[外電] Rockets lean on Landry to ward off Pacers
http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/5507153.html
Feb. 2, 2008, 12:44AM
Rockets lean on Landry to ward off Pacers
By JONATHAN FEIGEN
Copyright 2008 Houston Chronicle
INDIANAPOLIS — Trapped in one of those byzantine, logic-challenged,
only-in-the-NCAA rules, the Purdue basketball team had to get up at halftime
and leave.
Purdue大學籃球隊因礙於那些繁瑣難懂, 僅適用於NCAA的規定, 在半場的時候就必須
起身離開球場.
They had to go to practice because their trip to Conseco Fieldhouse on Friday
to watch former teammate Carl Landry could only be allowed if they could
claim to be stopping in Indianapolis, home of the NCAA and about an hour
drive from Purdue's West Lafayette campus, to practice.
為了能去溜馬隊的Conseco球場看前隊友Carl Landry的比賽, 他們只好聲稱要在
Indianapolis, 即NCAA的總部所在地, 短暫停留, 並在距離Purdue一小時車程的
West Lafayette校區練習.
Oh, what they missed. While the Boilermakers were banished to the Conseco
Fieldhouse practice court, Landry — the Rockets' irrepressible, rim-bending
rookie — owned the main court. He scored 13 of his season-high 22 points in
the fourth quarter and drove the Rockets to a 106-103 comeback victory over
the Pacers that pushed the Rockets' road win streak to a season's-best six
games.
他們錯過了好戲. 當Purdue大學隊被趕到練習場時, 火箭隊無人能擋, 善於強暴籃框的
菜鳥Landry 把主球場拿了下來. 第四節他拿到13分, 全場22分生涯新高, 幫助火箭隊
後來居上, 以106-103打敗溜馬, 使火箭客逞連勝來到本季最佳的六連勝.
"I'm happy to be back in Indiana," Landry said. "I'm very excited. It's the
same thing I do every night, try to go out there and give energy and help my
teammates win ballgames. My coaches, my family, my teammates and everybody in
the stands, I was pumped."
Landry說,"我很高興回到Indiana, 我非常興奮. 每個晚上我都試著做一樣的事: 拿出拼勁
上場並幫助隊友贏得比賽. 教練們, 我的家人, 隊友還有每個來看球的人都給我很大的
鼓勵."
He does not do all this every night, but rarely do the Rockets need the lift
he provided more desperately. They had been unable to pull safely away from
the Pacers as Indiana characteristically made half its 24 3-pointers and the
Rockets struggled to find scorers to keep pace.
他並非每個晚上都能如此, 但火箭很少這麼迫切地需要他所做的貢獻. 火箭一直沒辦法
將比分拉開到安全距離, 因為溜馬隊如他們所擅長的, 投進了出手數一半的12顆三分球,
火箭則努力找得分點以維持領先.
Yao Ming had 17 points with 12 rebounds but made just four of 12 shots. Tracy
McGrady had 19 points and nine assists but made only six of 19 shots. Rafer
Alston made just three of 11.
姚明得17分12籃板, 但僅12投中4, Tmac19分9助攻, 但僅19中6, RA僅11中3
"We had a lot of guys struggling on the offensive end," McGrady said. "But he
found some open seams, we found him, and he finished for us. He showed
everything. He showed the dunks, the little 12-footers, floaters. He was
doing it all, rebounding, hustling, going from one end to the other, blocking
shots."
Tmac說, "我們很多人在進攻端遇到麻煩, 但他找到了一些空檔, 我們就把球傳給他, 而他
也幫我們得到分數. 他各方面都表現出來了, 灌籃, 12呎近距離, 急停, 搶籃板, 硬上,
快速攻防轉換, 蓋火鍋, 他一個人全包了."
Ready when called
Rockets coach Rick Adelman gave Steve Novak a try, as he had in the previous
two games, but this time, Novak missed his three shots. Luis Scola had
started and made six of eight shots, but had blown several defensive
assignments. So for the final 10 minutes, Adelman went with Landry.
Adelman和前兩場一樣給了Steve Novak機會上場, 但這場Novak3次出手都沒進. Scola今天
先發8中6, 但在防守上他搞砸了好幾次. 因此最後10分鐘, Adelman讓Landry上.
"I thought Steve might be able to spread them out a little bit," Adelman
said. "I wanted to give that a try, but I was always going to go to Carl in
the fourth quarter. I thought he was really active and really good in the
second quarter, so I was going to go to him down the stretch."
Adelman說,"我認為放Steve上場可以把對方的防守拉開一點, 我想試試看. 但我一直想
在第四節用Carl. 我認為他下半場打得非常積極, 非常好, 所以我把它放在場上直到
最後."
The Pacers had surged in front after Kareem Rush and Shawne Williams hit 3s
and Mike Dunleavy drove to a three-point play. Landry put in consecutive
slams, but it took three more minutes before the Pacers missed a shot, with
an 8-for-8, four-minute run taking them to a 99-94 lead with 4:28 remaining.
溜馬隊在Rush和S.Williams投進3分和Dunleavy的三分打以後, 將比分超前. Landry這時
連兩次進攻灌籃得手. 溜馬隊三分鐘以後才出現投籃不進. 這四分鐘之內溜馬8中8,
使溜馬在比賽剩4:28秒時以99-94領先.
Then Landry put in a turnaround jumper through a Jeff Foster foul for a
three-point play, Yao swatted a Dunleavy drive, and Landry hit a jump hook to
tie the game. The Rockets never trailed again.
這時Landry翻身跳投得分, 加Foster犯規的三分打, 姚明煽了Dunleavy一鍋, Landry
鈎射追平, 火箭自此沒有再落後.
"Its easy when you're playing with Yao and Tracy," said Landry, who made nine
of 11 shots and is making 69.5 percent of his shots this season. "Yao gets
double-teamed every single time. All you have to do is find the open spot and
knock down the shot. I just have to keep doing the things it takes to win
games."
Landry說,"和姚明和Tracy一起打球很輕鬆. 姚明每次都會被包夾, 你只要找到空檔並投進
就好. 我要做的就是把分內的事做好."
Closing it out
He still had to help close it out. He hit a jumper from 12 feet to give the
Rockets a 103-101 lead with 1:29 left. The Pacers missed three shots before
Landry came away with the rebound, taking a hard hit to the head from Foster.
He made his first free throw for a three-point lead with 56.1 seconds left.
比賽末段還需要他的幫助以保住勝果. 剩1:29時他投進12呎跳投使火箭103-101領先, 溜馬
接著連續三次投籃失手, 由Landry搶下籃板, 且頭上挨了Foster一記重擊. 他進了第一個
罰球, 在剩56.1秒時維持3分領先.
Dunleavy cut the lead to one, and a McGrady pass caromed off Alston and out
of bounds. But when Travis Diener missed a 3-pointer with 6.9 seconds left,
Shane Battier got the rebound, was fouled and put in both free throws.
Dunleavy tried a deep 3 at the buzzer, but it fell well short.
Dunleavy進球, 僅落後一分, Tmac的傳球在Alston身上彈了幾下出界. Diener在剩6.9秒時
三分失手. Battier搶下籃板, 被犯規並投進兩個罰球.
Will to win
"Today, we just didn't want to lose," Yao said. "Its just that simple. We
played well in the last five games. I think the playoff line is right there,
and we have a chance playing the three ... teams (on the road trip). It's not
disrespect, but this is our chance."
Told that Landry's performance was made special in a homecoming of sorts, Yao
pointed out that Landry is from Milwaukee, where the Rockets will face the
Bucks tonight. But if playing in Indianapolis was "exciting" to Landry, Yao
was not going to quibble.
"Whatever makes him feel better," Yao said. "He should do it tomorrow, too."
姚明說,"今天我們不想輸球, 就這麼簡單. 最後5分鐘我們打得很好, 我想我們已經可以
摸到季後賽了, 機會就在這三場客場比賽. 沒有不尊敬對手的意思, 但這的確是我們的
機會."
當別人告訴姚明Landry因為回到故鄉而使他的表現特別不同, 姚明指出, Landry來自
Milwaukee, 而火箭今晚將去作客公鹿. 要說Landry對在Indianapolis的比賽感到興奮,
姚明也沒意見.
姚明說,"不管是甚麼原因使他感覺變好, 他明天也得這樣打."
jonathan.feigen@chron.com
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 129.13.72.169
推
02/02 22:00, , 1F
02/02 22:00, 1F
推
02/02 22:47, , 2F
02/02 22:47, 2F
推
02/02 23:19, , 3F
02/02 23:19, 3F
推
02/03 00:52, , 4F
02/03 00:52, 4F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Rockets 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章