[外電翻譯] Rockets plan change in tactics
April 26, 2007, 1:59AM
Rockets plan change in tactics
Team knows it can't keep winning without more assertiveness on offense and
improved shot selection
By JONATHAN FEIGEN
Copyright 2007 Houston Chronicle
http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/4750106.html
With the Rockets' offense misfiring, center Yao Ming had seen enough.
火箭隊的進攻失靈,姚明看的夠多了.
The Rockets are leading their Western Conference first-round playoff series
against the Utah Jazz 2-0 but are making only 37.5 percent of their shots.
Forward Chuck Hayes, however, took five shots and made them all in Game 2 on
Monday.
火箭隊雖然目前在系列戰中以2:0領先,但是投籃命中率只有37.5%.
不過前鋒Hayes在第二場比賽卻是五球全進.
The evidence, Yao said, was clear. So was the solution: blame the coach.
"I may ask his shooting coach to trade for Tom Thibodeau,"
Yao said of Rockets assistant Steve Clifford and Thibodeau,
the assistant head coach who works with Yao.
"He shot 5-for-5. I may try that one."
而造成如此的原因以及解決之道卻是十分明顯:都是投籃教練的錯.
"我想要把自己的投籃教練Tom Thibodeau跟Hayes的交換."
姚明說的火箭隊助理Steve Clifford與Thibodeau,是與他共事的助理領隊教練.
"他投五中五耶,我真該試試看."
The problem with this plan is that the Rockets might not be eager for Yao
to emulate the shooting form of Hayes. But they do believe some adjustments
are in order.
The Rockets have won two games despite their lackluster shooting
but know they must do better offensively to keep winning.
其實火箭隊並不需要姚明追上Hayes的命中率,但是他自己的確需要某些調整.
雖然在進攻不彰的狀況下贏球,
但是他們仍然了解,若要持續獲得勝利,進攻方面肯定需要加強.
The Jazz have pressured the Rockets ragged. Open shots have missed.
Tough shots have been rushed. But after two days to consider the two games,
the Rockets believe they understand the problems and solutions.
"It's them dictating our offense, what they want us to do," guard Tracy
McGrady said.
"Normally, during the regular season, you're pretty much getting what you
want.
You're catching the ball where you want to catch it. You run your offense
smoothly.
Jazz隊給予火箭隊相當大的壓迫.一些空檔的出手沒有能夠進球,高難度的出手更是不容易
得分.
兩天之後回顧前兩場比賽,火箭隊認為他們了解自己的問題,以及解決的方法.
"他們限制住了我們的進攻,這正是他們所希望見到的."TMac說.
"正常的情況下,如例行賽,得分並不是件難事.你能夠在你想要的位置接到球,進攻就更順
暢的多."
"This team, since it's the playoffs and since they're a high-energy team,
they're making us catch the ball where we don't want to catch the ball,
making us run pick-and-rolls in an area where we don't normally run
pick-and-roll.
I think that has something to do with our shooting.
"這支隊伍是一支充滿活力的隊伍,更何況現在是季後賽.
他們迫使我們在自己不喜歡的位置接球,甚至連pick & roll都是在不熟悉的位置.
我想這都跟我們的投籃表現有很大的關係."
"There's always a counter to everything. We worked on some of that as far as
where we catch the ball,
how we're going to go about catching the ball and, if they put pressure on
us,
what we're going to do when that happens. We have our ways of overcoming when
they put pressure on us."
"場上的一舉一動都不輕鬆.我們必須費力去接球,去跑位,以及當他們壓迫時我們做出反應
.
不過對這樣的壓迫我們還是自有方法."
Besides employing greater discipline and determination to run the offense
despite Utah's defensive pressure, the Rockets might have found a solution
even before getting to the practice court Wednesday.
除了加強在進攻方面的訓練以及決心,火箭隊還是得在星期三的訓練之前找到應對的方式.
Against the aggressive Jazz defense Monday,
the Rockets' increased assertiveness led to more fouls and free throws
and a 51-point second half on 48.6 percent shooting.
星期一面對Jazz侵略式的防守之下,火箭隊努力製造對手的犯規,而獲得更多罰球機會.
下半場拿到了51分,也有著48.6%的命中率
"I think we learned a lesson in the second half," forward Shane Battier said.
"If we're aggressive with the basketball, going to the basket,
we'll shoot some free throws. We have to use that aggressiveness to our
advantage,
rip through when they're really pressuring us and go to the rack."
"我們在下半場學到不少."前鋒Battier說.
"如果我們更積極去進攻,我們就會獲得更多罰球機會.
在他們的防守之下,這樣子的做法能夠讓我們獲得優勢"
While that would be a start, coach Jeff Van Gundy said some improved shot
selection would help, too.
而在這之前,教練老大JVG也提到了更好的投籃機會選擇也有助於提高命中率.
"I thought four or five (3-point attempts) were not quality shots," Van Gundy
said.
"They're closing on us as hard as anybody has closed to the 3-point line.
You have to give them a lot of credit. Some others are makable and need to be
made.
The quality hasn't been what it's been in the regular season.
"我認為有四到五球的三分線出手其實並不是那麼恰當."JVG說.
"他們貼的很緊,幾乎每個球員都靠上來三分線防守.
你不能讓他們太輕易地猜到你要做什麼.(這句不太會翻 囧)
我們這兩場出手時機的選擇,相較於例行賽來說並不是那麼地好."
"Shooting contested 3-point jump shots is not a formula for winning.
If they're going to close hard on you, you've got to be more than a one-trick
pony.
You have to have a counter."
"在防守之下勉強地投三分並不是勝利方程式.
當他們貼的越緊,我們就越不能只有那一千零一招.要做出適當的反擊才行."
The Rockets' 42.9 percent shooting ranked 27th in the NBA this season,
but that included 35.1 percent from the 3-point arc, which was fifth-best.
No other team generated as much of its offense from 3-point shooting as the
Rockets.
But in the first two games of the Jazz series,
the Rockets have made only 13 of 55 3-pointers (25.5 percent).
火箭隊本季命中率42.9%排名全聯盟27.不過其中35.1%的三分線卻是聯盟第五.
在進攻得分方面,火箭隊的三分球比例也是最高的.
但在前兩場比賽中,火箭隊只有13/55的三分線,也就是25.5%.
"I've had so many great looks," said Battier, who has made four of 12 treys.
"Ask my wife. I stay up late at night pondering the looks that I've gotten.
I probably have gotten better looks than I had in the regular season,
but I haven't made many of them."
"我有許多空檔."Battier說,他出手十二球命中四球.
"你可以問問我老婆.我每天熬夜思考那些我得到的出手機會.
我甚至比在例行賽有更多的出手機會,但是我卻沒有能夠投進太多球."
Luther Head, the Rockets' top 3-point shooter this season,
is 1-of-9 from beyond the arc. Rafer Alston is 4-of-16.
The Rockets believe that while the Jazz might make things more difficult,
the ways around and through the Utah defense have not changed.
火箭隊本季的首席三分射手Head,也只有1/9的成績.Alston的4/16也沒好到哪裡去.
他們相信,Jazzs會嘗試更嚴密的防守.Jazz的防守方式並不會改變.
"They're very aggressive and the most physical team in the league," Van Gundy
said.
"Against teams that pressure the ball, no matter what you're running,
(you have to) get enough separation from the defenders so you have operating
room.
"他們非常積極,並且是聯盟中身體對抗最強硬的隊伍."JVG說.
"要對付如此有壓迫性的隊伍,跑位似乎改善不了什麼.
你必須嘗試著拉開那些防守者,清出一些動作的空間."
"I know what we have to do to try to play better.
That's what we're trying to focus on — how we can play better.
We would like to do what we do a little bit better for a little bit longer."
"我當然知道我們必須打的更好.這也是我們一直在努力專注的方向.
我們願意做任何事讓我們變的更強,走的更遠."
Do that, and the offense that was barely able to produce two victories
just might become good enough to add two more.
若是這樣,再加上前兩場獲勝的進攻表現,或許就有機會再贏兩場.
---
喔喔喔 就是明天了!!! 看來明天整個早上都無法專心上班了 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.79.34
推
04/26 22:30, , 1F
04/26 22:30, 1F
推
04/26 22:33, , 2F
04/26 22:33, 2F
推
04/26 22:35, , 3F
04/26 22:35, 3F
推
04/26 22:37, , 4F
04/26 22:37, 4F
推
04/26 22:44, , 5F
04/26 22:44, 5F
→
04/26 22:44, , 6F
04/26 22:44, 6F
→
04/26 22:45, , 7F
04/26 22:45, 7F
→
04/26 22:46, , 8F
04/26 22:46, 8F
→
04/26 22:47, , 9F
04/26 22:47, 9F
推
04/26 23:38, , 10F
04/26 23:38, 10F
推
04/26 23:46, , 11F
04/26 23:46, 11F
推
04/27 08:55, , 12F
04/27 08:55, 12F
Rockets 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
19
21