[ex襪] Cody Ross開砲

看板RedSox作者 (田中鬪莉王)時間12年前 (2013/08/03 02:10), 編輯推噓19(1904)
留言23則, 16人參與, 最新討論串1/1
WEEI訪問 http://0rz.tw/vNyWa http://player.tritonmedia.com/entercom/WEEIFM https://twitter.com/brianmacp/status/363355753337200640 https://twitter.com/bradfo/status/363353871110135808 「2012年從第一天開始就是災難─真的是第一天,從春訓第一天開始就是。」 -- Diamondbacks outfielder Cody Ross, who was one of the few bright spots on the 2012 Red Sox, joined Mut & Merloni on Friday afternoon as he prepares to play his former team in a three-game series at Fenway Park. Ross left Boston as a free agent, but he said it was his clear preference to stay with the Red Sox. He said he still doesn’t understand why the team did not give him a fair shot. Cody Ross去年季末離開紅襪進入FA,但Ross表示他想留在紅襪。Ross表示不能理解為什 麼紅襪連給他合理的機會都不肯。 “We might have made the mistake of going to them first and saying that I like it here, kind of I guess you would say showing your hand. I guess it’s called showing your hand when you tell a team that you want to come back, you want to play here. I don’t see how that could hurt me, but I guess it did. 「或許我們第一步走錯了─我告訴他們我想留在這裡,這樣就攤牌了。我不知道影響多大 ,但我認為這應該造成了傷害。」 “When they didn’t trade me [during last season], I thought we were going to get something done. Ben [Cherington] sort of [dragged it out] and let it go to the offseason when we could have gotten it down easily during the year. The problem was they were hung up on the years. They wanted me for two, and I wanted three. We could never come to terms on that. 「他們去年沒賣我,我想我們大概能簽個約。Cherington拖到季末,等到能坐下來談的時 候再來討論。問題出在合約長度,他們要出兩年,我要三年,我們一直沒有共識。」 “To be honest with you, the day until I signed with Arizona, I thought it could still possibly happen someway, somehow. Maybe it was wishful thinking.” 「直到跟響尾蛇簽約的那天為止,我都一直認為會有機會跟紅襪簽約,或許我太樂觀了。」 In the end, the Sox went in another direction — giving other players the contract length they apparently said Ross could not have. 後來紅襪開給其他球員三年約─正是紅襪不開給Ross的長度。 “Once I got into free agency, I didn’t drive the price up or do anything that would possibly affect me coming back here,” Ross said. “I just wanted fair value and fair years. They weren’t willing to go there — for whatever reason, I have no idea. 「我進入FA後並沒有抬價或任何影響我回這裡的事情,我只想要合理價值、合理長度。他 們完全沒興趣,不知道為什麼。」 “They told me that they didn’t want to sign guys to long-term deals, and then they gave [Shane] Victorino a three-year deal, and then [Mike] Napoli a three-year deal or four-year deal, whatever it was [later shortened to a one-year deal after health issues popped up]. So, basically they lied to my face. At that point, I kind of got a bad taste in my mouth and wanted to move on, and that was it. 「他們說球團不願意開長約,但是他們開給Victorino三年、Napoli三年(後來才因為健康 因素縮成一年),基本上他們當我的面騙了我。我感覺很糟糕,只想繼續往下走。」 (訪談還有說到響尾蛇就願意開給他三年) -- 聲音充滿怒氣XD -- “It is what it is. Like I said, it was a great time being here.” Ross joined the Red Sox as a free agent in January 2012, just as Valentine took over for the popular Terry Francona. Valentine had a tough time in Boston, and it ended with his removal as manager after one season. “There were a lot of people here that were unhappy,” Ross said. “Maybe it was the fact that a lot of the players were just so used to the way Tito ran things and the way he did it, and then Bobby comes in and tries to change the whole culture and the whole everything. Nobody really wanted to buy into it, and it sort of rubbed a lot of people the wrong way. That’s just kind of how it went. … We could never really get on a roll or never play well. The injuries sort of tampered it a lot, too.” Added Ross: “Bobby and Mike Aviles had a little deal that happened [a confrontation in spring training], and from then on it was just like one thing after another, player after player. It was tough. It was tough having to answer the questions every time day in and day out just about it. You know how the media is here, obviously. They’re not going to let up on it.” 「從Aviles開始一個接著一個跟8BV發生衝突,難熬的時間啊。每天還得花時間回答問題, 你知道媒體不會放過的。」 Ross was one of the few Red Sox who did not make news for a dust-up with Valentine. Said Ross: “To be honest with you, I might have been the only guy who didn’ t have issues with him.” 「我大概是唯一一個沒和8BV發生摩擦的人。」 -- https://twitter.com/Jared_Carrabis/status/363361180645355520 I love Cody Ross, but I'm not interested in hearing about the 2012 #RedSox. In my mind, that season never even happened. -- "HARD WORK BEATS TALENT WHEN TALENT FAILS TO WORK HARD." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.20.246

08/03 02:24, , 1F
也不能說說謊吧 他哪知道別人會開常約給他
08/03 02:24, 1F
推特上就有人嗆KT開多長干Cherington屁事

08/03 02:27, , 2F
完了...Cody Ross 這週末大概至少要幹三顆球到停車場了XD
08/03 02:27, 2F

08/03 02:27, , 3F
可惜啊, 去年沒留下他真的非常非常可惜
08/03 02:27, 3F

08/03 02:28, , 4F
不過如果留了他,也不會有今天的瘋子Jonny Gomes...
08/03 02:28, 4F

08/03 02:31, , 5F
同意b大講的
08/03 02:31, 5F

08/03 02:48, , 6F
簽約不也本就是很多的爾虞我詐嗎
08/03 02:48, 6F

08/03 02:52, , 7F
插撥 Ranaudo升等啦!!!
08/03 02:52, 7F
※ 編輯: tanaka0826 來自: 122.117.20.246 (08/03 02:54)

08/03 05:23, , 8F
joke of the day: wp.me/p2AlCJ-T48
08/03 05:23, 8F

08/03 07:01, , 9F
跟夏威夷人比 阿你是可以守中外野逆~ 而且OPS還比人家低
08/03 07:01, 9F

08/03 07:01, , 10F
難怪不會跟8BV發生摩擦
08/03 07:01, 10F

08/03 07:20, , 11F
被轟了兩分砲...
08/03 07:20, 11F

08/03 07:21, , 12F
Lester..................
08/03 07:21, 12F

08/03 07:22, , 13F
才剛開始看就掉兩分...= =
08/03 07:22, 13F

08/03 07:29, , 14F
3B 哈 國聯不會守綠牆
08/03 07:29, 14F

08/03 07:29, , 15F
Jacoby 3B
08/03 07:29, 15F

08/03 08:20, , 16F
沒跟肖郎發生摩擦 那就是你的問題了
08/03 08:20, 16F

08/03 11:39, , 17F
如果Lester該休息 那就給他休息一下巴..
08/03 11:39, 17F

08/03 15:51, , 18F
跟8BV發生衝突 才有機會給長約呀(誤)
08/03 15:51, 18F

08/03 16:22, , 19F
Ross你還不懂嗎?就你一個沒跟8BV起衝突,你不走誰走 (誤)
08/03 16:22, 19F

08/03 18:20, , 20F
Ross去年打擊算不錯 0.267 有22HR算是少數醒著的打者
08/03 18:20, 20F

08/03 22:06, , 21F
螺絲去年真的打的不錯
08/03 22:06, 21F

08/03 23:18, , 22F
去年他讓人滿有印象
08/03 23:18, 22F

08/04 00:10, , 23F
不過換成夏威夷人也不錯 今年紅襪玩槍速
08/04 00:10, 23F
文章代碼(AID): #1H-_OEQA (RedSox)
文章代碼(AID): #1H-_OEQA (RedSox)