankees heading into a
three-game series in the Bronx, which starts Tuesday night.
紅襪來到芝加哥的時候在美聯東區的領先勝差是五場,走人的時候是七場半。接下來紅襪
要在星期二晚上到洋基的主場進行三連戰。
"It's nice," said Drew. "I think guys have been playing well, we've been
pitching well and the Yankees have definitely been playing well. But to make up
a few games going in there, it works out well."
祖傑第表示:『這個嘛,我認為我們最近打的不錯,投的也不錯,然後洋基他們當然也打
得不錯。但是光是在那邊打幾場球,我想我們是有勝算的。』
Before all the stats started adding up on Sunday, the most noteworthy
occurrence of the day was the first-inning solo shot by Drew, considering it
was his first home run since June 20, snapping career-high droughts of 51 games
and 166 at-bats.
在所有的戰績開始統計之前,最引人注目的表現是一局上祖傑第的陽春砲。這是他自從六
月二十號以來的第一支全壘打,從而結束了他五十一場比賽一百六十六個打數沒有全壘打
的生涯低潮。
"It felt good," said Drew. "Just try to stick with what I've been doing over
the last three or four weeks and stay through the middle of the ball and see
what happens. It worked out that it got up in the air and got out. It felt
good."
祖傑第表示:『爽!我只是試著做我過去三、四個星期以來一直在做的事:盯著球打,然
後看到球飛出去那真的很爽。爽啦!』
Did someone say Ortiz was having a hard time going deep this season? It was
by no means an issue over the weekend as Sunday's blast -- which sailed over
the fence in left-center for a two-run shot in the fifth -- was Ortiz's third
in the last three games. It was No. 24 on the season for Big Papi.
是不是有人說歐大衛本季打不出全壘打?星期天晚上在五局上越過左中外野全壘打牆的那
支兩分打點全壘打絕對會成為週末的話題。這是歐大衛過去三場比賽的第三支全壘打,也
是他本季第二十四支。
Kielty's homer to right in the sixth was his first since Sept. 19, 2006. It
came on a day Kielty spotted Manny Ramirez in the lineup. And also on a day
Kielty was batting left-handed, instead of his stronger side.
而紀巴比六局上的那支右外野全壘打則是他自兩千零六年九月十九號以來的第一支。當時
他代替雷曼尼上場,而且他也是採用左打,而非慣用的右打。
"He put a charge on the ball from the left side," said Francona. "He likes to
play. He's been a great addition for our ballclub."
粉科南表示:『他就從左邊把球給灌了出去。他喜歡上場,他是不可或缺的貢獻。』
All in all, it was quite the Windy City weekend for the rolling Red Sox.
總歸一句話,對扶搖直上的紅襪而言,這是個美好的風城週末。
"To score runs, that's a good feeling," said Lowell. "We're doing a good job."
婁麥克表示:『得分,是件好事。我們表現得不錯。』
By the time it was over, Guillen probably would have been willing to drive the
Red Sox to the airport.
而比賽結束的同時,如釋重負的曲歐齊很可能願意親自開車載紅襪隊去機場。
"Boston is the team to beat this year in the American League," Guillen said.
曲歐齊表示:『紅襪是今年美聯最強的球隊。』
By the time October rolls around, the Red Sox hope to make Guillen's
statement stand up.
紅襪也希望當十月來到之時,曲歐齊的金口能夠成真。
原文網址http://0rz.tw/ba30G
--
國產男:「幹你娘!」 「唉唷~好噁心!」「罵髒話!沒水準!」「低級!垃圾!」
ABC:「幹你娘!」 「他會說髒話耶~」「哈哈~好可愛唷~」「少罵髒話唷~」
外國人:「幹你娘!」 「他要幹我娘耶~」「走開!是幹我娘!」「是幹我娘啦!」
Click for more bloody jokes http://www.wretch.cc/blog/BloodyJoker
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.197.51
→
08/29 12:35, , 1F
08/29 12:35, 1F
推
08/29 12:38, , 2F
08/29 12:38, 2F
→
08/29 12:42, , 3F
08/29 12:42, 3F
推
08/29 13:15, , 4F
08/29 13:15, 4F
推
08/29 16:50, , 5F
08/29 16:50, 5F
→
08/29 16:50, , 6F
08/29 16:50, 6F
RedSox 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章