[翻譯]A lesson in forgetting

看板Rockets (休士頓 火箭)作者 (真是....不過....)時間19年前 (2007/02/12 11:26), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
With the Rockets' disappointment with their play fresh from Friday's 95-74 loss in Dallas and another game Saturday against the Charlotte Bobcats, Rockets coach Jeff Van Gundy brought in props to make his point that the Rockets should not look back. 帶著剛被小牛隊打敗的失望迎戰山貓隊 JVG用了一些道具來告訴隊員們不要回頭看 At the pregame walk-through on the practice court, he told them not to look in the rearview mirrors. When they returned to the locker room, there were actual rearview mirrors on every chair. 在賽前 在去練習場的走道上 他告訴隊員們不要看後視鏡 當他們回到locker room  每個座位都有一個後視鏡 "He mentioned it to us upstairs, and then we come down here and see it," Rockets forward Chuck Hayes said. "He made his point, and if somebody had a broken mirror, they'll be happy." "他在上樓時提到這件事 當我們回到locker room時我就瞭解了" Hayes 說"他的意思 是 如果每個人都有一個破掉的鏡子 他們會很高興"(不太了解他的意思@@") This was not the first time Van Gundy has used props. He bought running shoes to get ready for a fast-paced game in Denver and hard hats to emphasize the need to be physical last year. 這不是JVG第一次用道具了 他在對上金塊時帶了一雙跑步鞋來告訴隊員們 準備好應付 一場快節奏的比賽 在去年他帶了硬帽子來告訴隊員球賽要打的激烈 "He wants us to look forward and not back," Rockets guard Rafer Alston said. "I think I'm going to keep mine and put it in my car. "他希望我們向前看" Alston說 "我想我會把這個想法記在心裡" "It's good to play another game if you don't want to keep thinking about it. The good thing is we got that team coming (to Houston) this week. We'll go over it again and see where the mistakes are. But that game is behind us." "如果你不想一直想著上次的失敗 打下一場比賽是很好的 這星期我們還要在主場面對小 牛一次 我們會反省我們的錯誤在哪裡 但那場比賽已經過去了" Said Van Gundy: "We're not looking in our rearview mirror too much. We're looking forward to tonight's challenge instead of back to last night's disappointment. We can't afford to." JVG說"我們不想一直看著過去 我們要用今天晚上的挑戰來代替昨天晚上的失望 " Wells sits out again Rockets guard/forward Bonzi Wells missed a third consecutive game Saturday with a sore lower back, but coach Jeff Van Gundy said Wells could be ready to play Tuesday against his former team, the Sacramento Kings. Wells缺席了3場比賽 因為腰部酸痛 JVG說Wells可望在對上前東家國王隊時出場 Wells missed the first game against the Kings, also with a sore lower back. Wells上次面對國王時同樣因為腰部痠痛而缺席 ------------------------------------------ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.140.198.173

02/12 15:15, , 1F
感謝翻譯~
02/12 15:15, 1F
文章代碼(AID): #15pzvyAv (Rockets)
文章代碼(AID): #15pzvyAv (Rockets)