[費根] Bonzi for Bobby. Why the Rockets made the deal

看板Rockets (休士頓 火箭)作者 (嘎抓 \⊙▽⊙/)時間18年前 (2008/02/21 19:47), 編輯推噓12(1206)
留言18則, 12人參與, 最新討論串1/1
費根大叔的看法: 翻譯自 http://blogs.chron.com/nba/2008/02/bonzi_for_bobby_why_the_rocket.html February 21, 2008 Bonzi for Bobby. Why the Rockets made the deal 胖子換芭比。為什麼火箭作這筆交易? People wanted the Rockets to make a deal with the Grizzlies and so they did. 鄉民們希望火箭和灰熊作筆交易,趁機敲詐他們,所以火箭高層作了。 There is, however, a pretty good chance that this was not the deal anyone had in mind. 這是個好機會,然而並不是之前任何人猜想到的交易。 Instead of shopping in the Memphis fire sale that apparently ended with the discount pricing that sent Paul Gasol to LA - it looks like Mike Miller will stay on Beale Street for this season - the Rockets picked up Bobby Jackson from the Hornets for Bonzi Wells and Mike James. The Grizzlies involvement was only minor. 當灰熊正在清倉大拍賣的時候,火箭沒有好好趁機敲一筆。Mike Miller本季似乎繼續 呆在灰熊。取而代之的是,火箭用Bonzi和MJ跟黃蜂換來芭比,而灰熊僅僅參與了一小 部分。 The league conference call is scheduled for this morning, but it will get done. 美國時間的早晨才會跟聯盟確認交易,不過這比交易應該是會完成的。 My initial reaction was that the price was too high for a veteran backup at the point who has struggled this season. I understand the motivation, though rookie Aaron Brooks is coming along nicely. The Rockets are thrilled with the pick and will let him grow into the job. But it is smart to get a veteran to help out Rafer Alston at the position. If Jackson was the best they could get, and James could not get off the Rockets bench anyway, it was wise to get Jackson. 我最初的反應是,幹,為了一個今年鳥掉的替補後衛,這樣復出的代價實在太高了。 我能瞭解這比交易的動機。雖然新秀Aaron Brooks打的不錯,火箭當初選他也是讓大家 幹聲四起,不過火箭會讓Brooks繼續成長。找來一個老將當Alston的替補是聰明的作法。 如果芭比。Jackson是火箭能得到的最好人選,而且Mike James也沒辦法從板凳上提供火 力支援,那得到芭比是聰明的作法。 It just seemed that giving up James and Wells for him was too pricey. 重點在於用James + Wells來換,這代價實在太高了。 Long-term it is the move to make. The Rockets could not get in on all those made-up trades, and some of the ones that actually happened, because they did not have a sizable expiring contract. Next summer and next season, they will. 長遠來看,這樣的作法勢在必行。火箭沒辦法做到那些傳言的交易,雖然有些是的確發生 了,那是因為他們火箭沒有適當的到期合約。一直到明年夏天或下個球季才會有。 After having their hands tied to one too-long contract or another for most of this decade, the last burdensome contract is gone. (The Rockets got James for Juwan Howard, whom they took on in the Tracy McGrady deal because of the Kelvin Cato contract, one of the many contracts they handed out in those days that were just too long.) 最近幾年內,火箭一直被綁著太長的大合約,現在終於把最後一個幹掉了。 (火箭當年用豬王去換MJ,而豬王是當年T-mac那筆交易中,為了和Cato的肥約達成薪資 平衡所換來的。) They also moved under the luxury tax line by enough that they could release a player and then sign a veteran (Brent Barry?) without triggering the tax. 火箭的薪資已經在豪華稅的標準之下很多,因此火箭可以裁掉一名球員,然後再去簽一個 老將,而不會達到豪華稅的底限。(可以簽Brent Barry?) Even short-term, the way things have gone with James since getting him back, exchanging James for Jackson was a no-brainer. It might not stack up with getting Mike Miller for spare parts or renting Ron Artest and never have him step out of line again. But moving James was a trade-deadline goal the Rockets got done. 即使是從短期來看,當初把James換回火箭,現在又把他送出去換芭比,這樣的作法很腦 殘。也許不能和得到Mike Miller或短暫使用Ron Artest然後永遠失去他來相提並論,不 過把James送走是在交易截止之前,火箭達到的目標之一。 The question is the Bonzi Wells part. 真正的問題在Bonzi Wells的部分。 Basically, the deal is Jackson for Wells, with the Hornets accepting the James contract. On the court, that's what this will be. James didn't play. Adam Haluska is not likely to play, though he does have a nice shooting stroke. 基本上,這比交易是送出Wells讓黃蜂來同意接受James的合約。從球場上來看,那是 這比交易的目的。MJ現在幾乎都坐冷板凳,換來的A.Haluska看起來也不會上場,即使 他似乎有不錯的外線能力。 On the court, the Rockets subtract Wells and add Jackson. 球場上,火箭是增加了Bobby Jackson來取代Bonzi Wells。 Wells has been a key part of the Rockets rotation. But with Luis Scola and Carl Landry emerging rapidly, Wells' minutes at the four were likely to shrink to close to zero. Tracy McGrady is back from his injuries. Luther Head is back from his. Wells' playing time there was going to be sliced, too. Wells is not a guy you want around when he is not playing, and the Rockets were likely to be headed that way. Bonzi Wells是火箭輪替陣容的關鍵人物。但隨著Luis Scola和Carls Landry快速的成長, Wells在4號位置的時間已經趨近於零。Tracy McGrady已經從傷痛之中康復,Luther Head 也是。所以Wells在二號位置的時間也會大大減少。Bonzi不是那種沒辦法上場時,你會 很急著需要他的球員,火箭現在似乎正往這方向走。 So it all makes sense, except... 所以這一切都合理了,除非... There is a gamble there. Wells was insurance, just as Jackson now is at the point. If McGrady gets hurt again, if the rookie fours struggle, if the Rockets face a team in the playoffs too big and physical for Head and Jackson to be your backup guards, then Wells could have been key. 這是個賭注。Wells是個備胎,就如同Jackson要來火箭扮演的角色。如果McGrady再次受 傷,如果新秀陷入低潮,如果火箭在季後賽面對的隊伍,擁有比Head和替補的Jackson更 大號的後衛,那Bonzi Wells將是這種時候的關鍵人物。 The questions then are whether those things will happen and whether the Rockets needed a veteran backup point more than a veteran backup guard/forward. 所以現在問題變成,上面那段的問題會不會發生?火箭是否真的比替補搖擺人更需要一個 替補的控球後衛? By summer and again next season, this will be a good deal for the Rockets. But this season, the Rockets are gambling. 從夏天和下個球季的角度來看,這對火箭是個不錯的交易。但從這個球季的角度來看, 這是個賭注。 They are not, however, gambling on Jackson as much as the guys that were going to take over Wells' minutes. If they excel, Wells won't be missed, at least that's what the Rockets are counting on. 然而火箭並不是在賭Bobby Jackson能頂替Bonzi的上場時間。如果能夠勝任,鄉民們 就不會懷念幫雞威爾斯,至少火箭希望如此。 ---- 簡單的說, 費根認為這比交易長期來看是正確的作法。 而短期來看,就是個賭注, 火箭是在賭這個球季 T-mac不會再次受傷,其他矮PG/SG不會被打爆。 ....唉 Bonzi再見了 /_\ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.247.165

02/21 19:53, , 1F
恩....美國鄉民也沒咱們那麼暴動...
02/21 19:53, 1F

02/21 20:00, , 2F
推推 我已經看開了 囧
02/21 20:00, 2F
※ 編輯: barkleyc 來自: 61.224.247.165 (02/21 20:02)

02/21 20:06, , 3F
怕的是士氣垮掉...
02/21 20:06, 3F

02/21 20:06, , 4F
不知道T-mac會不會起度爛...
02/21 20:06, 4F

02/21 20:15, , 5F
希望tmac傳給bobby的球力量適中就好XD
02/21 20:15, 5F

02/21 20:16, , 6F
Bobby一上場傳球給姚不會就瘋狂失誤吧...
02/21 20:16, 6F

02/21 20:18, , 7F
希望T-mac傳給Bobby不要再瞄準頭了....
02/21 20:18, 7F

02/21 20:20, , 8F
T-Mac:哎呀,這球手滑了
02/21 20:20, 8F

02/21 20:31, , 9F
T-Mac:哎呀,第二球又手滑了
02/21 20:31, 9F

02/21 20:36, , 10F
T-Mac:哎呀,第三球又又手滑了
02/21 20:36, 10F

02/21 20:46, , 11F
T-Mac:哎呀,第四球又手滑了
02/21 20:46, 11F

02/21 20:52, , 12F
然後TMac就被交易掉了
02/21 20:52, 12F

02/21 20:52, , 13F
扶正Bobby Jackson成為先發(誤)
02/21 20:52, 13F

02/21 20:55, , 14F
通通到黃蜂去好了
02/21 20:55, 14F

02/21 20:56, , 15F
亞歷三小:T-Mac走又省了一筆(笑)
02/21 20:56, 15F

02/21 21:26, , 16F
簽老將...有可能簽到P.J.Brown嗎@@?
02/21 21:26, 16F

02/21 21:46, , 17F
它應該想到可以拿冠軍的地方...
02/21 21:46, 17F

02/21 23:19, , 18F
這是個賭注。
02/21 23:19, 18F
文章代碼(AID): #17lMJROD (Rockets)
文章代碼(AID): #17lMJROD (Rockets)